Ketçaplı bir patates kızartması.
ಕೆ--- ---ೆ ಒಂದು-ಆ--ಗ--್-ೆ -ಪ್ಪ-ರಿ-----ಂ-- -್ರ--- (-----.
ಕೆ__ ಜೊ_ ಒಂ_ ಆ____ ಉ_______ ಪ್__ (____
ಕ-ಚ-್ ಜ-ತ- ಒ-ದ- ಆ-ೂ-ೆ-್-ೆ ಉ-್-ೇ-ಿ-ಪ-ರ-ಂ-್ ಪ-ರ-ಸ- (-ೊ-ಿ-.
--------------------------------------------------------
ಕೆಚಪ್ ಜೊತೆ ಒಂದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆ ಉಪ್ಪೇರಿ/ಪ್ರೆಂಚ್ ಪ್ರೈಸ್ (ಕೊಡಿ).
0
ke-a---ot- on-- ---geḍ-- u-p-ri---en̄c-p---- -koḍ-).
k____ j___ o___ ā_______ u___________ p____ (______
k-c-p j-t- o-d- ā-ū-e-ḍ- u-p-r-/-r-n-c p-a-s (-o-i-.
----------------------------------------------------
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
Ketçaplı bir patates kızartması.
ಕೆಚಪ್ ಜೊತೆ ಒಂದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆ ಉಪ್ಪೇರಿ/ಪ್ರೆಂಚ್ ಪ್ರೈಸ್ (ಕೊಡಿ).
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
Ve iki tane de mayonezli.
ಮಯ-ನ-ಸ---ೊತೆ ---- (ಕೊ-ಿ-.
ಮ___ ಜೊ_ ಎ__ (____
ಮ-ೊ-ೇ-್ ಜ-ತ- ಎ-ಡ- (-ೊ-ಿ-.
-------------------------
ಮಯೊನೇಸ್ ಜೊತೆ ಎರಡು (ಕೊಡಿ).
0
Ma-onē- ---e -r-ḍ-------).
M______ j___ e____ (______
M-y-n-s j-t- e-a-u (-o-i-.
--------------------------
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
Ve iki tane de mayonezli.
ಮಯೊನೇಸ್ ಜೊತೆ ಎರಡು (ಕೊಡಿ).
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
Ve üç tane de hardallı sosis.
ಮ-್-ರ್ಡ- ಜ-ತೆ -ೂ-- --ಸ-ಜ್ (ಕ-ಡ-).
ಮ____ ಜೊ_ ಮೂ_ ಸಾ__ (____
ಮ-್-ರ-ಡ- ಜ-ತ- ಮ-ರ- ಸ-ಸ-ಜ- (-ೊ-ಿ-.
---------------------------------
ಮಸ್ಟರ್ಡ್ ಜೊತೆ ಮೂರು ಸಾಸೇಜ್ (ಕೊಡಿ).
0
M-s--r--j-te---ru sās-j-(-oḍ--.
M______ j___ m___ s____ (______
M-s-a-ḍ j-t- m-r- s-s-j (-o-i-.
-------------------------------
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
Ve üç tane de hardallı sosis.
ಮಸ್ಟರ್ಡ್ ಜೊತೆ ಮೂರು ಸಾಸೇಜ್ (ಕೊಡಿ).
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
Ne tür sebzeleriniz var?
ಯ---ಯ-ವ ---ಾ-ಿಗಳಿ--?
ಯಾ_ ಯಾ_ ತ_______
ಯ-ವ ಯ-ವ ತ-ಕ-ರ-ಗ-ಿ-ೆ-
--------------------
ಯಾವ ಯಾವ ತರಕಾರಿಗಳಿವೆ?
0
Yā-a yāva-tar--ā-iga--v-?
Y___ y___ t______________
Y-v- y-v- t-r-k-r-g-ḷ-v-?
-------------------------
Yāva yāva tarakārigaḷive?
Ne tür sebzeleriniz var?
ಯಾವ ಯಾವ ತರಕಾರಿಗಳಿವೆ?
Yāva yāva tarakārigaḷive?
Fasülyeniz var mı?
ಹುರಳ---ಯ--ಇ--ಯೆ?
ಹು____ ಇ___
ಹ-ರ-ಿ-ಾ-ಿ ಇ-ೆ-ೆ-
----------------
ಹುರಳಿಕಾಯಿ ಇದೆಯೆ?
0
Huraḷ--āy--idey-?
H_________ i_____
H-r-ḷ-k-y- i-e-e-
-----------------
Huraḷikāyi ideye?
Fasülyeniz var mı?
ಹುರಳಿಕಾಯಿ ಇದೆಯೆ?
Huraḷikāyi ideye?
Karnıbaharınız var mı?
ಹ---ೋಸ---ದ--ೆ?
ಹೂ ಕೋ_ ಇ___
ಹ- ಕ-ಸ- ಇ-ೆ-ೆ-
--------------
ಹೂ ಕೋಸು ಇದೆಯೆ?
0
H- kō-- i---e?
H_ k___ i_____
H- k-s- i-e-e-
--------------
Hū kōsu ideye?
Karnıbaharınız var mı?
ಹೂ ಕೋಸು ಇದೆಯೆ?
Hū kōsu ideye?
Mısır yemeyi severim.
ನನಗೆ ಜೋಳ ತಿ----ವ----ಇಷ--.
ನ__ ಜೋ_ ತಿ____ ಇ___
ನ-ಗ- ಜ-ಳ ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
-------------------------
ನನಗೆ ಜೋಳ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
Nan-g---ō-a-tin-uvu-- ----.
N_____ j___ t________ i____
N-n-g- j-ḷ- t-n-u-u-u i-ṭ-.
---------------------------
Nanage jōḷa tinnuvudu iṣṭa.
Mısır yemeyi severim.
ನನಗೆ ಜೋಳ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Nanage jōḷa tinnuvudu iṣṭa.
Salatalık yemeyi severim.
ನ--ೆ-ಸ---ಕಾ-ಿ-ತಿನ್ನ----ು-ಇಷ್-.
ನ__ ಸೌ___ ತಿ____ ಇ___
ನ-ಗ- ಸ-ತ-ಕ-ಯ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
------------------------------
ನನಗೆ ಸೌತೆಕಾಯಿ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
Nan--e--a-te--yi t---u-u-u-iṣ--.
N_____ s________ t________ i____
N-n-g- s-u-e-ā-i t-n-u-u-u i-ṭ-.
--------------------------------
Nanage sautekāyi tinnuvudu iṣṭa.
Salatalık yemeyi severim.
ನನಗೆ ಸೌತೆಕಾಯಿ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Nanage sautekāyi tinnuvudu iṣṭa.
Domates yemeyi severim.
ನ-ಗ- ಟ--್-ಾ-----್-- ತ--್ನ-ವ--- -ಷ್ಟ.
ನ__ ಟೊ_______ ತಿ____ ಇ___
ನ-ಗ- ಟ-ಮ-ಯ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
N----- -omyāṭog-ḷ--n---in-u-udu-i-ṭa.
N_____ ṭ_____________ t________ i____
N-n-g- ṭ-m-ā-o-a-a-n- t-n-u-u-u i-ṭ-.
-------------------------------------
Nanage ṭomyāṭogaḷannu tinnuvudu iṣṭa.
Domates yemeyi severim.
ನನಗೆ ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Nanage ṭomyāṭogaḷannu tinnuvudu iṣṭa.
Siz de pırasa sever misiniz?
ನ-ಮಗ- --ಡ- ಈರ-ಳ-ಳಿ---ದರ--ಇ-್ಟವ-?
ನಿ__ ಕಾ_ ಈ___ ಎಂ__ ಇ____
ನ-ಮ-ೆ ಕ-ಡ- ಈ-ು-್-ಿ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-?
--------------------------------
ನಿಮಗೆ ಕಾಡು ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
0
Ni--ge-kāḍ--ī---ḷi-e--are i--a--?
N_____ k___ ī_____ e_____ i______
N-m-g- k-ḍ- ī-u-ḷ- e-d-r- i-ṭ-v-?
---------------------------------
Nimage kāḍu īruḷḷi endare iṣṭave?
Siz de pırasa sever misiniz?
ನಿಮಗೆ ಕಾಡು ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
Nimage kāḍu īruḷḷi endare iṣṭave?
Siz de lahana turşusu sever misiniz?
ನ-ಮ-ೆ ಸವ-----ೌಟ್-ಎ--ರ- ----ವ-?
ನಿ__ ಸ_____ ಎಂ__ ಇ____
ನ-ಮ-ೆ ಸ-ರ-ಕ-ರ-ಟ- ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-?
------------------------------
ನಿಮಗೆ ಸವರ್ಕ್ರೌಟ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
0
N----e -------a---en-a-- --ṭa--?
N_____ s_________ e_____ i______
N-m-g- s-v-r-r-u- e-d-r- i-ṭ-v-?
--------------------------------
Nimage savarkrauṭ endare iṣṭave?
Siz de lahana turşusu sever misiniz?
ನಿಮಗೆ ಸವರ್ಕ್ರೌಟ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
Nimage savarkrauṭ endare iṣṭave?
Siz de mercimek sever misiniz?
ನ-----ೇ---ಳ--ನ- ಇ-್--ಡು--ತ-ರ-?
ನೀ_ ಬೇ_____ ಇ________
ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
------------------------------
ನೀವು ಬೇಳೆಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
0
N-vu --ḷeg-ḷ-nn- iṣ-apa---tīrā?
N___ b__________ i_____________
N-v- b-ḷ-g-ḷ-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------------
Nīvu bēḷegaḷannu iṣṭapaḍuttīrā?
Siz de mercimek sever misiniz?
ನೀವು ಬೇಳೆಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
Nīvu bēḷegaḷannu iṣṭapaḍuttīrā?
Sen de havuç sever misin?
ನೀನೂ ಸ--ಕ------್-ತ-ನ-ನ-- ಇ--ಟ---ತ--ೀಯಾ?
ನೀ_ ಸ_ ಕ್___ ತಿ___ ಇ________
ನ-ನ- ಸ- ಕ-ಯ-ರ-ಟ- ತ-ನ-ನ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
---------------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಕ್ಯಾರೆಟ್ ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
Nīnū---ha ky--e--t--nalu -ṣṭa-a-----y-?
N___ s___ k_____ t______ i_____________
N-n- s-h- k-ā-e- t-n-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
---------------------------------------
Nīnū saha kyāreṭ tinnalu iṣṭapaḍuttīyā?
Sen de havuç sever misin?
ನೀನೂ ಸಹ ಕ್ಯಾರೆಟ್ ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Nīnū saha kyāreṭ tinnalu iṣṭapaḍuttīyā?
Sen de brokoli sever misin?
ನ-ನೂ -ಹ-ಬ್ರೊಕೋ-----ನ- -ಷ----ುತ--ೀಯ-?
ನೀ_ ಸ_ ಬ್______ ಇ________
ನ-ನ- ಸ- ಬ-ರ-ಕ-ಲ-ಯ-್-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
------------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಬ್ರೊಕೋಲಿಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
N-n---a-a---okō--ya-n- i-ṭa-a--t-ī-ā?
N___ s___ b___________ i_____________
N-n- s-h- b-o-ō-i-a-n- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------------------
Nīnū saha brokōliyannu iṣṭapaḍuttīyā?
Sen de brokoli sever misin?
ನೀನೂ ಸಹ ಬ್ರೊಕೋಲಿಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Nīnū saha brokōliyannu iṣṭapaḍuttīyā?
Sen de biber sever misin?
ನೀನ- ಸಹ---ಣಸ---- --್ಟ--ು-್---ಾ?
ನೀ_ ಸ_ ಮೆ____ ಇ________
ನ-ನ- ಸ- ಮ-ಣ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
-------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಮೆಣಸನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
Nī-- s--a --ṇa----u i-ṭ-p----tī-ā?
N___ s___ m________ i_____________
N-n- s-h- m-ṇ-s-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
----------------------------------
Nīnū saha meṇasannu iṣṭapaḍuttīyā?
Sen de biber sever misin?
ನೀನೂ ಸಹ ಮೆಣಸನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Nīnū saha meṇasannu iṣṭapaḍuttīyā?
Soğan sevmem.
ನ-ಗೆ -ರು--ಳ- ಎಂದ-ೆ--ಷ್ಟ-ಿಲ--.
ನ__ ಈ___ ಎಂ__ ಇ______
ನ-ಗ- ಈ-ು-್-ಿ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
-----------------------------
ನನಗೆ ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
Nana-e-īruḷ-i ----re-i-ṭ-vi---.
N_____ ī_____ e_____ i_________
N-n-g- ī-u-ḷ- e-d-r- i-ṭ-v-l-a-
-------------------------------
Nanage īruḷḷi endare iṣṭavilla.
Soğan sevmem.
ನನಗೆ ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Nanage īruḷḷi endare iṣṭavilla.
Zeytin sevmem.
ನನಗೆ ಓ-ಿವ್ ಎ-ದರ--ಇ-್-ವ-ಲ್ಲ.
ನ__ ಓ__ ಎಂ__ ಇ______
ನ-ಗ- ಓ-ಿ-್ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
---------------------------
ನನಗೆ ಓಲಿವ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
N--ag- -li- -nd-----ṣṭav-lla.
N_____ ō___ e_____ i_________
N-n-g- ō-i- e-d-r- i-ṭ-v-l-a-
-----------------------------
Nanage ōliv endare iṣṭavilla.
Zeytin sevmem.
ನನಗೆ ಓಲಿವ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Nanage ōliv endare iṣṭavilla.
Mantar sevmem.
ನ-ಗೆ -ಣಬ--ಎಂದ-ೆ-ಇ-್----್ಲ.
ನ__ ಅ__ ಎಂ__ ಇ______
ನ-ಗ- ಅ-ಬ- ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
--------------------------
ನನಗೆ ಅಣಬೆ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
Nan--e ----e e-d--e --ṭav--la.
N_____ a____ e_____ i_________
N-n-g- a-a-e e-d-r- i-ṭ-v-l-a-
------------------------------
Nanage aṇabe endare iṣṭavilla.
Mantar sevmem.
ನನಗೆ ಅಣಬೆ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Nanage aṇabe endare iṣṭavilla.