Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum.
Я-х-тів-б--- -о-----б- --бр-н-в-ти-квито- -о Афі-.
Я х____ б_ / х_____ б_ з__________ к_____ д_ А____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- з-б-о-ю-а-и к-и-о- д- А-і-.
--------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
0
YA khotiv--y-/-khotil--by-za--o-y---ty-k----k-do--fin.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z___________ k_____ d_ A____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.
------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum.
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Bu aktarmasız bir uçuş mu?
Це -р-м-й р---?
Ц_ п_____ р____
Ц- п-я-и- р-й-?
---------------
Це прямий рейс?
0
Ts- p------- r---s?
T__ p______ r____
T-e p-y-m-y- r-y-s-
-------------------
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Bu aktarmasız bir uçuş mu?
Це прямий рейс?
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer.
Б--ь--ас-а- -ісц--б--я вік--- для-нек--ящи-.
Б__________ м____ б___ в_____ д__ н_________
Б-д---а-к-, м-с-е б-л- в-к-а- д-я н-к-р-щ-х-
--------------------------------------------
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
0
Bu-ʹ--as--- -is-se-b-lya--i-na- dl-a-n--ur--s--hyk-.
B__________ m_____ b____ v_____ d___ n______________
B-d---a-k-, m-s-s- b-l-a v-k-a- d-y- n-k-r-a-h-h-k-.
----------------------------------------------------
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer.
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Rezervasyonumu onaylamak istiyorum.
Я -о--- б- ----т-л---и -ідтв---ит- мо---р---.
Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-д-в-р-и-и м-ю б-о-ю-
---------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
0
YA ---ti- -- --kho-i---b- pi-tv-r---- m-y- -r----.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.
--------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Rezervasyonumu onaylamak istiyorum.
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum.
Я ----в би - --т-ла б--ска-у--т- --ю б-о-ю.
Я х____ б_ / х_____ б_ с________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- с-а-у-а-и м-ю б-о-ю-
-------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
0
Y----ot---b--- kh-ti----y--k--u-at- --y- -----u.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.
------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum.
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum.
Я -о-і--би - х-тіл---и--ер-нес-и--а----ення--о-ї-бр---.
Я х____ б_ / х_____ б_ п________ з_________ м___ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-р-н-с-и з-м-в-е-н- м-є- б-о-і-
-------------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
0
YA-khot-v -y-/ -h--ila b- ----nest-------l-nnya -o---̈ -r--i.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ z__________ m____ b_____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-r-n-s-y z-m-v-e-n-a m-y-i- b-o-i-
-------------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum.
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
Roma’ya bir sonraki uçak ne zaman kalkıyor?
К-л- н-йб-и-ч-й--ей---о -иму?
К___ н_________ р___ д_ Р____
К-л- н-й-л-ж-и- р-й- д- Р-м-?
-----------------------------
Коли найближчий рейс до Риму?
0
K-ly--------zh--y-- ----- -o---mu?
K___ n___________ r___ d_ R____
K-l- n-y-b-y-h-h-y- r-y-s d- R-m-?
----------------------------------
Koly nay̆blyzhchyy̆ rey̆s do Rymu?
Roma’ya bir sonraki uçak ne zaman kalkıyor?
Коли найближчий рейс до Риму?
Koly nay̆blyzhchyy̆ rey̆s do Rymu?
Hala boş iki yer var mı?
Є-ще дв- ---ь-их--і---?
Є щ_ д__ в______ м_____
Є щ- д-а в-л-н-х м-с-я-
-----------------------
Є ще два вільних місця?
0
YE-s-che --- v---n--- -i----a?
Y_ s____ d__ v_______ m_______
Y- s-c-e d-a v-l-n-k- m-s-s-a-
------------------------------
YE shche dva vilʹnykh mistsya?
Hala boş iki yer var mı?
Є ще два вільних місця?
YE shche dva vilʹnykh mistsya?
Hayır, sadece bir yerimiz kaldı.
Н-, - л--- о--е -----е ----е.
Н__ є л___ о___ в_____ м_____
Н-, є л-ш- о-н- в-л-н- м-с-е-
-----------------------------
Ні, є лише одне вільне місце.
0
N-,-y--l---e -dne-v----e -ists-.
N__ y_ l____ o___ v_____ m______
N-, y- l-s-e o-n- v-l-n- m-s-s-.
--------------------------------
Ni, ye lyshe odne vilʹne mistse.
Hayır, sadece bir yerimiz kaldı.
Ні, є лише одне вільне місце.
Ni, ye lyshe odne vilʹne mistse.
Ne zaman ineceğiz?
К-----и п-изем----о--?
К___ м_ п_____________
К-л- м- п-и-е-л-є-о-я-
----------------------
Коли ми приземляємося?
0
K-ly-my -ry-----a-----y-?
K___ m_ p________________
K-l- m- p-y-e-l-a-e-o-y-?
-------------------------
Koly my pryzemlyayemosya?
Ne zaman ineceğiz?
Коли ми приземляємося?
Koly my pryzemlyayemosya?
Ne zaman orda olacağız?
Ко-и -- прибу-а-м-?
К___ м_ п__________
К-л- м- п-и-у-а-м-?
-------------------
Коли ми прибуваємо?
0
K--y-m- pryb----emo?
K___ m_ p___________
K-l- m- p-y-u-a-e-o-
--------------------
Koly my prybuvayemo?
Ne zaman orda olacağız?
Коли ми прибуваємо?
Koly my prybuvayemo?
Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor?
Коли ї------ав-обус в--е-т--м-ста?
К___ ї_____ а______ в ц____ м_____
К-л- ї-д-т- а-т-б-с в ц-н-р м-с-а-
----------------------------------
Коли їздить автобус в центр міста?
0
K-l--i-z--t---v-obu--v -sent--mis-a?
K___ ï_____ a______ v t_____ m_____
K-l- i-z-y-ʹ a-t-b-s v t-e-t- m-s-a-
------------------------------------
Koly ïzdytʹ avtobus v tsentr mista?
Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor?
Коли їздить автобус в центр міста?
Koly ïzdytʹ avtobus v tsentr mista?
Bu sizin valiziniz mi?
Ц---а-а -аліза?
Ц_ В___ в______
Ц- В-ш- в-л-з-?
---------------
Це Ваша валіза?
0
T-- Vas-a-v-liza?
T__ V____ v______
T-e V-s-a v-l-z-?
-----------------
Tse Vasha valiza?
Bu sizin valiziniz mi?
Це Ваша валіза?
Tse Vasha valiza?
Bu sizin çantanız mı?
Ц- --ш--су---?
Ц_ В___ с_____
Ц- В-ш- с-м-а-
--------------
Це Ваша сумка?
0
Tse--as-- s---a?
T__ V____ s_____
T-e V-s-a s-m-a-
----------------
Tse Vasha sumka?
Bu sizin çantanız mı?
Це Ваша сумка?
Tse Vasha sumka?
Bu sizin bagajınız mı?
Ц- Ва--бага-?
Ц_ В__ б_____
Ц- В-ш б-г-ж-
-------------
Це Ваш багаж?
0
T---Vas- ba--zh?
T__ V___ b______
T-e V-s- b-h-z-?
----------------
Tse Vash bahazh?
Bu sizin bagajınız mı?
Це Ваш багаж?
Tse Vash bahazh?
Yanıma ne kadar bagaj alabilirim?
Як -а-а-- -аг--у-я ---- вз-ти?
Я_ б_____ б_____ я м___ в_____
Я- б-г-т- б-г-ж- я м-ж- в-я-и-
------------------------------
Як багато багажу я можу взяти?
0
Ya- -a-a-o-b-h-z-u--- -ozh- vz-a--?
Y__ b_____ b______ y_ m____ v______
Y-k b-h-t- b-h-z-u y- m-z-u v-y-t-?
-----------------------------------
Yak bahato bahazhu ya mozhu vzyaty?
Yanıma ne kadar bagaj alabilirim?
Як багато багажу я можу взяти?
Yak bahato bahazhu ya mozhu vzyaty?
20 kilo.
Два-ц--ь ---о--ам.
Д_______ к________
Д-а-ц-т- к-л-г-а-.
------------------
Двадцять кілограм.
0
D-adt---t- ki------.
D_________ k________
D-a-t-y-t- k-l-h-a-.
--------------------
Dvadtsyatʹ kilohram.
20 kilo.
Двадцять кілограм.
Dvadtsyatʹ kilohram.
Ne, sadece yirmi kilo mu?
Що, -і---- двадц--ь-к-л-гр-м?
Щ__ т_____ д_______ к________
Щ-, т-л-к- д-а-ц-т- к-л-г-а-?
-----------------------------
Що, тільки двадцять кілограм?
0
Sh-h-, --lʹk--dva----atʹ k------m?
S_____ t_____ d_________ k________
S-c-o- t-l-k- d-a-t-y-t- k-l-h-a-?
----------------------------------
Shcho, tilʹky dvadtsyatʹ kilohram?
Ne, sadece yirmi kilo mu?
Що, тільки двадцять кілограм?
Shcho, tilʹky dvadtsyatʹ kilohram?