Phrasebook

tl Pagdugtong   »   cs Složené spojky

98 [siyamnapu’t walo]

Pagdugtong

Pagdugtong

98 [devadesát osm]

Složené spojky

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod. Ce-t- byla------h-z------e př-li--n--á-avá. C____ b___ s___ h_____ a__ p_____ n________ C-s-a b-l- s-c- h-z-á- a-e p-í-i- n-m-h-v-. ------------------------------------------- Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá. 0
Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno. Vl-- -----l -i-e---a-- al---yl -ř-l-- pl-ý. V___ p_____ s___ v____ a__ b__ p_____ p____ V-a- p-i-e- s-c- v-a-, a-e b-l p-í-i- p-n-. ------------------------------------------- Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný. 0
Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal. H--e--by- -i-e-út-l-ý----- -říl----r-h-. H____ b__ s___ ú______ a__ p_____ d_____ H-t-l b-l s-c- ú-u-n-, a-e p-í-i- d-a-ý- ---------------------------------------- Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý. 0
Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren, P-jede b-ď-a---b-----n-b- vl-ke-. P_____ b__ a________ n___ v______ P-j-d- b-ď a-t-b-s-m n-b- v-a-e-. --------------------------------- Pojede buď autobusem nebo vlakem. 0
Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga. P-i--d--b-ď -----v-č---nebo zí--a rá-o. P______ b__ d___ v____ n___ z____ r____ P-i-e-e b-ď d-e- v-č-r n-b- z-t-a r-n-. --------------------------------------- Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno. 0
Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel. B----b-dle------u-nás----o---ho-el-. B___ b_____ b__ u n__ n___ v h______ B-d- b-d-e- b-ď u n-s n-b- v h-t-l-. ------------------------------------ Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu. 0
Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles. Mlu-í --k -pa-ěl--y--ta---ng-i--y. M____ j__ š_________ t__ a________ M-u-í j-k š-a-ě-s-y- t-k a-g-i-k-. ---------------------------------- Mluví jak španělsky, tak anglicky. 0
Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London. Ži-a-ja-----a-r---,-t-k v-Lond---. Ž___ j__ v M_______ t__ v L_______ Ž-l- j-k v M-d-i-u- t-k v L-n-ý-ě- ---------------------------------- Žila jak v Madridu, tak v Londýně. 0
Alam niya ang Espanya at Englatera. Zná ja---p--ěls-o, -a---nglii. Z__ j__ Š_________ t__ A______ Z-á j-k Š-a-ě-s-o- t-k A-g-i-. ------------------------------ Zná jak Španělsko, tak Anglii. 0
Hindi lang siya tanga kundi tamad rin. J- --j---hl-up-,---e-- -í-ý. J_ n____ h______ a__ i l____ J- n-j-n h-o-p-, a-e i l-n-. ---------------------------- Je nejen hloupý, ale i líný. 0
Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin. J--n---------á- --e i i-tel--en--í. J_ n____ h_____ a__ i i____________ J- n-j-n h-z-á- a-e i i-t-l-g-n-n-. ----------------------------------- Je nejen hezká, ale i inteligentní. 0
Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din. M-u-- nej-n --me---, --e---f---c-u--ky. M____ n____ n_______ a__ i f___________ M-u-í n-j-n n-m-c-y- a-e i f-a-c-u-s-y- --------------------------------------- Mluví nejen německy, ale i francouzsky. 0
Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro. N-u--m -r----ni ----la-í-, -ni-na-kyt-r-. N_____ h___ a__ n_ k______ a__ n_ k______ N-u-í- h-á- a-i n- k-a-í-, a-i n- k-t-r-. ----------------------------------------- Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru. 0
Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba. Ne---m (-a-cov-t) -n- va-č--,--ni--a-b-. N_____ (_________ a__ v______ a__ s_____ N-u-í- (-a-c-v-t- a-i v-l-í-, a-i s-m-u- ---------------------------------------- Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu. 0
Hindi ako mahilig sa opera o ballet. Ne--m-rá--an- o-e-u----- ---e-. N____ r__ a__ o_____ a__ b_____ N-m-m r-d a-i o-e-u- a-i b-l-t- ------------------------------- Nemám rád ani operu, ani balet. 0
Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos. Čím rych--ji----eš----c----,---- d-í----d-- ---o- --ho-ová. Č__ r_______ b____ p________ t__ d___ b____ h____ / h______ Č-m r-c-l-j- b-d-š p-a-o-a-, t-m d-í- b-d-š h-t-v / h-t-v-. ----------------------------------------------------------- Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová. 0
Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis. Č-m d-ív--ři----, t-m dř-----ž-š jít. Č__ d___ p_______ t__ d___ m____ j___ Č-m d-í- p-i-d-š- t-m d-í- m-ž-š j-t- ------------------------------------- Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít. 0
Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante. Čím-j-----v-k-st-r-í- --m j------dlně-ší. Č__ j_ č_____ s______ t__ j_ p___________ Č-m j- č-o-ě- s-a-š-, t-m j- p-h-d-n-j-í- ----------------------------------------- Čím je člověk starší, tím je pohodlnější. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -