Я хотел б- / ----ла-бы-за-----р--ать р--с-до-А---.
Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин.
Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-б-о-и-о-а-ь р-й- д- А-и-.
--------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин. 0 Ya --o-e- b----k--t-l-----z----n---va-- -----do---i-.Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-o-i-o-a-ʹ r-y- d- A-i-.-----------------------------------------------------Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
Daha Fazla Dil
Bir bayrağa tıklayın!
Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum.
Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин.
Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
Не-у-ящ-- м--то-- ок-а-----а-уйс--.
Некурящее место у окна, пожалуйста.
Н-к-р-щ-е м-с-о у о-н-, п-ж-л-й-т-.
-----------------------------------
Некурящее место у окна, пожалуйста. 0 Ne-u----hc--ye ---t--u-okna- p-zh---y-t-.Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.N-k-r-a-h-h-y- m-s-o u o-n-, p-z-a-u-s-a------------------------------------------Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
Я--о----бы---хо-ел--бы-п-д-вер-ит- м-ю-бр--ь.
Я хотел бы / хотела бы подтвердить мою бронь.
Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-д-в-р-и-ь м-ю б-о-ь-
---------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы подтвердить мою бронь. 0 Y- --o-el-by---kh-te-a b--------------moy- ----ʹ.Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-d-v-r-i-ʹ m-y- b-o-ʹ--------------------------------------------------Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
Я--о--л-бы-/ х----а -ы-ан-у--ро-а-ь --ю--р-н-.
Я хотел бы / хотела бы аннулировать мою бронь.
Я х-т-л б- / х-т-л- б- а-н-л-р-в-т- м-ю б-о-ь-
----------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы аннулировать мою бронь. 0 Ya k-ot-- -y - -ho-ela -- -----i--va-ʹ m--- -r-nʹ.Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- a-n-l-r-v-t- m-y- b-o-ʹ---------------------------------------------------Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
Daha Fazla Dil
Bir bayrağa tıklayın!
Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum.
Я хотел бы / хотела бы аннулировать мою бронь.
Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
Я----ел--- ----тел- б- и-м-н--ь-м---бр---.
Я хотел бы / хотела бы изменить мою бронь.
Я х-т-л б- / х-т-л- б- и-м-н-т- м-ю б-о-ь-
------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы изменить мою бронь. 0 Ya-k-o-el -y --khote-- by izme--tʹ mo---br--ʹ.Ya khotel by / khotela by izmenitʹ moyu bronʹ.Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- i-m-n-t- m-y- b-o-ʹ-----------------------------------------------Ya khotel by / khotela by izmenitʹ moyu bronʹ.
К-г----ы-е-а-- ----у---- сам-лё--в Р--?
Когда вылетает следующий самолёт в Рим?
К-г-а в-л-т-е- с-е-у-щ-й с-м-л-т в Р-м-
---------------------------------------
Когда вылетает следующий самолёт в Рим? 0 Kogd---ylet-y-t--l--u-us-c--y---m-lë- -----?Kogda vyletayet sleduyushchiy samolët v Rim?K-g-a v-l-t-y-t s-e-u-u-h-h-y s-m-l-t v R-m---------------------------------------------Kogda vyletayet sleduyushchiy samolët v Rim?
Там -щё ---ь-дв---во---н-х--е-т-?
Там ещё есть два свободных места?
Т-м е-ё е-т- д-а с-о-о-н-х м-с-а-
---------------------------------
Там ещё есть два свободных места? 0 Ta- ye-h--ë-y-stʹ---a svo-od-y----es-a?Tam yeshchë yestʹ dva svobodnykh mesta?T-m y-s-c-ë y-s-ʹ d-a s-o-o-n-k- m-s-a----------------------------------------Tam yeshchë yestʹ dva svobodnykh mesta?
Н-т--- нас е--ь--ольк----но--------ое-м----.
Нет, у нас есть только одно свободное место.
Н-т- у н-с е-т- т-л-к- о-н- с-о-о-н-е м-с-о-
--------------------------------------------
Нет, у нас есть только одно свободное место. 0 N-t,-u --s-yestʹ t-l----odno svo-o------m-s-o.Net, u nas yestʹ tolʹko odno svobodnoye mesto.N-t- u n-s y-s-ʹ t-l-k- o-n- s-o-o-n-y- m-s-o-----------------------------------------------Net, u nas yestʹ tolʹko odno svobodnoye mesto.
К-гд- ---при-ем---м--?
Когда мы приземляемся?
К-г-а м- п-и-е-л-е-с-?
----------------------
Когда мы приземляемся? 0 Ko--a m- priz--l--y--s--?Kogda my prizemlyayemsya?K-g-a m- p-i-e-l-a-e-s-a--------------------------Kogda my prizemlyayemsya?
К-г-а-мы-при-удем?
Когда мы прибудем?
К-г-а м- п-и-у-е-?
------------------
Когда мы прибудем? 0 Ko-da--y-----ud-m?Kogda my pribudem?K-g-a m- p-i-u-e-?------------------Kogda my pribudem?
Ког----т--ав--ет-я-авто--с-в цен-р --р-д-?
Когда отправляется автобус в центр города?
К-г-а о-п-а-л-е-с- а-т-б-с в ц-н-р г-р-д-?
------------------------------------------
Когда отправляется автобус в центр города? 0 Kogda -tp--v-y-yet--a -v-o-u- v-ts--t- go---a?Kogda otpravlyayetsya avtobus v tsentr goroda?K-g-a o-p-a-l-a-e-s-a a-t-b-s v t-e-t- g-r-d-?----------------------------------------------Kogda otpravlyayetsya avtobus v tsentr goroda?
С--лько-б--а-а-- мо-у--зя-ь-с --бой?
Сколько багажа я могу взять с собой?
С-о-ь-о б-г-ж- я м-г- в-я-ь с с-б-й-
------------------------------------
Сколько багажа я могу взять с собой? 0 S-o-ʹk----gaz-- y--m--u ----t- -----oy?Skolʹko bagazha ya mogu vzyatʹ s soboy?S-o-ʹ-o b-g-z-a y- m-g- v-y-t- s s-b-y----------------------------------------Skolʹko bagazha ya mogu vzyatʹ s soboy?
Çok spor yapan bir kişi vücudunu forma sokar.
Muhtemelen beynini antrenman etmek de mümkündür.
Bu, dil öğrenmek isteyen bir kişinin sadece yetenekli olmasının kâfi gelmeyeceğini gösterir.
Düzenli çalışma burada çok önemlidir.
Çünkü alıştırma yapmak beyinde bulunan yapıları pozitif etkileyebilir.
Şu bir gerçek ki, dile karşı özel bir yetenek doğuştan gelmektedir.
Yine de yoğun bir antrenman belirli beyin yapılarını değiştirebilir.
Çalışarak dil merkezin hacmi artmaktadır.
Çok alıştırma yapan kişilerin sinir hücreleri de değişmektedir.
Çok uzun zaman beynin değişmesinin mümkün olmadığı fikri savunulurdu.
Buna göre çocukken öğrenemediğimizi hiçbir zaman öğrenemeyiz diye düşünülürdü.
Beyin araştırmacılar ama tamamen farklı bir kanıta varmışlardır.
Beynimizin hayat boyu hareketli olduğunu gösterebilmişlerdir.
Bu durumda beynin bir kas gibi işlediğini söylenebilir
ve böylece yaşlılığa kadar inşa edilebilir.
Her alınan bilgi beyinde işlenir.
Antrenmanlı olan beyinler bu durumda alınan bilgileri daha iyi işleyebilirler.
Bu, daha hızlı ve verimli çalıştığının anlamına gelir.
Bu prensibin geçerliliği gençte de yaşlı dada aynıdır.
Beynini antrenman etmek için özellikle bir şey öğrenmen gerekmemektedir.
Okumakta iyi bir alıştırmadır.
Özellikle zor edebi metinler dil merkezimizi geliştirmektedir.
Bu, kelime hazinemizin ve
dillere karşı olan duygumuzun geliştiğini gösterir.
İlginç olanı, dilin işlenmesi sadece dil merkezinde gerçekleşmediği.
Hareket merkezi de yeni içerikleri işlemektedir.
Bu nedenle tüm beyni sıkça uyarmak önemlidir.
Yani: Vücudunuzu VE beyninizi hareket ettirin!