Ketçaplı bir patates kızartması.
Μία-μ-ρ-δ- --τάτες--ηγαν--ές--ε-κ-----.
Μ__ μ_____ π______ τ________ μ_ κ______
Μ-α μ-ρ-δ- π-τ-τ-ς τ-γ-ν-τ-ς μ- κ-τ-α-.
---------------------------------------
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
0
Mía-m----- p-táte- t--an--é- m--k--s-p.
M__ m_____ p______ t________ m_ k______
M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-.
---------------------------------------
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
Ketçaplı bir patates kızartması.
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
Ve iki tane de mayonezli.
Κ-- δύ--μ--ίδε--μ---αγ-ο-έζ-.
Κ__ δ__ μ______ μ_ μ_________
Κ-ι δ-ο μ-ρ-δ-ς μ- μ-γ-ο-έ-α-
-----------------------------
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
0
K-i -ý--m-ríd-s ---m---on-z-.
K__ d__ m______ m_ m_________
K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a-
-----------------------------
Kai dýo merídes me magionéza.
Ve iki tane de mayonezli.
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
Kai dýo merídes me magionéza.
Ve üç tane de hardallı sosis.
Και-τ--ις---ρίδ-ς ψ-τό-λ--κ-νικ- με μ-υ--ά-δ-.
Κ__ τ____ μ______ ψ___ λ________ μ_ μ_________
Κ-ι τ-ε-ς μ-ρ-δ-ς ψ-τ- λ-υ-ά-ι-ο μ- μ-υ-τ-ρ-α-
----------------------------------------------
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
0
Ka- t---s-me-í--- --ē-ó-lo----i-o -e-m---t--d-.
K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________
K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a-
-----------------------------------------------
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
Ve üç tane de hardallı sosis.
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
Ne tür sebzeleriniz var?
Τ--λαχανι-ά έχετ-;
Τ_ λ_______ έ_____
Τ- λ-χ-ν-κ- έ-ε-ε-
------------------
Τι λαχανικά έχετε;
0
Ti--a-ha--k---c-e--?
T_ l________ é______
T- l-c-a-i-á é-h-t-?
--------------------
Ti lachaniká échete?
Ne tür sebzeleriniz var?
Τι λαχανικά έχετε;
Ti lachaniká échete?
Fasülyeniz var mı?
Έχ-τ- φα--λ---α;
Έ____ φ_________
Έ-ε-ε φ-σ-λ-κ-α-
----------------
Έχετε φασολάκια;
0
É----e p-asolá--a?
É_____ p__________
É-h-t- p-a-o-á-i-?
------------------
Échete phasolákia?
Fasülyeniz var mı?
Έχετε φασολάκια;
Échete phasolákia?
Karnıbaharınız var mı?
Έ-ετ- -ουνο----ι;
Έ____ κ__________
Έ-ε-ε κ-υ-ο-π-δ-;
-----------------
Έχετε κουνουπίδι;
0
Éche-e-k-uno-pí-i?
É_____ k__________
É-h-t- k-u-o-p-d-?
------------------
Échete kounoupídi?
Karnıbaharınız var mı?
Έχετε κουνουπίδι;
Échete kounoupídi?
Mısır yemeyi severim.
Μο- α-------ο ---α-π--ι.
Μ__ α_____ τ_ κ_________
Μ-υ α-έ-ε- τ- κ-λ-μ-ό-ι-
------------------------
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
0
Mo--arés---to -alampók-.
M__ a_____ t_ k_________
M-u a-é-e- t- k-l-m-ó-i-
------------------------
Mou arései to kalampóki.
Mısır yemeyi severim.
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
Mou arései to kalampóki.
Salatalık yemeyi severim.
Μ-- α--------α -γ-ούρ-α.
Μ__ α______ τ_ α________
Μ-υ α-έ-ο-ν τ- α-γ-ύ-ι-.
------------------------
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
0
Mo------ou- -a ang---i-.
M__ a______ t_ a________
M-u a-é-o-n t- a-g-ú-i-.
------------------------
Mou arésoun ta angoúria.
Salatalık yemeyi severim.
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
Mou arésoun ta angoúria.
Domates yemeyi severim.
Μο----έσ-υ--οι ν--μάτ--.
Μ__ α______ ο_ ν________
Μ-υ α-έ-ο-ν ο- ν-ο-ά-ε-.
------------------------
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
0
Mou -r-s-un-o- nt-m--e-.
M__ a______ o_ n________
M-u a-é-o-n o- n-o-á-e-.
------------------------
Mou arésoun oi ntomátes.
Domates yemeyi severim.
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
Mou arésoun oi ntomátes.
Siz de pırasa sever misiniz?
Σας-αρέσ-υν-και ---ς-τα π----;
Σ__ α______ κ__ ε___ τ_ π_____
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- τ- π-ά-α-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
0
Sa--a-é--un k-i es-s t- -r--a?
S__ a______ k__ e___ t_ p_____
S-s a-é-o-n k-i e-á- t- p-á-a-
------------------------------
Sas arésoun kai esás ta prása?
Siz de pırasa sever misiniz?
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
Sas arésoun kai esás ta prása?
Siz de lahana turşusu sever misiniz?
Σ-- --έ--ι--αι -σάς -ο---νο----νο;
Σ__ α_____ κ__ ε___ τ_ ξ__________
Σ-ς α-έ-ε- κ-ι ε-ά- τ- ξ-ν-λ-χ-ν-;
----------------------------------
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
0
Sa- ----e- -a- --á---o xinolá-----?
S__ a_____ k__ e___ t_ x___________
S-s a-é-e- k-i e-á- t- x-n-l-c-a-o-
-----------------------------------
Sas arései kai esás to xinoláchano?
Siz de lahana turşusu sever misiniz?
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
Sas arései kai esás to xinoláchano?
Siz de mercimek sever misiniz?
Σ-ς αρ---υν -α- -σά--ο--φ----;
Σ__ α______ κ__ ε___ ο_ φ_____
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- ο- φ-κ-ς-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
0
S---arés-un -ai-esá--o--p---és?
S__ a______ k__ e___ o_ p______
S-s a-é-o-n k-i e-á- o- p-a-é-?
-------------------------------
Sas arésoun kai esás oi phakés?
Siz de mercimek sever misiniz?
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
Sas arésoun kai esás oi phakés?
Sen de havuç sever misin?
Σου -ρέσο-ν -α--σ-ν---α---ρ--α;
Σ__ α______ κ__ σ___ τ_ κ______
Σ-υ α-έ-ο-ν κ-ι σ-ν- τ- κ-ρ-τ-;
-------------------------------
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
0
S-- aré-ou- -ai s-n- ta-k---t-?
S__ a______ k__ s___ t_ k______
S-u a-é-o-n k-i s-n- t- k-r-t-?
-------------------------------
Sou arésoun kai séna ta karóta?
Sen de havuç sever misin?
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
Sou arésoun kai séna ta karóta?
Sen de brokoli sever misin?
Σ-υ α--σε---α- σέ---το--π-όκ--ο;
Σ__ α_____ κ__ σ___ τ_ μ________
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- τ- μ-ρ-κ-λ-;
--------------------------------
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
0
Sou ar--e--kai s-n- -o mp---o--?
S__ a_____ k__ s___ t_ m________
S-u a-é-e- k-i s-n- t- m-r-k-l-?
--------------------------------
Sou arései kai séna to mprókolo?
Sen de brokoli sever misin?
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
Sou arései kai séna to mprókolo?
Sen de biber sever misin?
Σ---αρέ-----α- -έν- η-π---ρ-ά;
Σ__ α_____ κ__ σ___ η π_______
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- η π-π-ρ-ά-
------------------------------
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
0
Sou ar-s-i -ai-sé-----piper--?
S__ a_____ k__ s___ ē p_______
S-u a-é-e- k-i s-n- ē p-p-r-á-
------------------------------
Sou arései kai séna ē piperiá?
Sen de biber sever misin?
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
Sou arései kai séna ē piperiá?
Soğan sevmem.
Δεν-μου -ρέσ-ι τ----εμ----.
Δ__ μ__ α_____ τ_ κ________
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-ε-μ-δ-.
---------------------------
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
0
De- --u--ré--- to---e--ýdi.
D__ m__ a_____ t_ k________
D-n m-u a-é-e- t- k-e-m-d-.
---------------------------
Den mou arései to kremmýdi.
Soğan sevmem.
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
Den mou arései to kremmýdi.
Zeytin sevmem.
Δε- ----αρέ--υν -ι --ι-ς.
Δ__ μ__ α______ ο_ ε_____
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν ο- ε-ι-ς-
-------------------------
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
0
D-- mo- -réso-n o- -liés.
D__ m__ a______ o_ e_____
D-n m-u a-é-o-n o- e-i-s-
-------------------------
Den mou arésoun oi eliés.
Zeytin sevmem.
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
Den mou arésoun oi eliés.
Mantar sevmem.
Δεν μο- α--σο-ν-τ-----ι--ρι-.
Δ__ μ__ α______ τ_ μ_________
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν τ- μ-ν-τ-ρ-α-
-----------------------------
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
0
D---mo- ---soun--a -an-t----.
D__ m__ a______ t_ m_________
D-n m-u a-é-o-n t- m-n-t-r-a-
-----------------------------
Den mou arésoun ta manitária.
Mantar sevmem.
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
Den mou arésoun ta manitária.