Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod.
-ט-ול---ה ----אב- ----ף-מדי.
_____ ה__ י__ א__ מ____ מ____
-ט-ו- ה-ה י-ה א-ל מ-י-ף מ-י-
------------------------------
הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.
0
ha--u- ha--h----e- ---- --'a-----ida-.
h_____ h____ y____ a___ m______ m_____
h-t-u- h-y-h y-f-h a-a- m-'-y-f m-d-y-
--------------------------------------
hatiul hayah yafeh aval me'ayef miday.
Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod.
הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.
hatiul hayah yafeh aval me'ayef miday.
Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno.
-------גי-ה ב-מ- אבל היית- --אה ---.
_____ ה____ ב___ א__ ה____ מ___ מ____
-ר-ב- ה-י-ה ב-מ- א-ל ה-י-ה מ-א- מ-י-
--------------------------------------
הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.
0
harakev-t h---a'- b-z--n-av-l-h----------'ah -id-y.
h________ h______ b_____ a___ h_____ m______ m_____
h-r-k-v-t h-g-a-h b-z-a- a-a- h-y-a- m-l-'-h m-d-y-
---------------------------------------------------
harakevet higia'h bazman aval haytah mele'ah miday.
Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno.
הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.
harakevet higia'h bazman aval haytah mele'ah miday.
Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal.
המלון-היה-טוב --ל י-- מד-.
_____ ה__ ט__ א__ י__ מ____
-מ-ו- ה-ה ט-ב א-ל י-ר מ-י-
----------------------------
המלון היה טוב אבל יקר מדי.
0
h--alo---ay------ av-l y-q-r--ida-.
h______ h____ t__ a___ y____ m_____
h-m-l-n h-y-h t-v a-a- y-q-r m-d-y-
-----------------------------------
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal.
המלון היה טוב אבל יקר מדי.
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren,
ה-א נ--- ב-וטו--ס-א---ר--ת-
___ נ___ ב_______ א_ ב______
-ו- נ-ס- ב-ו-ו-ו- א- ב-כ-ת-
-----------------------------
הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.
0
h--no---- -a'o-o--s-o-b-rake-et.
h_ n_____ b________ o b_________
h- n-s-'- b-'-t-b-s o b-r-k-v-t-
--------------------------------
hu nose'a ba'otobus o barakevet.
Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren,
הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.
hu nose'a ba'otobus o barakevet.
Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga.
--- יגי- -ער- א--מ-ר---ו-ר.
___ י___ ה___ א_ מ__ ב______
-ו- י-י- ה-ר- א- מ-ר ב-ו-ר-
-----------------------------
הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.
0
hu y--i-----er-- o-m-xar ba--q-r.
h_ y____ h______ o m____ b_______
h- y-g-a h-'-r-v o m-x-r b-b-q-r-
---------------------------------
hu yagia ha'erev o maxar baboqer.
Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga.
הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.
hu yagia ha'erev o maxar baboqer.
Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel.
-וא--גור-א--נ--או---לו--
___ י___ א____ א_ ב______
-ו- י-ו- א-ל-ו א- ב-ל-ן-
--------------------------
הוא יגור אצלנו או במלון.
0
hu--a-u-------n- - -'ma-o-.
h_ y____ e______ o b_______
h- y-g-r e-s-e-u o b-m-l-n-
---------------------------
hu yagur etslenu o b'malon.
Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel.
הוא יגור אצלנו או במלון.
hu yagur etslenu o b'malon.
Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles.
היא -ו-ר---פרד---וא-ג-י-.
___ ד____ ס_____ ו________
-י- ד-ב-ת ס-ר-י- ו-נ-ל-ת-
---------------------------
היא דוברת ספרדית ואנגלית.
0
hi-----r---s------- w'--gl--.
h_ d______ s_______ w________
h- d-v-r-t s-a-a-i- w-a-g-i-.
-----------------------------
hi doveret sfaradit w'anglit.
Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles.
היא דוברת ספרדית ואנגלית.
hi doveret sfaradit w'anglit.
Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London.
--- חיה במ-ר-ד--בל--ד-ן.
___ ח__ ב_____ ו_________
-י- ח-ה ב-ד-י- ו-ל-נ-ו-.-
--------------------------
היא חיה במדריד ובלונדון.
0
h------- be---r-d ub-lo--o-.
h_ x____ b_______ u_________
h- x-y-h b-m-d-i- u-e-o-d-n-
----------------------------
hi xayah bemadrid ubelondon.
Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London.
היא חיה במדריד ובלונדון.
hi xayah bemadrid ubelondon.
Alam niya ang Espanya at Englatera.
-יא מ-יר--את ---ד-ו-ת--נ-ליה-
___ מ____ א_ ס___ ו__ א_______
-י- מ-י-ה א- ס-ר- ו-ת א-ג-י-.-
-------------------------------
היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.
0
h- me-hirah-----f---- -e'et -n---a-.
h_ m_______ e_ s_____ w____ a_______
h- m-k-i-a- e- s-a-a- w-'-t a-g-i-h-
------------------------------------
hi mekhirah et sfarad we'et angliah.
Alam niya ang Espanya at Englatera.
היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.
hi mekhirah et sfarad we'et angliah.
Hindi lang siya tanga kundi tamad rin.
-וא לא--- -י------ ג----לן-
___ ל_ ר_ ט___ א__ ג_ ע_____
-ו- ל- ר- ט-פ- א-א ג- ע-ל-.-
-----------------------------
הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.
0
hu l--r-q ti-e-h ---------tsla-.
h_ l_ r__ t_____ e__ g__ a______
h- l- r-q t-p-s- e-a g-m a-s-a-.
--------------------------------
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
Hindi lang siya tanga kundi tamad rin.
הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin.
ה-א------ --- -ל- גם ח-מ--
___ ל_ ר_ י__ א__ ג_ ח_____
-י- ל- ר- י-ה א-א ג- ח-מ-.-
----------------------------
היא לא רק יפה אלא גם חכמה.
0
hi-lo r-- ----- e-a-ga------ama-.
h_ l_ r__ y____ e__ g__ x________
h- l- r-q y-f-h e-a g-m x-k-a-a-.
---------------------------------
hi lo raq yafah ela gam xakhamah.
Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin.
היא לא רק יפה אלא גם חכמה.
hi lo raq yafah ela gam xakhamah.
Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din.
-י--לא-ד---ת ---ג----- אל------ר--ית-
___ ל_ ד____ ר_ ג_____ א__ ג_ צ_______
-י- ל- ד-ב-ת ר- ג-מ-י- א-א ג- צ-פ-י-.-
---------------------------------------
היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.
0
hi -o ---e-et -aq -----nit --a-----tsarfat--.
h_ l_ d______ r__ g_______ e__ g__ t_________
h- l- d-v-r-t r-q g-r-a-i- e-a g-m t-a-f-t-t-
---------------------------------------------
hi lo doveret raq germanit ela gam tsarfatit.
Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din.
היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.
hi lo doveret raq germanit ela gam tsarfatit.
Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro.
אני -א-יכ---/ ה ל-ג- -- -פ-נתר --א -גי--ה.
___ ל_ י___ / ה ל___ ל_ ב_____ ו__ ב_______
-נ- ל- י-ו- / ה ל-ג- ל- ב-ס-ת- ו-א ב-י-ר-.-
--------------------------------------------
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.
0
a-i--o---k-----a--ol-- -e---en--- bi--a--e- w-l--be---ar-h.
a__ l_ y______________ l______ l_ b________ w___ b_________
a-i l- y-k-o-/-a-h-l-h l-n-g-n l- b-f-a-t-r w-l- b-g-t-r-h-
-----------------------------------------------------------
ani lo yakhol/yakholah lenagen lo bifsanter w'lo begitarah.
Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro.
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.
ani lo yakhol/yakholah lenagen lo bifsanter w'lo begitarah.
Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba.
-נ--ל--י----- ה--ר--ד-לא----ס ו-א ס----
___ ל_ י___ / ה ל____ ל_ ו___ ו__ ס_____
-נ- ל- י-ו- / ה ל-ק-ד ל- ו-ל- ו-א ס-ב-.-
-----------------------------------------
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.
0
a-------a-h--/---h---h-li-q-- l- w-'-s w----sa-vah.
a__ l_ y______________ l_____ l_ w____ w___ s______
a-i l- y-k-o-/-a-h-l-h l-r-o- l- w-'-s w-l- s-m-a-.
---------------------------------------------------
ani lo yakhol/yakholah lirqod lo wa'ls w'lo samvah.
Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba.
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.
ani lo yakhol/yakholah lirqod lo wa'ls w'lo samvah.
Hindi ako mahilig sa opera o ballet.
-נ--ל--א----/-ת----א------לא ב-ט-
___ ל_ א___ / ת ל_ א____ ו__ ב____
-נ- ל- א-ה- / ת ל- א-פ-ה ו-א ב-ט-
-----------------------------------
אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.
0
a---l- -he--ohe-et--o -pe-ah ---o---let.
a__ l_ o__________ l_ o_____ w___ b_____
a-i l- o-e-/-h-v-t l- o-e-a- w-l- b-l-t-
----------------------------------------
ani lo ohev/ohevet lo operah w'lo balet.
Hindi ako mahilig sa opera o ballet.
אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.
ani lo ohev/ohevet lo operah w'lo balet.
Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos.
-כ- ש--בוד --תע-די מ-----תר-כ----יי- / --מ--דם -ו---
___ ש_____ / ת____ מ__ י___ כ_ ת____ / י מ____ י_____
-כ- ש-ע-ו- / ת-ב-י מ-ר י-ת- כ- ת-י-ם / י מ-ק-ם י-ת-.-
------------------------------------------------------
ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.
0
ke-h-l-s-et-'a-od/s---'a--i m--er y--e-- ------e-----te-a----m--------ter.
k_____ s___________________ m____ y_____ k___ t_____________ m_____ y_____
k-k-o- s-e-a-a-o-/-h-a-a-d- m-h-r y-t-r- k-k- t-s-y-/-e-a-m- m-q-a- y-t-r-
--------------------------------------------------------------------------
kekhol sheta'avod/shta'avdi maher yoter, kakh tesaym/tesaymi muqdam yoter.
Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos.
ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.
kekhol sheta'avod/shta'avdi maher yoter, kakh tesaym/tesaymi muqdam yoter.
Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis.
-כ- ש-גי- / --מ-קד- יות-, כ--ת--ל --- ל-כת-מ---ם יות-.
___ ש____ / י מ____ י____ כ_ ת___ / י ל___ מ____ י_____
-כ- ש-ג-ע / י מ-ק-ם י-ת-, כ- ת-כ- / י ל-כ- מ-ק-ם י-ת-.-
--------------------------------------------------------
ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.
0
ke-h-l-s--t--i--------gi'- m----m yoter, ---- tuk--l--ukhl- l-l----t-muqd-- yot-r.
k_____ s__________________ m_____ y_____ k___ t____________ l_______ m_____ y_____
k-k-o- s-e-a-i-a-s-e-a-i-i m-q-a- y-t-r- k-k- t-k-a-/-u-h-i l-l-k-e- m-q-a- y-t-r-
----------------------------------------------------------------------------------
kekhol shetagi'a/shetagi'i muqdam yoter, kakh tukhal/tukhli lalekhet muqdam yoter.
Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis.
ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.
kekhol shetagi'a/shetagi'i muqdam yoter, kakh tukhal/tukhli lalekhet muqdam yoter.
Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante.
כ-ל שאדם---ב-ר,--ן -----וה- י-ת- --ח--.
___ ש___ מ_____ כ_ ה__ א___ י___ נ______
-כ- ש-ד- מ-ב-ר- כ- ה-א א-ה- י-ת- נ-ח-ת-
-----------------------------------------
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.
0
k-kh-- s--'---m-m-tb--e---ken hu ---- yo--- noxut.
k_____ s_______ m________ k__ h_ o___ y____ n_____
k-k-o- s-e-a-a- m-t-a-e-, k-n h- o-e- y-t-r n-x-t-
--------------------------------------------------
kekhol she'adam mitbager, ken hu ohev yoter noxut.
Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante.
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.
kekhol she'adam mitbager, ken hu ohev yoter noxut.