magsulat ng
-----
______
-כ-ו-
-------
לכתוב
0
l--h-ov
l______
l-k-t-v
-------
likhtov
magsulat ng
לכתוב
likhtov
Sumulat siya ng isang liham.
ה-א -תב ----.
___ כ__ מ_____
-ו- כ-ב מ-ת-.-
---------------
הוא כתב מכתב.
0
h- k-t---mi--t-v.
h_ k____ m_______
h- k-t-v m-k-t-v-
-----------------
hu katav mikhtav.
Sumulat siya ng isang liham.
הוא כתב מכתב.
hu katav mikhtav.
At nagsulat siya ng isang kard.
ו-יא -תב- ג-ו-ה-
____ כ___ ג______
-ה-א כ-ב- ג-ו-ה-
------------------
והיא כתבה גלויה.
0
w'-----t-ah --u---.
w___ k_____ g______
w-h- k-t-a- g-u-a-.
-------------------
w'hi katvah gluyah.
At nagsulat siya ng isang kard.
והיא כתבה גלויה.
w'hi katvah gluyah.
magbasa ng
---ו-
______
-ק-ו-
-------
לקרוא
0
l---o
l____
l-q-o
-----
liqro
Nagbabasa siya ng magazine.
הו--קרא --ז--.
___ ק__ מ______
-ו- ק-א מ-ז-ן-
----------------
הוא קרא מגזין.
0
h---a-a-ma--zi-.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-g-z-n-
----------------
hu qara magazin.
Nagbabasa siya ng magazine.
הוא קרא מגזין.
hu qara magazin.
At nagbasa siya ng isang libro.
--יא ---- -פר.
____ ק___ ס____
-ה-א ק-א- ס-ר-
----------------
והיא קראה ספר.
0
w--i-q-r------f--.
w___ q_____ s_____
w-h- q-r-a- s-f-r-
------------------
w'hi qar'ah sefer.
At nagbasa siya ng isang libro.
והיא קראה ספר.
w'hi qar'ah sefer.
para kunin
-קח-
_____
-ק-ת-
------
לקחת
0
l--ax-t
l______
l-q-x-t
-------
laqaxat
para kunin
לקחת
laqaxat
Kumuha siya ng sigarilyo.
--- --- ------.
___ ל__ ס_______
-ו- ל-ח ס-ג-י-.-
-----------------
הוא לקח סיגריה.
0
h- l-q-x-s--ari-h.
h_ l____ s________
h- l-q-x s-g-r-a-.
------------------
hu laqax sigariah.
Kumuha siya ng sigarilyo.
הוא לקח סיגריה.
hu laqax sigariah.
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate.
ו--א-ל--- -תיכת ש---לד.
____ ל___ ח____ ש_______
-ה-א ל-ח- ח-י-ת ש-ק-ל-.-
-------------------------
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
0
w--i ----------i---t -h--o-a-.
w___ l_____ x_______ s________
w-h- l-q-a- x-t-k-a- s-o-o-a-.
------------------------------
w'hi laqxah xatikhat shoqolad.
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate.
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
w'hi laqxah xatikhat shoqolad.
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae .
-ו- -א -יה נ--ן א-- ה-א --י-ה -אמנ-.
___ ל_ ה__ נ___ א__ ה__ ה____ נ______
-ו- ל- ה-ה נ-מ- א-ל ה-א ה-י-ה נ-מ-ה-
--------------------------------------
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
0
h- ---h--ah--e-eman --a- -- -----h -e'ema--h.
h_ l_ h____ n______ a___ h_ h_____ n_________
h- l- h-y-h n-'-m-n a-a- h- h-i-a- n-'-m-n-h-
---------------------------------------------
hu lo hayah ne'eman aval hi haitah ne'emanah.
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae .
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
hu lo hayah ne'eman aval hi haitah ne'emanah.
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae.
הוא ה-ה-ע--- אב- ה---היית- ח--צ-.
___ ה__ ע___ א__ ה__ ה____ ח______
-ו- ה-ה ע-ל- א-ל ה-א ה-י-ה ח-ו-ה-
-----------------------------------
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
0
hu-h-yah a-s--- --a- h- h----h -a-utsah.
h_ h____ a_____ a___ h_ h_____ x________
h- h-y-h a-s-a- a-a- h- h-i-a- x-r-t-a-.
----------------------------------------
hu hayah atslan aval hi haitah xarutsah.
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae.
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
hu hayah atslan aval hi haitah xarutsah.
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae.
הו- ה-- עני אב- -יא-ה---ה----רה-
___ ה__ ע__ א__ ה__ ה____ ע______
-ו- ה-ה ע-י א-ל ה-א ה-י-ה ע-י-ה-
----------------------------------
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
0
h--ha-a--ani --a- hi-h---a- a-hi--h.
h_ h____ a__ a___ h_ h_____ a_______
h- h-y-h a-i a-a- h- h-i-a- a-h-r-h-
------------------------------------
hu hayah ani aval hi haitah ashirah.
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae.
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
hu hayah ani aval hi haitah ashirah.
Wala siyang pera, mga utang lang meron.
לא הי--ל- ----רק-ח--ו--
__ ה__ ל_ כ__ ר_ ח______
-א ה-ה ל- כ-ף ר- ח-ב-ת-
-------------------------
לא היה לו כסף רק חובות.
0
l- ---a---- ---s-f-r-- -ov-t.
l_ h____ l_ k_____ r__ x_____
l- h-y-h l- k-e-e- r-q x-v-t-
-----------------------------
lo hayah lo khesef raq xovot.
Wala siyang pera, mga utang lang meron.
לא היה לו כסף רק חובות.
lo hayah lo khesef raq xovot.
Hindi siya pinalad, minalas lang.
-א -י- לו מ-ל ----ביש ----
__ ה__ ל_ מ__ א__ ב__ מ____
-א ה-ה ל- מ-ל א-א ב-ש מ-ל-
----------------------------
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
0
l---ayah-l--maz-l --a-bis--m--a-.
l_ h____ l_ m____ e__ b___ m_____
l- h-y-h l- m-z-l e-a b-s- m-z-l-
---------------------------------
lo hayah lo mazal ela bish mazal.
Hindi siya pinalad, minalas lang.
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
lo hayah lo mazal ela bish mazal.
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang.
הוא ל--הצ-י-,-ר----של.
___ ל_ ה_____ ר_ נ_____
-ו- ל- ה-ל-ח- ר- נ-ש-.-
------------------------
הוא לא הצליח, רק נכשל.
0
hu----------ax----- n-kh--a-.
h_ l_ h________ r__ n________
h- l- h-t-l-a-, r-q n-k-s-a-.
-----------------------------
hu lo hitsliax, raq nikhshal.
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang.
הוא לא הצליח, רק נכשל.
hu lo hitsliax, raq nikhshal.
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang.
ה-א -א --ה--רו-ה, -ל- -- -רו-ה-
___ ל_ ה__ מ_____ א__ ל_ מ______
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ה- א-א ל- מ-ו-ה-
---------------------------------
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
0
hu--o-hay-h m-r---eh--e----o--eru--eh.
h_ l_ h____ m________ e__ l_ m________
h- l- h-y-h m-r-t-e-, e-a l- m-r-t-e-.
--------------------------------------
hu lo hayah merutseh, ela lo merutseh.
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang.
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
hu lo hayah merutseh, ela lo merutseh.
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang
ה-א לא-ה---מאו-- --א לא מאו---
___ ל_ ה__ מ____ א__ ל_ מ______
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ר א-א ל- מ-ו-ר-
--------------------------------
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
0
h- -- haya--m--u------l---o --'-----.
h_ l_ h____ m_______ e__ l_ m________
h- l- h-y-h m-'-s-a- e-a l- m-'-s-a-.
-------------------------------------
hu lo hayah me'ushar ela lo me'ushar.
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
hu lo hayah me'ushar ela lo me'ushar.
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang.
ה-א -- הי- נ---,-אלא ל--נ-מ-.
___ ל_ ה__ נ____ א__ ל_ נ_____
-ו- ל- ה-ה נ-מ-, א-א ל- נ-מ-.-
-------------------------------
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
0
hu ---h-y-- --xmad- e-- -o ---ma-.
h_ l_ h____ n______ e__ l_ n______
h- l- h-y-h n-x-a-, e-a l- n-x-a-.
----------------------------------
hu lo hayah nexmad, ela lo nexmad.
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang.
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
hu lo hayah nexmad, ela lo nexmad.