Мусити
መሆ- ወ-ም-መደ---ያለበት
መ__ ወ__ መ___ ያ___
መ-ን ወ-ም መ-ረ- ያ-በ-
-----------------
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
0
m-ho-i--e-imi-------g- -a-ebeti
m_____ w_____ m_______ y_______
m-h-n- w-y-m- m-d-r-g- y-l-b-t-
-------------------------------
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Мусити
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Я мушу відправити лист.
ፖስ-ው-------ለብ-።
ፖ____ መ__ አ____
ፖ-ታ-ን መ-ክ አ-ብ-።
---------------
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
0
pos--awi-- me-aki-ā-eb-n-i.
p_________ m_____ ā________
p-s-t-w-n- m-l-k- ā-e-i-y-.
---------------------------
positawini melaki ālebinyi.
Я мушу відправити лист.
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
positawini melaki ālebinyi.
Я мушу заплатити за готель.
ሆ---መክ---አ--ኝ።
ሆ__ መ___ አ____
ሆ-ል መ-ፈ- አ-ብ-።
--------------
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
0
hot-li -e--f--- -l-biny-.
h_____ m_______ ā________
h-t-l- m-k-f-l- ā-e-i-y-.
-------------------------
hotēli mekifeli ālebinyi.
Я мушу заплатити за готель.
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ти мусиш встати рано.
በ-ዋ- መነ-ት-አለ--/-።
በ___ መ___ አ______
በ-ዋ- መ-ሳ- አ-ብ-/-።
-----------------
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
0
b----w-t- ----s--------i--/s-i.
b________ m_______ ā___________
b-t-e-a-i m-n-s-t- ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
Ти мусиш встати рано.
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
Ти мусиш багато працювати.
ብ--መ--ት ---ህ-ሽ።
ብ_ መ___ አ______
ብ- መ-ራ- አ-ብ-/-።
---------------
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
0
b-zu ---ira---ā-e-ihi--hi.
b___ m_______ ā___________
b-z- m-s-r-t- ā-e-i-i-s-i-
--------------------------
bizu mesirati ālebihi/shi.
Ти мусиш багато працювати.
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
bizu mesirati ālebihi/shi.
Ти мусиш бути пунктуальним.
በ--ቱ -ገ---አ-ብህ/ሽ።
በ___ መ___ አ______
በ-ኣ- መ-ኘ- አ-ብ-/-።
-----------------
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
0
b---’--u -e-eny-t- -lebih-/shi.
b_______ m________ ā___________
b-s-’-t- m-g-n-e-i ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bese’atu megenyeti ālebihi/shi.
Ти мусиш бути пунктуальним.
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
bese’atu megenyeti ālebihi/shi.
Він мусить заправитися.
እሱ --ጅ--ሙ-ት---በ-።
እ_ ነ__ መ___ አ____
እ- ነ-ጅ መ-ላ- አ-በ-።
-----------------
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
0
i-u----aj- mem----i --e-eti.
i__ n_____ m_______ ā_______
i-u n-d-j- m-m-l-t- ā-e-e-i-
----------------------------
isu nedaji memulati ālebeti.
Він мусить заправитися.
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
isu nedaji memulati ālebeti.
Він мусить ремонтувати автомобіль.
እሱ --ና----ጠ---አ--ት።
እ_ መ____ መ___ አ____
እ- መ-ና-ን መ-ገ- አ-በ-።
-------------------
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
0
isu-m-kī--wi-- m--’-------l-----.
i__ m_________ m________ ā_______
i-u m-k-n-w-n- m-t-e-e-i ā-e-e-i-
---------------------------------
isu mekīnawini met’egeni ālebeti.
Він мусить ремонтувати автомобіль.
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
isu mekīnawini met’egeni ālebeti.
Він мусить мити автомобіль.
እሱ -ኪና-ን-ማ-ብ--ለበ-።
እ_ መ____ ማ__ አ____
እ- መ-ና-ን ማ-ብ አ-በ-።
------------------
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
0
isu-me------------’-bi--leb--i.
i__ m_________ m______ ā_______
i-u m-k-n-w-n- m-t-e-i ā-e-e-i-
-------------------------------
isu mekīnawini mat’ebi ālebeti.
Він мусить мити автомобіль.
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
isu mekīnawini mat’ebi ālebeti.
Вона мусить робити закупи.
እ- -በ- -ገብየት --ባ-።
እ_ ገ__ መ____ አ____
እ- ገ-ያ መ-ብ-ት አ-ባ-።
------------------
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
0
is-a g-b-y- m--e----ti--lebati.
i___ g_____ m_________ ā_______
i-w- g-b-y- m-g-b-y-t- ā-e-a-i-
-------------------------------
iswa gebeya megebiyeti ālebati.
Вона мусить робити закупи.
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
iswa gebeya megebiyeti ālebati.
Вона мусить прибрати квартиру.
እ- --ሪያ-ን ማፅዳት አለ-ት።
እ_ መ_____ ማ___ አ____
እ- መ-ሪ-ው- ማ-ዳ- አ-ባ-።
--------------------
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
0
iswa-me-------in--mat---i-ati ā--b---.
i___ m___________ m_________ ā_______
i-w- m-n-r-y-w-n- m-t-s-i-a-i ā-e-a-i-
--------------------------------------
iswa menorīyawini mat͟s’idati ālebati.
Вона мусить прибрати квартиру.
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
iswa menorīyawini mat͟s’idati ālebati.
Вона мусить прати білизну.
እ- -ብሶ-ን ማጠ----ባት።
እ_ ል____ ማ__ አ____
እ- ል-ሶ-ን ማ-ብ አ-ባ-።
------------------
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
0
i-w- -ib-s-c---i--a--ebi-------i.
i___ l__________ m______ ā_______
i-w- l-b-s-c-u-i m-t-e-i ā-e-a-i-
---------------------------------
iswa libisochuni mat’ebi ālebati.
Вона мусить прати білизну.
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
iswa libisochuni mat’ebi ālebati.
Ми мусимо негайно йти до школи.
እኛ-ወደ-ትምህርት----ወ-ያ- መ-ድ አ---።
እ_ ወ_ ት____ ቤ_ ወ___ መ__ አ____
እ- ወ- ት-ህ-ት ቤ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-----------------------------
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
0
in---w-de ---i--r-t- -ēt--w-d-y--i m-hēdi-āle--ni.
i___ w___ t_________ b___ w_______ m_____ ā_______
i-y- w-d- t-m-h-r-t- b-t- w-d-y-w- m-h-d- ā-e-i-i-
--------------------------------------------------
inya wede timihiriti bēti wediyawi mehēdi ālebini.
Ми мусимо негайно йти до школи.
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
inya wede timihiriti bēti wediyawi mehēdi ālebini.
Ми мусимо негайно йти на роботу.
እ- -ደ--- ወድያ- -----ለብን።
እ_ ወ_ ስ_ ወ___ መ__ አ____
እ- ወ- ስ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-----------------------
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
0
i--a-wede-sira-w--iy-wi --hē-- ā-ebini.
i___ w___ s___ w_______ m_____ ā_______
i-y- w-d- s-r- w-d-y-w- m-h-d- ā-e-i-i-
---------------------------------------
inya wede sira wediyawi mehēdi ālebini.
Ми мусимо негайно йти на роботу.
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
inya wede sira wediyawi mehēdi ālebini.
Ми мусимо негайно йти до лікаря.
እኛ -ደ---ተር-ወድ-ው-መሄድ አለ-ን።
እ_ ወ_ ዶ___ ወ___ መ__ አ____
እ- ወ- ዶ-ተ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-------------------------
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
0
i-ya w-de -ok-te-- -----a-i-meh-di--l----i.
i___ w___ d_______ w_______ m_____ ā_______
i-y- w-d- d-k-t-r- w-d-y-w- m-h-d- ā-e-i-i-
-------------------------------------------
inya wede dokiteri wediyawi mehēdi ālebini.
Ми мусимо негайно йти до лікаря.
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
inya wede dokiteri wediyawi mehēdi ālebini.
Ви мусите чекати на автобус.
እናንተ-አ--ቢስ መ--- -ለ-ች-።
እ___ አ____ መ___ አ_____
እ-ን- አ-ቶ-ስ መ-በ- አ-ባ-ሁ-
----------------------
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
0
ina-ite ----ob-s--m-t-ebe--- -lebach-hu.
i______ ā________ m_________ ā__________
i-a-i-e ā-i-o-ī-i m-t-e-e-’- ā-e-a-h-h-.
----------------------------------------
inanite āwitobīsi met’ebek’i ālebachihu.
Ви мусите чекати на автобус.
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
inanite āwitobīsi met’ebek’i ālebachihu.
Ви мусите чекати на поїзд.
እናንተ-ባቡ----በቅ አ--ችሁ።
እ___ ባ__ መ___ አ_____
እ-ን- ባ-ር መ-በ- አ-ባ-ሁ-
--------------------
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
0
in-nit- --b-r- me----ek’--āl-b--hih-.
i______ b_____ m_________ ā__________
i-a-i-e b-b-r- m-t-e-e-’- ā-e-a-h-h-.
-------------------------------------
inanite baburi met’ebek’i ālebachihu.
Ви мусите чекати на поїзд.
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
inanite baburi met’ebek’i ālebachihu.
Ви мусите чекати на таксі.
እናን--ታክሲ--ጠበቅ አ-ባችሁ።
እ___ ታ__ መ___ አ_____
እ-ን- ታ-ሲ መ-በ- አ-ባ-ሁ-
--------------------
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
0
i--n--- ---i---me-’eb--’- -le----i-u.
i______ t_____ m_________ ā__________
i-a-i-e t-k-s- m-t-e-e-’- ā-e-a-h-h-.
-------------------------------------
inanite takisī met’ebek’i ālebachihu.
Ви мусите чекати на таксі.
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
inanite takisī met’ebek’i ālebachihu.