Phrasebook

tl Pagdugtong   »   it Congiunzioni coordinative

98 [siyamnapu’t walo]

Pagdugtong

Pagdugtong

98 [novantotto]

Congiunzioni coordinative

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Italyano Maglaro higit pa
Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod. I- v--ggi--è-st----be--- -a-fa-icoso. I_ v______ è s____ b____ m_ f________ I- v-a-g-o è s-a-o b-l-o m- f-t-c-s-. ------------------------------------- Il viaggio è stato bello ma faticoso. 0
Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno. I---r----e-- -n-o-ari- -a-a-----a-i---mo. I_ t____ e__ i_ o_____ m_ a______________ I- t-e-o e-a i- o-a-i- m- a-f-l-a-i-s-m-. ----------------------------------------- Il treno era in orario ma affollatissimo. 0
Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal. L-----rgo-era acco--i-nte -a-tr-p-- -a-o. L________ e__ a__________ m_ t_____ c____ L-a-b-r-o e-a a-c-g-i-n-e m- t-o-p- c-r-. ----------------------------------------- L’albergo era accogliente ma troppo caro. 0
Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren, L-i p--n-e-o -’a-t--u--o i- t--n-. L__ p_____ o l________ o i_ t_____ L-i p-e-d- o l-a-t-b-s o i- t-e-o- ---------------------------------- Lui prende o l’autobus o il treno. 0
Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga. L-- vi--e-o-s-----a - d-m--------in-. L__ v____ o s______ o d_____ m_______ L-i v-e-e o s-a-e-a o d-m-n- m-t-i-a- ------------------------------------- Lui viene o stasera o domani mattina. 0
Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel. L-i ---ta o------i---i--------o. L__ a____ o d_ n__ o i_ a_______ L-i a-i-a o d- n-i o i- a-b-r-o- -------------------------------- Lui abita o da noi o in albergo. 0
Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles. Lei-p-r---si--lo--pagno----h- l-i-gl---. L__ p____ s__ l_ s_______ c__ l_________ L-i p-r-a s-a l- s-a-n-l- c-e l-i-g-e-e- ---------------------------------------- Lei parla sia lo spagnolo che l’inglese. 0
Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London. Le--ha-v-s--t- s-a - Madri- ch- --L-ndr-. L__ h_ v______ s__ a M_____ c__ a L______ L-i h- v-s-u-o s-a a M-d-i- c-e a L-n-r-. ----------------------------------------- Lei ha vissuto sia a Madrid che a Londra. 0
Alam niya ang Espanya at Englatera. Lei --n-s-e-sia-la--pa--- -he-l------lt----. L__ c______ s__ l_ S_____ c__ l_____________ L-i c-n-s-e s-a l- S-a-n- c-e l-I-g-i-t-r-a- -------------------------------------------- Lei conosce sia la Spagna che l’Inghilterra. 0
Hindi lang siya tanga kundi tamad rin. Lu---o--è ---- -----do -------e--ig--. L__ n__ è s___ s______ m_ a____ p_____ L-i n-n è s-l- s-u-i-o m- a-c-e p-g-o- -------------------------------------- Lui non è solo stupido ma anche pigro. 0
Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin. Lei --n è -olo---ri-a-m--a-c-------l------e. L__ n__ è s___ c_____ m_ a____ i____________ L-i n-n è s-l- c-r-n- m- a-c-e i-t-l-i-e-t-. -------------------------------------------- Lei non è solo carina ma anche intelligente. 0
Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din. L---n-n ----a sol- tedes---ma-anc-e ----c-s-. L__ n__ p____ s___ t______ m_ a____ f________ L-i n-n p-r-a s-l- t-d-s-o m- a-c-e f-a-c-s-. --------------------------------------------- Lei non parla solo tedesco ma anche francese. 0
Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro. I--n-n-s--su-n-re-n- il----n-f-rt---- la --------. I_ n__ s_ s______ n_ i_ p_________ n_ l_ c________ I- n-n s- s-o-a-e n- i- p-a-o-o-t- n- l- c-i-a-r-. -------------------------------------------------- Io non so suonare né il pianoforte né la chitarra. 0
Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba. N---s------a-e--é--l-val--r--é -a --m--. N__ s_ b______ n_ i_ v_____ n_ l_ s_____ N-n s- b-l-a-e n- i- v-l-e- n- l- s-m-a- ---------------------------------------- Non so ballare né il valzer né la samba. 0
Hindi ako mahilig sa opera o ballet. N-- m- ----- né l-o-era -é -l-b-l-et--. N__ m_ p____ n_ l______ n_ i_ b________ N-n m- p-a-e n- l-o-e-a n- i- b-l-e-t-. --------------------------------------- Non mi piace né l’opera né il balletto. 0
Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos. (Qu--t-)---- in-----t- lavo-i,-(tant-- pi- p-es-o----is--. (_______ p__ i_ f_____ l______ (______ p__ p_____ f_______ (-u-n-o- p-ù i- f-e-t- l-v-r-, (-a-t-) p-ù p-e-t- f-n-s-i- ---------------------------------------------------------- (Quanto) più in fretta lavori, (tanto) più presto finisci. 0
Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis. (-u-nt-)-------vieni,--ta---) p-im- --oi-an-art-n-. (_______ p____ v_____ (______ p____ p___ a_________ (-u-n-o- p-i-a v-e-i- (-a-t-) p-i-a p-o- a-d-r-e-e- --------------------------------------------------- (Quanto) prima vieni, (tanto) prima puoi andartene. 0
Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante. (------- -iù si in-e--hia, (t-nt-) -iù pig-i -- div-nta. (_______ p__ s_ i_________ (______ p__ p____ s_ d_______ (-u-n-o- p-ù s- i-v-c-h-a- (-a-t-) p-ù p-g-i s- d-v-n-a- -------------------------------------------------------- (Quanto) più si invecchia, (tanto) più pigri si diventa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -