Phrasebook

tl Pagdugtong   »   es Dobles conjunciones

98 [siyamnapu’t walo]

Pagdugtong

Pagdugtong

98 [noventa y ocho]

Dobles conjunciones

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Espanyol Maglaro higit pa
Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod. El -i----f-e,--e--e-h-,----------e-o-dem--i--- -g-t--o-. E_ v____ f___ d_ h_____ b______ p___ d________ a________ E- v-a-e f-e- d- h-c-o- b-n-t-, p-r- d-m-s-a-o a-o-a-o-. -------------------------------------------------------- El viaje fue, de hecho, bonito, pero demasiado agotador.
Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno. E--tren---s--p---u---e-----de h-c-o--pe-- i-a -e-a-iad--ll-n-. E_ t___ p___ p____________ d_ h_____ p___ i__ d________ l_____ E- t-e- p-s- p-n-u-l-e-t-, d- h-c-o- p-r- i-a d-m-s-a-o l-e-o- -------------------------------------------------------------- El tren pasó puntualmente, de hecho, pero iba demasiado lleno.
Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal. El------ -----de-he--o, ---f-----le--p----d---s-a---c-r-. E_ h____ e___ d_ h_____ c___________ p___ d________ c____ E- h-t-l e-a- d- h-c-o- c-n-o-t-b-e- p-r- d-m-s-a-o c-r-. --------------------------------------------------------- El hotel era, de hecho, confortable, pero demasiado caro.
Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren, É- --ge - ---a -a-.- e--a---bús ---l-----. É_ c___ / t___ (____ e_ a______ o e_ t____ É- c-g- / t-m- (-m-) e- a-t-b-s o e- t-e-. ------------------------------------------ Él coge / toma (am.) el autobús o el tren.
Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga. É--vien- o -i-- h----or-la no--e-o-bie---a---a -----a-m-ñ--a. É_ v____ o b___ h__ p__ l_ n____ o b___ m_____ p__ l_ m______ É- v-e-e o b-e- h-y p-r l- n-c-e o b-e- m-ñ-n- p-r l- m-ñ-n-. ------------------------------------------------------------- Él viene o bien hoy por la noche o bien mañana por la mañana.
Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel. É--se --s------ ----u--tra-c----o----un -o-e-. É_ s_ h______ o e_ n______ c___ o e_ u_ h_____ É- s- h-s-e-a o e- n-e-t-a c-s- o e- u- h-t-l- ---------------------------------------------- Él se hospeda o en nuestra casa o en un hotel.
Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles. El-- ha--- t-nt- -s--ño--como-i---és. E___ h____ t____ e______ c___ i______ E-l- h-b-a t-n-o e-p-ñ-l c-m- i-g-é-. ------------------------------------- Ella habla tanto español como inglés.
Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London. Ella--a-v-v--o ta-t--en-Ma--i--com---n--o-d-es. E___ h_ v_____ t____ e_ M_____ c___ e_ L_______ E-l- h- v-v-d- t-n-o e- M-d-i- c-m- e- L-n-r-s- ----------------------------------------------- Ella ha vivido tanto en Madrid como en Londres.
Alam niya ang Espanya at Englatera. El-a-con--- ---to--sp--a com--I--l--e-ra. E___ c_____ t____ E_____ c___ I__________ E-l- c-n-c- t-n-o E-p-ñ- c-m- I-g-a-e-r-. ----------------------------------------- Ella conoce tanto España como Inglaterra.
Hindi lang siya tanga kundi tamad rin. É--n--sól--e---ont-- --no ---b-én---------. É_ n_ s___ e_ t_____ s___ t______ h________ É- n- s-l- e- t-n-o- s-n- t-m-i-n h-l-a-á-. ------------------------------------------- Él no sólo es tonto, sino también holgazán.
Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin. E--a-no sólo -s guap-----n------i-n--n-e-i-en--. E___ n_ s___ e_ g_____ s___ t______ i___________ E-l- n- s-l- e- g-a-a- s-n- t-m-i-n i-t-l-g-n-e- ------------------------------------------------ Ella no sólo es guapa, sino también inteligente.
Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din. E--a -o----- -ab-- -l-m--- si---t-m-ién fr-n-és. E___ n_ s___ h____ a______ s___ t______ f_______ E-l- n- s-l- h-b-a a-e-á-, s-n- t-m-i-n f-a-c-s- ------------------------------------------------ Ella no sólo habla alemán, sino también francés.
Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro. Yo ---s-----ar -i--- p-an--ni--------ar--. Y_ n_ s_ t____ n_ e_ p____ n_ l_ g________ Y- n- s- t-c-r n- e- p-a-o n- l- g-i-a-r-. ------------------------------------------ Yo no sé tocar ni el piano ni la guitarra.
Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba. Yo-n- s---a--a--ni -l v--s -- l---am--. Y_ n_ s_ b_____ n_ e_ v___ n_ l_ s_____ Y- n- s- b-i-a- n- e- v-l- n- l- s-m-a- --------------------------------------- Yo no sé bailar ni el vals ni la samba.
Hindi ako mahilig sa opera o ballet. A -- -o -------a-n--la ó-er- -i-e- -a---t. A m_ n_ m_ g____ n_ l_ ó____ n_ e_ b______ A m- n- m- g-s-a n- l- ó-e-a n- e- b-l-e-. ------------------------------------------ A mi no me gusta ni la ópera ni el ballet.
Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos. C--nto---- r-pid- -r-b-je----ás-p--n----e-min-rás. C_____ m__ r_____ t________ m__ p_____ t__________ C-a-t- m-s r-p-d- t-a-a-e-, m-s p-o-t- t-r-i-a-á-. -------------------------------------------------- Cuanto más rápido trabajes, más pronto terminarás.
Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis. Cuan-o an-es -en---- a-te---e--o-----ir. C_____ a____ v______ a____ t_ p_____ i__ C-a-t- a-t-s v-n-a-, a-t-s t- p-d-á- i-. ---------------------------------------- Cuanto antes vengas, antes te podrás ir.
Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante. C-a--o-mayo- -e-ha-----o- -á- -om-dón-s-----lv-. C_____ m____ s_ h___ u___ m__ c______ s_ v______ C-a-t- m-y-r s- h-c- u-o- m-s c-m-d-n s- v-e-v-. ------------------------------------------------ Cuanto mayor se hace uno, más comodón se vuelve.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -