Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин.
Bu aktarmasız bir uçuş mu?
Դա --ղ-՞- թռ-չ---:
Դա ուղի՞ղ թռիչք է:
Դ- ո-ղ-՞- թ-ի-ք է-
------------------
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: 0 D--ug---gh --r-----k- eDa ughi՞gh t’rrich’k’ eD- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e-----------------------Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
Ես -ւ--ւմ----իմ ------ը--ա-տ--ե-:
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել:
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը հ-ս-ա-ե-:
---------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: 0 Y-s-u-----e- -m-pa---ry ---t-t-lYes uzum yem im patvery hastatelY-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e---------------------------------Yes uzum yem im patvery hastatel
Ե- ո---ւմ-եմ--մ-պա-վ-րը ----րկել:
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել:
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը չ-ղ-ր-ե-:
---------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: 0 Y----zum-y---i- p-t-er---h’ye---r-elYes uzum yem im patvery ch’yegharkelY-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e-------------------------------------Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
Ե՞ր- է-մե-նո-մ-հ--որ--օդ--ավը դեպի-Հ-ոմ:
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ:
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- օ-ա-ա-ը դ-պ- Հ-ո-:
----------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: 0 Ye-rb-e---kn-- h-j--d -d-nav- d------r-mYe՞rb e meknum hajord odanavy depi HrromY-՞-b e m-k-u- h-j-r- o-a-a-y d-p- H-r-m----------------------------------------Ye՞rb e meknum hajord odanavy depi Hrrom
Ե-կու--զատ տեղ-- --- ---ն:
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն:
Ե-կ-ւ ա-ա- տ-ղ-ր դ-ռ կ-՞-:
--------------------------
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: 0 Yer-u-azat-tegher de-r-k--nYerku azat tegher derr ka՞nY-r-u a-a- t-g-e- d-r- k-՞----------------------------Yerku azat tegher derr ka՞n
Ե՞-բ է մ---ու- ավ-----ս- դեպ--քա---ի--ե--րո-:
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն:
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ ա-տ-բ-ւ-ը դ-պ- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն-
---------------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: 0 Ye՞rb e --k--m---t--u----ep--k’agha--- ke----nYe՞rb e meknum avtobusy depi k’aghak’i kentronY-՞-b e m-k-u- a-t-b-s- d-p- k-a-h-k-i k-n-r-n----------------------------------------------Ye՞rb e meknum avtobusy depi k’aghak’i kentron
Սա-Ձ-----ա-պրուկ- է:
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: 0 Sa--ze-r-champ--k- eSa Dze՞r champrukn eS- D-e-r c-a-p-u-n e--------------------Sa Dze՞r champrukn e
Ս- Ձ--ր--այո--ակն է:
Սա Ձե՞ր պայուսակն է:
Ս- Ձ-՞- պ-յ-ւ-ա-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: 0 Sa-Dze---pa-u---n eSa Dze՞r payusakn eS- D-e-r p-y-s-k- e-------------------Sa Dze՞r payusakn e
Ս- Ձե՞--ճ-մպ-ուկն -:
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: 0 S---z--r -h--prukn eSa Dze՞r champrukn eS- D-e-r c-a-p-u-n e--------------------Sa Dze՞r champrukn e
Çok spor yapan bir kişi vücudunu forma sokar.
Muhtemelen beynini antrenman etmek de mümkündür.
Bu, dil öğrenmek isteyen bir kişinin sadece yetenekli olmasının kâfi gelmeyeceğini gösterir.
Düzenli çalışma burada çok önemlidir.
Çünkü alıştırma yapmak beyinde bulunan yapıları pozitif etkileyebilir.
Şu bir gerçek ki, dile karşı özel bir yetenek doğuştan gelmektedir.
Yine de yoğun bir antrenman belirli beyin yapılarını değiştirebilir.
Çalışarak dil merkezin hacmi artmaktadır.
Çok alıştırma yapan kişilerin sinir hücreleri de değişmektedir.
Çok uzun zaman beynin değişmesinin mümkün olmadığı fikri savunulurdu.
Buna göre çocukken öğrenemediğimizi hiçbir zaman öğrenemeyiz diye düşünülürdü.
Beyin araştırmacılar ama tamamen farklı bir kanıta varmışlardır.
Beynimizin hayat boyu hareketli olduğunu gösterebilmişlerdir.
Bu durumda beynin bir kas gibi işlediğini söylenebilir
ve böylece yaşlılığa kadar inşa edilebilir.
Her alınan bilgi beyinde işlenir.
Antrenmanlı olan beyinler bu durumda alınan bilgileri daha iyi işleyebilirler.
Bu, daha hızlı ve verimli çalıştığının anlamına gelir.
Bu prensibin geçerliliği gençte de yaşlı dada aynıdır.
Beynini antrenman etmek için özellikle bir şey öğrenmen gerekmemektedir.
Okumakta iyi bir alıştırmadır.
Özellikle zor edebi metinler dil merkezimizi geliştirmektedir.
Bu, kelime hazinemizin ve
dillere karşı olan duygumuzun geliştiğini gösterir.
İlginç olanı, dilin işlenmesi sadece dil merkezinde gerçekleşmediği.
Hareket merkezi de yeni içerikleri işlemektedir.
Bu nedenle tüm beyni sıkça uyarmak önemlidir.
Yani: Vücudunuzu VE beyninizi hareket ettirin!