Phrasebook

tl Pagdugtong   »   et Kahekordsed sidesõnad

98 [siyamnapu’t walo]

Pagdugtong

Pagdugtong

98 [üheksakümmend kaheksa]

Kahekordsed sidesõnad

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Estonian Maglaro higit pa
Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod. R-i- ----t-e-ti -------ui- liia-- ------v. R___ o__ t_____ i____ k___ l_____ k_______ R-i- o-i t-e-t- i-u-, k-i- l-i-l- k-o-m-v- ------------------------------------------ Reis oli tõesti ilus, kuid liialt koormav. 0
Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno. Ro-g --i -õ---i-t--n-- -ui---i--l- -ä-s. R___ o__ t_____ t_____ k___ l_____ t____ R-n- o-i t-e-t- t-p-e- k-i- l-i-l- t-i-. ---------------------------------------- Rong oli tõesti täpne, kuid liialt täis. 0
Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal. Hote-l o-i-t-e-t- m-g--, k-id li--lt-kall--. H_____ o__ t_____ m_____ k___ l_____ k______ H-t-l- o-i t-e-t- m-g-v- k-i- l-i-l- k-l-i-. -------------------------------------------- Hotell oli tõesti mugav, kuid liialt kallis. 0
Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren, T- t---b-kas-bu--- -õ- ---giga. T_ t____ k__ b____ v__ r_______ T- t-l-b k-s b-s-i v-i r-n-i-a- ------------------------------- Ta tuleb kas bussi või rongiga. 0
Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga. Ta -u--- --- ------h-ul---- ----e -a---o---ku-. T_ t____ k__ t___ õ____ v__ h____ v____________ T- t-l-b k-s t-n- õ-t-l v-i h-m-e v-r-h-m-i-u-. ----------------------------------------------- Ta tuleb kas täna õhtul või homme varahommikul. 0
Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel. Ta-elab-ka--meil --- hot-ll--. T_ e___ k__ m___ v__ h________ T- e-a- k-s m-i- v-i h-t-l-i-. ------------------------------ Ta elab kas meil või hotellis. 0
Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles. Ta --ä----nii hi--aa-i--ku- --g-i-- --e-t. T_ r_____ n__ h________ k__ i______ k_____ T- r-ä-i- n-i h-s-a-n-a k-i i-g-i-e k-e-t- ------------------------------------------ Ta räägib nii hispaania kui inglise keelt. 0
Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London. T--o- -l-nud nii---d-idi- -----ondo-i-. T_ o_ e_____ n__ M_______ k__ L________ T- o- e-a-u- n-i M-d-i-i- k-i L-n-o-i-. --------------------------------------- Ta on elanud nii Madridis kui Londonis. 0
Alam niya ang Espanya at Englatera. T---unneb n-i---s-a--ia- -u--Ing---m--d. T_ t_____ n__ H_________ k__ I__________ T- t-n-e- n-i H-s-a-n-a- k-i I-g-i-m-a-. ---------------------------------------- Ta tunneb nii Hispaaniat kui Inglismaad. 0
Hindi lang siya tanga kundi tamad rin. T--ei--le-m-t-e ainu-t-ru-a- v--d k----isk. T_ e_ o__ m____ a_____ r____ v___ k_ l_____ T- e- o-e m-t-e a-n-l- r-m-l v-i- k- l-i-k- ------------------------------------------- Ta ei ole mitte ainult rumal vaid ka laisk. 0
Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin. T---i-ole -i---ksi--l-s vai--ka in-ell-ge---e. T_ e_ o__ a_______ i___ v___ k_ i_____________ T- e- o-e a-n-ü-s- i-u- v-i- k- i-t-l-i-e-t-e- ---------------------------------------------- Ta ei ole ainuüksi ilus vaid ka intelligentne. 0
Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din. T- ei-rä--i ---u-t-saksa--a----a--ran-suse----l-. T_ e_ r____ a_____ s____ v___ k_ p________ k_____ T- e- r-ä-i a-n-l- s-k-a v-i- k- p-a-t-u-e k-e-t- ------------------------------------------------- Ta ei räägi ainult saksa vaid ka prantsuse keelt. 0
Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro. M- ei-oska -ängi-a ei -l--erit-e-a kit--r-. M_ e_ o___ m______ e_ k_______ e__ k_______ M- e- o-k- m-n-i-a e- k-a-e-i- e-a k-t-r-i- ------------------------------------------- Ma ei oska mängida ei klaverit ega kitarri. 0
Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba. Ma-e--os-- t-nt--d-----v-l--i--ga-s--b-t. M_ e_ o___ t_______ e_ v_____ e__ s______ M- e- o-k- t-n-s-d- e- v-l-s- e-a s-m-a-. ----------------------------------------- Ma ei oska tantsida ei valssi ega sambat. 0
Hindi ako mahilig sa opera o ballet. M-ll---i m--l-i------pe---g- ba-le-t. M____ e_ m_____ e_ o____ e__ b_______ M-l-e e- m-e-d- e- o-p-r e-a b-l-e-t- ------------------------------------- Mulle ei meeldi ei ooper ega ballett. 0
Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos. Mi-a--iir-min- -- t--t--,-s-d- v-r-m-s-a--valmi-. M___ k________ s_ t______ s___ v____ s___ v______ M-d- k-i-e-i-i s- t-ö-a-, s-d- v-r-m s-a- v-l-i-. ------------------------------------------------- Mida kiiremini sa töötad, seda varem saad valmis. 0
Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis. M-d- v--em-s- -uled----d--v---- -aa--ka-mi--a. M___ v____ s_ t_____ s___ v____ s___ k_ m_____ M-d- v-r-m s- t-l-d- s-d- v-r-m s-a- k- m-n-a- ---------------------------------------------- Mida varem sa tuled, seda varem saad ka minna. 0
Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante. M--a-v-n-ma-s--ä--a-se, se---mug----aks--i---k-e. M___ v_______ j________ s___ m_________ m________ M-d- v-n-m-k- j-ä-a-s-, s-d- m-g-v-m-k- m-n-a-s-. ------------------------------------------------- Mida vanemaks jäädakse, seda mugavamaks minnakse. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -