Phrasebook

tl Pagdugtong   »   te జంట సంయోజకాలు

98 [siyamnapu’t walo]

Pagdugtong

Pagdugtong

98 [తొంభై ఎనిమిది]

98 [Tombhai enimidi]

జంట సంయోజకాలు

Jaṇṭa sanyōjakālu

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Telugu Maglaro higit pa
Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod. ప్-యాణ--చా-ా-బా-ుం-ి-క--ీ---ల---లసట-ా ఉ-ది ప్___ చా_ బా__ కా_ చా_ అ____ ఉం_ ప-ర-ా-ం చ-ల- బ-గ-ం-ి క-న- చ-ల- అ-స-గ- ఉ-ద- ------------------------------------------ ప్రయాణం చాలా బాగుంది కానీ చాలా అలసటగా ఉంది 0
P--y-ṇ-ṁ -ā-- bā-und------ -āl--a-asa---ā ---i P_______ c___ b______ k___ c___ a________ u___ P-a-ā-a- c-l- b-g-n-i k-n- c-l- a-a-a-a-ā u-d- ---------------------------------------------- Prayāṇaṁ cālā bāgundi kānī cālā alasaṭagā undi
Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno. ట---న్-----న--ి వచ---ం---కాన- --------్--గ- -ిం-ి ఉ---. ట్__ స____ వ___ కా_ చా_ పూ___ నిం_ ఉం__ ట-ర-న- స-య-న-క- వ-్-ి-ద- క-న- చ-ల- ప-ర-త-గ- న-ం-ి ఉ-ద-. ------------------------------------------------------- ట్రైన్ సమయానికి వచ్చింది కానీ చాలా పూర్తిగా నిండి ఉంది. 0
Ṭra-n -am---n-ki--a----d- --nī c--ā -ū-t-gā-n--ḍ- -ndi. Ṭ____ s_________ v_______ k___ c___ p______ n____ u____ Ṭ-a-n s-m-y-n-k- v-c-i-d- k-n- c-l- p-r-i-ā n-ṇ-i u-d-. ------------------------------------------------------- Ṭrain samayāniki vaccindi kānī cālā pūrtigā niṇḍi undi.
Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal. హోట---చ-ల- సౌ-ర---ం---ా -ంద-----ీ చా-ా --ీ--న-ి. హో__ చా_ సౌ______ ఉం_ కా_ చా_ ఖ_____ హ-ట-్ చ-ల- స-క-్-వ-త-గ- ఉ-ద- క-న- చ-ల- ఖ-ీ-ై-ద-. ------------------------------------------------ హోటల్ చాలా సౌకర్యవంతంగా ఉంది కానీ చాలా ఖరీదైనది. 0
H--a- -ā-- --uk-ry--an-a-g--undi -ā-- c-lā khar-dainad-. H____ c___ s_______________ u___ k___ c___ k____________ H-ṭ-l c-l- s-u-a-y-v-n-a-g- u-d- k-n- c-l- k-a-ī-a-n-d-. -------------------------------------------------------- Hōṭal cālā saukaryavantaṅgā undi kānī cālā kharīdainadi.
Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren, ఆయ------ు----ా---ర-న్-ని -క్--తా-ు ఆ__ బ__ లే_ ట్__ ని ఎ____ ఆ-న బ-్-ు ల-ద- ట-ర-న- న- ఎ-్-ు-ా-ు ---------------------------------- ఆయన బస్సు లేదా ట్రైన్ ని ఎక్కుతారు 0
Ā-ana---s's----dā ṭ--in n--e-k-tāru Ā____ b_____ l___ ṭ____ n_ e_______ Ā-a-a b-s-s- l-d- ṭ-a-n n- e-k-t-r- ----------------------------------- Āyana bas'su lēdā ṭrain ni ekkutāru
Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga. ఆయన----ా-ం-్ర------ ---- --యం--ావచ--ు. ఆ__ ఈ సా___ లే_ రే_ ఉ__ రా____ ఆ-న ఈ స-య-త-ర- ల-ద- ర-ప- ఉ-య- ర-వ-్-ు- -------------------------------------- ఆయన ఈ సాయంత్రం లేదా రేపు ఉదయం రావచ్చు. 0
Āy--a-ī-s---n-ra- -ē-ā-r-pu--d-----r--a--u. Ā____ ī s________ l___ r___ u_____ r_______ Ā-a-a ī s-y-n-r-ṁ l-d- r-p- u-a-a- r-v-c-u- ------------------------------------------- Āyana ī sāyantraṁ lēdā rēpu udayaṁ rāvaccu.
Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel. ఆ-- ---ో ల--ా హోటల్ ----ివ-ి--త-డ-. ఆ__ మా_ లే_ హో__ లో ని______ ఆ-న మ-త- ల-ద- హ-ట-్ ల- న-వ-ి-్-ా-ు- ----------------------------------- ఆయన మాతో లేదా హోటల్ లో నివసిస్తాడు. 0
Āy-na m------dā-hōṭ-- -----va-i--ā-u. Ā____ m___ l___ h____ l_ n___________ Ā-a-a m-t- l-d- h-ṭ-l l- n-v-s-s-ā-u- ------------------------------------- Āyana mātō lēdā hōṭal lō nivasistāḍu.
Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles. ఆ----్--నిష్ తో-స-- --గ-ల-ష్ ---ా మ-ట్లాడ-త-ంది ఆ_ స్___ తో స_ ఇం___ కూ_ మా_____ ఆ-ె స-ప-న-ష- త- స-ా ఇ-గ-ల-ష- క-డ- మ-ట-ల-డ-త-ం-ి ----------------------------------------------- ఆమె స్పానిష్ తో సహా ఇంగ్లీష్ కూడా మాట్లాడుతుంది 0
Ā-e spā-i---- sa---iṅ-----kūḍ--mā--ā------i Ā__ s_____ t_ s___ i_____ k___ m___________ Ā-e s-ā-i- t- s-h- i-g-ī- k-ḍ- m-ṭ-ā-u-u-d- ------------------------------------------- Āme spāniṣ tō sahā iṅglīṣ kūḍā māṭlāḍutundi
Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London. ఆమె-మాడ్రి----- -హా--ండన్--ో-కూ-- న-వ--ంచ-ం-ి. ఆ_ మా___ తో స_ లం__ లో కూ_ ని_____ ఆ-ె మ-డ-ర-డ- త- స-ా ల-డ-్ ల- క-డ- న-వ-ి-చ-ం-ి- ---------------------------------------------- ఆమె మాడ్రిడ్ తో సహా లండన్ లో కూడా నివసించింది. 0
Ām- m--r-- t--sa-----ṇ-a--l---ūḍ- n--as--̄ci--i. Ā__ m_____ t_ s___ l_____ l_ k___ n____________ Ā-e m-ḍ-i- t- s-h- l-ṇ-a- l- k-ḍ- n-v-s-n-c-n-i- ------------------------------------------------ Āme māḍriḍ tō sahā laṇḍan lō kūḍā nivasin̄cindi.
Alam niya ang Espanya at Englatera. ఆమె-ి-స-పెయిన- -ో-స-- ఇ-గ--ా-డ- కూడ----లుస-. ఆ__ స్___ తో స_ ఇం___ కూ_ తె___ ఆ-ె-ి స-ప-య-న- త- స-ా ఇ-గ-ల-ం-్ క-డ- త-ల-స-. -------------------------------------------- ఆమెకి స్పెయిన్ తో సహా ఇంగ్లాండ్ కూడా తెలుసు. 0
Ā-e-i spey---t- --h- iṅg-āṇḍ-k-ḍ- tel-s-. Ā____ s_____ t_ s___ i______ k___ t______ Ā-e-i s-e-i- t- s-h- i-g-ā-ḍ k-ḍ- t-l-s-. ----------------------------------------- Āmeki speyin tō sahā iṅglāṇḍ kūḍā telusu.
Hindi lang siya tanga kundi tamad rin. ఆయ---ూర్--డే---- --్ధకస్---ు క-డా ఆ__ మూ___ కా_ బ______ కూ_ ఆ-న మ-ర-ఖ-డ- క-క బ-్-క-్-ు-ు క-డ- --------------------------------- ఆయన మూర్ఖుడే కాక బద్ధకస్తుడు కూడా 0
Āya-a--ū--hu-ē---k- ba--d--ka----u ---ā Ā____ m_______ k___ b_____________ k___ Ā-a-a m-r-h-ḍ- k-k- b-d-d-a-a-t-ḍ- k-ḍ- --------------------------------------- Āyana mūrkhuḍē kāka bad'dhakastuḍu kūḍā
Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin. ఆ---అ-డ-ై--- కా--త-ల----ద--క-డా ఆ_ అం____ కా_ తె____ కూ_ ఆ-ె అ-డ-ై-ద- క-క త-ల-వ-న-ి క-డ- ------------------------------- ఆమె అండమైనదే కాక తెలివైనది కూడా 0
Āme---ḍa-a-nad- k--a t-livain----kū-ā Ā__ a__________ k___ t__________ k___ Ā-e a-ḍ-m-i-a-ē k-k- t-l-v-i-a-i k-ḍ- ------------------------------------- Āme aṇḍamainadē kāka telivainadi kūḍā
Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din. ఆ-ె -ర-------క-ఫ్రె-చ- కూ-ా-మ-ట్ల-డ-ల-ు ఆ_ జ___ కా_ ఫ్__ కూ_ మా______ ఆ-ె జ-్-న- క-క ఫ-ర-ం-్ క-డ- మ-ట-ల-డ-ల-ు --------------------------------------- ఆమె జర్మనే కాక ఫ్రెంచ్ కూడా మాట్లాడగలదు 0
Ām--jarm----k-ka--h----c--ū-- māṭ-ā---ala-u Ā__ j______ k___ p_____ k___ m____________ Ā-e j-r-a-ē k-k- p-r-n-c k-ḍ- m-ṭ-ā-a-a-a-u ------------------------------------------- Āme jarmanē kāka phren̄c kūḍā māṭlāḍagaladu
Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro. న-ను-పి-ానో క---- గ-టార్ -ా-----య------ు నే_ పి__ కా__ గి__ కా_ వా____ న-న- ప-య-న- క-న-, గ-ట-ర- క-న- వ-య-ం-ల-న- ---------------------------------------- నేను పియానో కానీ, గిటార్ కానీ వాయించలేను 0
Nēn- p-y-nō-kā--,---ṭ-r------v-yin-c-l--u N___ p_____ k____ g____ k___ v__________ N-n- p-y-n- k-n-, g-ṭ-r k-n- v-y-n-c-l-n- ----------------------------------------- Nēnu piyānō kānī, giṭār kānī vāyin̄calēnu
Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba. నేను----్ట--్-క-నీ,--ా-బ----నీ చేయ-ే--. నే_ వా___ కా__ సాం_ కా_ చే____ న-న- వ-ల-ట-జ- క-న-, స-ం-ా క-న- చ-య-ే-ు- --------------------------------------- నేను వాల్ట్జ్ కానీ, సాంబా కానీ చేయలేను. 0
Nē-u-v-l-j kā-ī----mbā kā-ī cēya-ē--. N___ v____ k____ s____ k___ c________ N-n- v-l-j k-n-, s-m-ā k-n- c-y-l-n-. ------------------------------------- Nēnu vālṭj kānī, sāmbā kānī cēyalēnu.
Hindi ako mahilig sa opera o ballet. నా-ు--పేర---ా-ీ--బా-- -ా-- ---చ-ు. నా_ ఒ__ కా__ బా_ కా_ న____ న-క- ఒ-ే-ా క-న-, బ-ల- క-న- న-్-ద-. ---------------------------------- నాకు ఒపేరా కానీ, బాలే కానీ నచ్చదు. 0
N-k-----rā -ān---bā-ē -ā-ī-n-ccadu. N___ o____ k____ b___ k___ n_______ N-k- o-ē-ā k-n-, b-l- k-n- n-c-a-u- ----------------------------------- Nāku opērā kānī, bālē kānī naccadu.
Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos. మ--ు -----్-రగా పన-చేస్త---అ----్--గ- మ--ప---పూ-్-ి-అ-ు-ు-ది. మీ_ ఎం_ త్___ ప_____ అం_ త్___ మీ ప_ పూ__ అ____ మ-ర- ఎ-త త-వ-గ- ప-ి-ే-్-ే- అ-త త-వ-గ- మ- ప-ి ప-ర-త- అ-ు-ు-ద-. ------------------------------------------------------------- మీరు ఎంత త్వరగా పనిచేస్తే, అంత త్వరగా మీ పని పూర్తి అవుతుంది. 0
Mī-- --ta-t--r-g- -a-i-ēs----a----t-arag---ī---ni----t- -v-t----. M___ e___ t______ p_________ a___ t______ m_ p___ p____ a________ M-r- e-t- t-a-a-ā p-n-c-s-ē- a-t- t-a-a-ā m- p-n- p-r-i a-u-u-d-. ----------------------------------------------------------------- Mīru enta tvaragā panicēstē, anta tvaragā mī pani pūrti avutundi.
Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis. మ-రు--ం--త్-ర----ా-లిగ---,--ం- --వరగా త-ర-గి---ళ--వచ్చు. మీ_ ఎం_ త్___ రా_____ అం_ త్___ తి__ వె______ మ-ర- ఎ-త త-వ-గ- ర-గ-ి-ి-ే- అ-త త-వ-గ- త-ర-గ- వ-ళ-ళ-చ-చ-. -------------------------------------------------------- మీరు ఎంత త్వరగా రాగలిగితే, అంత త్వరగా తిరిగి వెళ్ళవచ్చు. 0
M--u e-t--t----g----g-l--i-ē, -nta-t-ara-ā -ir--i--eḷḷ--a-cu. M___ e___ t______ r__________ a___ t______ t_____ v__________ M-r- e-t- t-a-a-ā r-g-l-g-t-, a-t- t-a-a-ā t-r-g- v-ḷ-a-a-c-. ------------------------------------------------------------- Mīru enta tvaragā rāgaligitē, anta tvaragā tirigi veḷḷavaccu.
Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante. వయ---ప----ుతు--- -ొ--దీ- ఉ-్-ాస-------త----ుత--ు. వ__ పె_____ కొ___ ఉ______ త______ వ-స- ప-ర-గ-త-న-న క-ద-ద-, ఉ-్-ా-వ-త-గ- త-ా-వ-త-ర-. ------------------------------------------------- వయసు పెరుగుతున్న కొద్దీ, ఉల్లాసవంతంగా తయారవుతారు. 0
V---s-----u---u----koddī---l--sa--n-aṅ-- --y--av---ru. V_____ p__________ k_____ u_____________ t____________ V-y-s- p-r-g-t-n-a k-d-ī- u-l-s-v-n-a-g- t-y-r-v-t-r-. ------------------------------------------------------ Vayasu perugutunna koddī, ullāsavantaṅgā tayāravutāru.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -