| magsulat ng |
գ--լ
գ___
գ-ե-
----
գրել
0
g--l
g___
g-e-
----
grel
|
|
| Sumulat siya ng isang liham. |
Նա--ա--կ--ր-ց:
Ն_ ն____ գ____
Ն- ն-մ-կ գ-ե-:
--------------
Նա նամակ գրեց:
0
Na-----k-gr--s’
N_ n____ g_____
N- n-m-k g-e-s-
---------------
Na namak grets’
|
Sumulat siya ng isang liham.
Նա նամակ գրեց:
Na namak grets’
|
| At nagsulat siya ng isang kard. |
Եվ -ա ---ի- ----:
Ե_ ն_ բ____ գ____
Ե- ն- բ-ց-կ գ-ե-:
-----------------
Եվ նա բացիկ գրեց:
0
Y---n-----s-ik ----s’
Y__ n_ b______ g_____
Y-v n- b-t-’-k g-e-s-
---------------------
Yev na bats’ik grets’
|
At nagsulat siya ng isang kard.
Եվ նա բացիկ գրեց:
Yev na bats’ik grets’
|
| magbasa ng |
կա-դալ
կ_____
կ-ր-ա-
------
կարդալ
0
k--d-l
k_____
k-r-a-
------
kardal
|
|
| Nagbabasa siya ng magazine. |
Նա-կ-րդում է- --սա-ի-ը:
Ն_ կ______ է_ ա________
Ն- կ-ր-ո-մ է- ա-ս-գ-ր-:
-----------------------
Նա կարդում էր ամսագիրը:
0
N----r--m e----sa--ry
N_ k_____ e_ a_______
N- k-r-u- e- a-s-g-r-
---------------------
Na kardum er amsagiry
|
Nagbabasa siya ng magazine.
Նա կարդում էր ամսագիրը:
Na kardum er amsagiry
|
| At nagbasa siya ng isang libro. |
Ե-----կ---ում--ր-մ- գ-րք:
Ե_ ն_ կ______ է_ մ_ գ____
Ե- ն- կ-ր-ո-մ է- մ- գ-ր-:
-------------------------
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
0
Yev n- k-r-um-er -i girk’
Y__ n_ k_____ e_ m_ g____
Y-v n- k-r-u- e- m- g-r-’
-------------------------
Yev na kardum er mi girk’
|
At nagbasa siya ng isang libro.
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
Yev na kardum er mi girk’
|
| para kunin |
վե----լ
վ______
վ-ր-ն-լ
-------
վերցնել
0
v--t---el
v________
v-r-s-n-l
---------
verts’nel
|
para kunin
վերցնել
verts’nel
|
| Kumuha siya ng sigarilyo. |
Ն- մ- -իգարե-----ց-եց:
Ն_ մ_ ս______ վ_______
Ն- մ- ս-գ-ր-տ վ-ր-ր-ց-
----------------------
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
0
Na m----ga--- v-r-s’--t-’
N_ m_ s______ v__________
N- m- s-g-r-t v-r-s-r-t-’
-------------------------
Na mi sigaret verts’rets’
|
Kumuha siya ng sigarilyo.
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
Na mi sigaret verts’rets’
|
| Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. |
Նա-մ--կտո- -ոկոլ--------եց:
Ն_ մ_ կ___ շ______ վ_______
Ն- մ- կ-ո- շ-կ-լ-դ վ-ր-ր-ց-
---------------------------
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
0
N-----k-o--s-ok-l-d--erts’-et-’
N_ m_ k___ s_______ v__________
N- m- k-o- s-o-o-a- v-r-s-r-t-’
-------------------------------
Na mi ktor shokolad verts’rets’
|
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate.
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
Na mi ktor shokolad verts’rets’
|
| Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . |
Ն- ա--ա-ա-ար-մ ---եղ--, -սկ--ա--ա-ատարիմ:
Ն_ ա__________ է_ ե____ ի__ ն_ հ_________
Ն- ա-հ-վ-տ-ր-մ է- ե-ե-, ի-կ ն- հ-վ-տ-ր-մ-
-----------------------------------------
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
0
N- --h-vat---m e- yeg-el-------a -a--t---m
N_ a__________ e_ y______ i__ n_ h________
N- a-h-v-t-r-m e- y-g-e-, i-k n- h-v-t-r-m
------------------------------------------
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
|
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae .
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
|
| Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. |
Ն- -ո--լ--- ---լ- -ս- -ա-ջա-աս-ր է-:
Ն_ ծ____ է_ ե____ ի__ ն_ ջ______ է__
Ն- ծ-ւ-լ է- ե-ե-, ի-կ ն- ջ-ն-ս-ր է-:
------------------------------------
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
0
Na-t-uy---r-ye-h-l- i-k--a j--a-er -r
N_ t____ e_ y______ i__ n_ j______ e_
N- t-u-l e- y-g-e-, i-k n- j-n-s-r e-
-------------------------------------
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
|
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae.
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
|
| Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. |
Ն-----ատ էր,-ի-կ ---հա-ուստ:
Ն_ ա____ է__ ի__ ն_ հ_______
Ն- ա-ք-տ է-, ի-կ ն- հ-ր-ւ-տ-
----------------------------
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
0
Na---hk’-t --,--sk -a--ar--t
N_ a______ e__ i__ n_ h_____
N- a-h-’-t e-, i-k n- h-r-s-
----------------------------
Na aghk’at er, isk na harust
|
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae.
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
Na aghk’at er, isk na harust
|
| Wala siyang pera, mga utang lang meron. |
Ն---ո--չ--ն--,--յլ--ար-քե-:
Ն_ փ__ չ______ ա__ պ_______
Ն- փ-ղ չ-ւ-ե-, ա-լ պ-ր-ք-ր-
---------------------------
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
0
N-------- ch---e---a---partk--er
N_ p_____ c_______ a__ p________
N- p-v-g- c-’-n-r- a-l p-r-k-y-r
--------------------------------
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
|
Wala siyang pera, mga utang lang meron.
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
|
| Hindi siya pinalad, minalas lang. |
Ն--հա-----թ--ւ- չ--նե-,--յլ ձա-ո----թյու-:
Ն_ հ___________ չ______ ա__ ձ_____________
Ն- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-, ա-լ ձ-խ-ր-ո-թ-ո-ն-
------------------------------------------
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
0
N- h-jogh---yun -------, -yl-dz-kho-----y-n
N_ h___________ c_______ a__ d_____________
N- h-j-g-u-’-u- c-’-n-r- a-l d-a-h-r-u-’-u-
-------------------------------------------
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
|
Hindi siya pinalad, minalas lang.
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
|
| Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. |
Ն--չո-ն-ր---ջ---ւթյ--ն- -յ- ա-հաջո----յո-ն:
Ն_ չ_____ հ____________ ա__ ա______________
Ն- չ-ւ-ե- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-, ա-լ ա-հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-:
-------------------------------------------
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
0
Na -h-u--- -aj-g---’--n,--yl-a--aj-g---’--n
N_ c______ h____________ a__ a_____________
N- c-’-n-r h-j-g-u-’-u-, a-l a-h-j-g-u-’-u-
-------------------------------------------
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
|
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang.
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
|
| Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. |
Ն- -ոհ-չէր, --լ----ոհ:
Ն_ գ__ չ___ ա__ դ_____
Ն- գ-հ չ-ր- ա-լ դ-գ-հ-
----------------------
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
0
Na g-- ch-e-,-a-l---h-oh
N_ g__ c_____ a__ d_____
N- g-h c-’-r- a-l d-h-o-
------------------------
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
|
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang.
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
|
| Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang |
Ն- -րջան-կ -է-,-այլ դժբախտ:
Ն_ ե______ չ___ ա__ դ______
Ն- ե-ջ-ն-կ չ-ր- ա-լ դ-բ-խ-:
---------------------------
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
0
Na---r-a-ik--h--r--ayl-----a-ht
N_ y_______ c_____ a__ d_______
N- y-r-a-i- c-’-r- a-l d-h-a-h-
-------------------------------
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
|
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
|
| Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. |
Ն- համ-կրե-ի չ-ր- ----հ------լի:
Ն_ հ________ չ___ ա__ հ_________
Ն- հ-մ-կ-ե-ի չ-ր- ա-լ հ-կ-կ-ե-ի-
--------------------------------
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
0
Na-ha----el---h---,-ay- h---k---i
N_ h________ c_____ a__ h________
N- h-m-k-e-i c-’-r- a-l h-k-k-e-i
---------------------------------
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli
|
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang.
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli
|