Phrasebook

tl Pangnagdaan 1   »   et Minevik 1

81 [walumpu’t isa]

Pangnagdaan 1

Pangnagdaan 1

81 [kaheksakümmend üks]

Minevik 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Estonian Maglaro higit pa
magsulat ng k-r-ut-ma k________ k-r-u-a-a --------- kirjutama 0
Sumulat siya ng isang liham. Ta--ir-u-as---r--. T_ k_______ k_____ T- k-r-u-a- k-r-a- ------------------ Ta kirjutas kirja. 0
At nagsulat siya ng isang kard. Ja -em- -i--u-a- --ardi. J_ t___ k_______ k______ J- t-m- k-r-u-a- k-a-d-. ------------------------ Ja tema kirjutas kaardi. 0
magbasa ng luge-a l_____ l-g-m- ------ lugema 0
Nagbabasa siya ng magazine. T--lu--s a-akirja. T_ l____ a________ T- l-g-s a-a-i-j-. ------------------ Ta luges ajakirja. 0
At nagbasa siya ng isang libro. Ja -- lug-- -aa--tut. J_ t_ l____ r________ J- t- l-g-s r-a-a-u-. --------------------- Ja ta luges raamatut. 0
para kunin võ--a v____ v-t-a ----- võtma 0
Kumuha siya ng sigarilyo. Ta võt-is---g--e-i. T_ v_____ s________ T- v-t-i- s-g-r-t-. ------------------- Ta võttis sigareti. 0
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. T----tti- tük- šok--a-di. T_ v_____ t___ š_________ T- v-t-i- t-k- š-k-l-a-i- ------------------------- Ta võttis tüki šokolaadi. 0
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . T- -------u, ku-d--ema o-i-tr--d--e-u. T_ o__ t____ k___ t___ o__ t__________ T- o-i t-u-, k-i- t-m- o-i t-u-d-s-t-. -------------------------------------- Ta oli truu, kuid tema oli truudusetu. 0
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. Ta -li-l-i-k,--u-- -----oli usin. T_ o__ l_____ k___ t___ o__ u____ T- o-i l-i-k- k-i- t-m- o-i u-i-. --------------------------------- Ta oli laisk, kuid tema oli usin. 0
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. T--o-- va-ne--kuid te-a ol- ri-a-. T_ o__ v_____ k___ t___ o__ r_____ T- o-i v-e-e- k-i- t-m- o-i r-k-s- ---------------------------------- Ta oli vaene, kuid tema oli rikas. 0
Wala siyang pera, mga utang lang meron. Tal ei-ol-------a-vaid-võl--. T__ e_ o____ r___ v___ v_____ T-l e- o-n-d r-h- v-i- v-l-d- ----------------------------- Tal ei olnud raha vaid võlad. 0
Hindi siya pinalad, minalas lang. T-- -- olnu---n-----id----e---t. T__ e_ o____ õ___ v___ õ________ T-l e- o-n-d õ-n- v-i- õ-n-t-s-. -------------------------------- Tal ei olnud õnne vaid õnnetust. 0
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. Tal--- --nu- ed--v--d --ar-u-is-. T__ e_ o____ e__ v___ ä__________ T-l e- o-n-d e-u v-i- ä-a-d-m-s-. --------------------------------- Tal ei olnud edu vaid äpardumisi. 0
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. Ta -i---n-- ---u- ---- -a-ulole-a--. T_ e_ o____ r____ v___ r____________ T- e- o-n-d r-h-l v-i- r-h-l-l-m-t-. ------------------------------------ Ta ei olnud rahul vaid rahulolematu. 0
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang Ta ei---nud õnnelik vai--õn-e-u. T_ e_ o____ õ______ v___ õ______ T- e- o-n-d õ-n-l-k v-i- õ-n-t-. -------------------------------- Ta ei olnud õnnelik vaid õnnetu. 0
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. T---- o-nud sü-p--tne--aid--b-sü--a-tn-. T_ e_ o____ s________ v___ e____________ T- e- o-n-d s-m-a-t-e v-i- e-a-ü-p-a-n-. ---------------------------------------- Ta ei olnud sümpaatne vaid ebasümpaatne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -