Saan ka nagmula? |
-پ-کہ----ے---نے --لے ----
__ ک___ ک_ ر___ و___ ہ____
-پ ک-ا- ک- ر-ن- و-ل- ہ-ں-
---------------------------
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
0
aa--ka-a--k- r-hne wala---ai-?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
|
Saan ka nagmula?
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
aap kahan ke rehne walay hain?
|
Mula sa Basel. |
با-----
____ ک__
-ا-ل ک-
---------
بازل کا
0
ba--- ka
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
|
Mula sa Basel.
بازل کا
bazel ka
|
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. |
ب--- ----زرل-نڈ -ی--ہ-
____ س_________ م__ ہ__
-ا-ل س-ی-ز-ل-ن- م-ں ہ-
------------------------
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
0
b-z-l-Swi-z--l-nd----- hai
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
|
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland.
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
bazel Switzerland mein hai
|
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? |
م-ں--پ-کا -عارف--سٹر --ل--س--کر-- س-تا-ہوں-کی-
___ آ_ ک_ ت____ م___ م___ س_ ک___ س___ ہ_______
-ی- آ- ک- ت-ا-ف م-ٹ- م-ل- س- ک-و- س-ت- ہ-ں-ک-ا-
------------------------------------------------
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
0
mei---a---a -a-ru- -i-ter-m-----s------t- h-n?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller?
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
Siya ay isang dayuhan. |
-- غ-ر -ل---ہے
__ غ__ م___ ہ__
-ہ غ-ر م-ک- ہ-
----------------
وہ غیر ملکی ہے
0
h- ---ir--ulk---ain
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
|
Siya ay isang dayuhan.
وہ غیر ملکی ہے
hi ghair mulki hain
|
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. |
یہ-ب---س--ی-ز-انیں-----ا-ہ-
__ ب__ س___ ز_____ ب____ ہ__
-ہ ب-ت س-ر- ز-ا-ی- ب-ل-ا ہ-
-----------------------------
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
0
yeh ---a- -aa-i z---n-in-bo--a- -ain
y__ b____ s____ z_______ b_____ h___
y-h b-h-t s-a-i z-b-n-i- b-l-a- h-i-
------------------------------------
yeh bohat saari zubanain boltay hain
|
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika.
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
yeh bohat saari zubanain boltay hain
|
Unang beses mo ba makapunta dito? |
کیا آپ----ی-د--ہ ی--- آ-ے ہ-ں-
___ آ_ پ___ د___ ی___ آ__ ہ____
-ی- آ- پ-ل- د-ع- ی-ا- آ-ے ہ-ں-
--------------------------------
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
0
k-- --- --h-- --f-- y-ha--a----a-n?
k__ a__ p____ d____ y____ a__ h____
k-a a-p p-h-i d-f-a y-h-n a-e h-i-?
-----------------------------------
kya aap pehli dafaa yahan aae hain?
|
Unang beses mo ba makapunta dito?
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
kya aap pehli dafaa yahan aae hain?
|
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. |
--یں،------چ-ل----ل -ھی ی-ا- آ-ا ت-ا
_____ م__ پ____ س__ ب__ ی___ آ__ ت___
-ہ-ں- م-ں پ-ھ-ے س-ل ب-ی ی-ا- آ-ا ت-ا-
--------------------------------------
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
0
n-hi,---i- --c-al- sa-- b-- ya-a- a--a t-a
n____ m___ p______ s___ b__ y____ a___ t__
n-h-, m-i- p-c-a-y s-a- b-i y-h-n a-y- t-a
------------------------------------------
nahi, mein pichaly saal bhi yahan aaya tha
|
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon.
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
nahi, mein pichaly saal bhi yahan aaya tha
|
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. |
ل-کن--ر- ا-ک-ہ--ے -- ---
____ ص__ ا__ ہ___ ک_ ل___
-ی-ن ص-ف ا-ک ہ-ت- ک- ل-ے-
--------------------------
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
0
lekin --rf-a-k ha---- ke ---e
l____ s___ a__ h_____ k_ l___
l-k-n s-r- a-k h-f-a- k- l-y-
-----------------------------
lekin sirf aik haftay ke liye
|
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo.
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
lekin sirf aik haftay ke liye
|
Ano nagustuhan mo dito sa amin? |
-پ کو -ہ-- کیسا--- ر----ے؟
__ ک_ ی___ ک___ ل_ ر__ ہ___
-پ ک- ی-ا- ک-س- ل- ر-ا ہ-؟-
----------------------------
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
0
aa- ko -ah---k--s--la--ra-a----?
a__ k_ y____ k____ l__ r___ h___
a-p k- y-h-n k-i-a l-g r-h- h-i-
--------------------------------
aap ko yahan kaisa lag raha hai?
|
Ano nagustuhan mo dito sa amin?
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
aap ko yahan kaisa lag raha hai?
|
Madami. Ang mga tao dito ay mababait. |
-ہت---ھا---وگ-بہت---ھ--ہی-
___ ا____ ل__ ب__ ا___ ہ___
-ہ- ا-ھ-۔ ل-گ ب-ت ا-ھ- ہ-ں-
----------------------------
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
0
bo--- --h------ boh---a---y ---n
b____ a____ l__ b____ a____ h___
b-h-t a-h-. l-g b-h-t a-h-y h-i-
--------------------------------
bohat acha. log bohat achay hain
|
Madami. Ang mga tao dito ay mababait.
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
bohat acha. log bohat achay hain
|
At gusto ko rin ang tanawin. |
ی-اں -ے-علاق----ھ- پسند ہی-
____ ک_ ع____ م___ پ___ ہ___
-ہ-ں ک- ع-ا-ے م-ھ- پ-ن- ہ-ں-
-----------------------------
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
0
y---n-k- --a-ay-muj-e---sa---hain
y____ k_ i_____ m____ p_____ h___
y-h-n k- i-a-a- m-j-e p-s-n- h-i-
---------------------------------
yahan ke ilaqay mujhe pasand hain
|
At gusto ko rin ang tanawin.
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
yahan ke ilaqay mujhe pasand hain
|
Ano ang inyong trabaho? |
آ- کیا ک-م ک-ت- --ں-
__ ک__ ک__ ک___ ہ____
-پ ک-ا ک-م ک-ت- ہ-ں-
----------------------
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
0
aap-k-----am--a--------?
a__ k__ k___ k____ h____
a-p k-a k-a- k-r-e h-i-?
------------------------
aap kya kaam karte hain?
|
Ano ang inyong trabaho?
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
aap kya kaam karte hain?
|
Ako ay isang tagapagsaling-wika. |
می- م-رج--ہ--
___ م____ ہ___
-ی- م-ر-م ہ-ں-
---------------
میں مترجم ہوں
0
mein-m--r--im---n
m___ m_______ h__
m-i- m-t-a-i- h-n
-----------------
mein mutrajim hon
|
Ako ay isang tagapagsaling-wika.
میں مترجم ہوں
mein mutrajim hon
|
Isinasalin ko ang mga libro. |
-یں--تابوں--- ت-ج-ے ک--ا -و-
___ ک_____ ک_ ت____ ک___ ہ___
-ی- ک-ا-و- ک- ت-ج-ے ک-ت- ہ-ں-
------------------------------
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
0
mei- -it------- -r-me-----a h-n
m___ k______ k_ t____ k____ h__
m-i- k-t-b-n k- t-j-e k-r-a h-n
-------------------------------
mein kitabon ke trjme karta hon
|
Isinasalin ko ang mga libro.
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
mein kitabon ke trjme karta hon
|
Mag-isa ka lang dito? |
--ا آپ-ی----ا------یں-
___ آ_ ی___ ا____ ہ____
-ی- آ- ی-ا- ا-ی-ے ہ-ں-
------------------------
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
0
k-- -a- --h-n akaile--h-in?
k__ a__ y____ a______ h____
k-a a-p y-h-n a-a-l-y h-i-?
---------------------------
kya aap yahan akailey hain?
|
Mag-isa ka lang dito?
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
kya aap yahan akailey hain?
|
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. |
----، ---ی-بی-ی/م-------ر ب-ی----ں -ے
_____ م___ ب________ ش___ ب__ ی___ ہ__
-ہ-ں- م-ر- ب-و-/-ی-ا ش-ہ- ب-ی ی-ا- ہ-
---------------------------------------
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
0
n--i,-m-ri---w--/ -er- -h-har -hi yah---hai
n____ m___ b___ / m___ s_____ b__ y____ h__
n-h-, m-r- b-w- / m-r- s-o-a- b-i y-h-n h-i
-------------------------------------------
nahi, meri biwi / mera shohar bhi yahan hai
|
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko.
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
nahi, meri biwi / mera shohar bhi yahan hai
|
At nariyan ang dalawa kong anak. |
--- -ہا--می---د-ن-ں ----ہ--
___ و___ م___ د____ ب__ ہ___
-و- و-ا- م-ر- د-ن-ں ب-ے ہ-ں-
-----------------------------
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
0
a-r -aha---er- ---- bacha- ---n
a__ w____ m___ d___ b_____ h___
a-r w-h-n m-r- d-n- b-c-a- h-i-
-------------------------------
aur wahan mere dono bachay hain
|
At nariyan ang dalawa kong anak.
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
aur wahan mere dono bachay hain
|