Душ не працює.
መታጠ--- ---- ----ም።
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
me-a-’ebī--wi ----e-a āy-d-----.
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Душ не працює.
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Теплої води немає.
የ---ውሃ አይ---።
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
y-----e--iha āy-f-----.
yemok’e wiha āyifesimi.
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
Теплої води немає.
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
yemok’e wiha āyifesimi.
Чи можете Ви це відремонтувати?
ሊጠግ-ት---ላ-?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
lī--eg---ti yic-i-al-?
līt’eginuti yichilalu?
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
Чи можете Ви це відремонтувати?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
līt’eginuti yichilalu?
У кімнаті немає телефона.
በ--- ----ስ-- -ለ-።
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
bek-f-lu-wis-t-- si-i-------m-.
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
У кімнаті немає телефона.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
У кімнаті немає телевізора.
በ--ሉ------ሌቪዥን----።
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
be---il-----it-i tēl---zhin- -e--m-.
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
У кімнаті немає телевізора.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
У кімнаті немає балкона.
ክፍ- ---ዳ ---ም።
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
kif--u---renida ye--w--i.
kifilu berenida yelewimi.
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
У кімнаті немає балкона.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
kifilu berenida yelewimi.
Кімната надто гучна.
ክፍሉ -ጫታ -ተሞላ --።
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
ki-i-u ch-ach--ta-yete---- n---.
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
k-f-l- c-’-c-’-t- y-t-m-l- n-w-.
--------------------------------
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
Кімната надто гучна.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
Кімната надто маленька.
ክ-ሉ-በጣ----ሽ --።
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
kifi-u -e-’ami-t-n-sh--newi.
kifilu bet’ami tinishi newi.
k-f-l- b-t-a-i t-n-s-i n-w-.
----------------------------
kifilu bet’ami tinishi newi.
Кімната надто маленька.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
kifilu bet’ami tinishi newi.
Кімната надто темна.
ክፍ--በጣ--ጭለማ ነ-።
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
kifilu be------ch-i--m- ---i.
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
k-f-l- b-t-a-i c-’-l-m- n-w-.
-----------------------------
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
Кімната надто темна.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
Опалення не працює.
ማሞ-ያ- እ--- -ይደለም።
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
m-mo--īy-----ye---a--y-dele-i.
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
m-m-k-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
------------------------------
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
Опалення не працює.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
Кондиціонер не працює.
የ-የር ማቀዝቀ-ው-እየ-- ---ለም።
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
ye--y--- ma--ez--’ez-a-- --e-e---āy-dele-i.
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
y-’-y-r- m-k-e-i-’-z-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
-------------------------------------------
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
Кондиціонер не працює.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
Телевізор не працює.
ቴሌቪዥኑ ተ-----።
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
t-l-vīzhinu te--las---wa-i.
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
t-l-v-z-i-u t-b-l-s-i-w-l-.
---------------------------
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
Телевізор не працює.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
Це мені не подобається.
ያን-አ-ስ--ተኝም።
ያን አላስደሰተኝም።
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
ya-i---a-i----te-yim-.
yani ālasidesetenyimi.
y-n- ā-a-i-e-e-e-y-m-.
----------------------
yani ālasidesetenyimi.
Це мені не подобається.
ያን አላስደሰተኝም።
yani ālasidesetenyimi.
Це для мене задорого.
ያ-ለ--ው--ነው።
ያ ለኔ ውድ ነው።
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
ya-le-ē w--- -e--.
ya lenē widi newi.
y- l-n- w-d- n-w-.
------------------
ya lenē widi newi.
Це для мене задорого.
ያ ለኔ ውድ ነው።
ya lenē widi newi.
У вас немає чогось дешевшого?
እረ-ሰ-ያ- ነ------ት?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
ir-ke---y-l--n-g-ri---e-ot-?
irekese yale negeri ālewoti?
i-e-e-e y-l- n-g-r- ā-e-o-i-
----------------------------
irekese yale negeri ālewoti?
У вас немає чогось дешевшого?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
irekese yale negeri ālewoti?
Тут поблизу є молодіжна туристична база?
በዚ----ራቢ-----ቶ--ማዕ-- --?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
b-zīh---k----bī-a --we-’at--hi -a‘ikeli ā--?
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-w-t-a-o-h- m-‘-k-l- ā-e-
--------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
Тут поблизу є молодіжна туристична база?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
Тут поблизу є пансіонат?
በ-ህ አ-ራ-----ኝታና ቁርስ --ልግ-- የ--ጥ-አ-?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
be---- --’-r---ya--em--y----a k-u-i-- --e-i-ilo-i y---s-t-i -le?
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-m-n-i-a-a k-u-i-i ā-e-i-i-o-i y-m-s-t-i ā-e-
----------------------------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
Тут поблизу є пансіонат?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
Тут поблизу є ресторан?
በ-ህ-አቅ-ቢ- ም-ብ--ት ይ-ራል?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
b----i-āk’i-ab-y- m-gib- bēt---inor-l-?
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
b-z-h- ā-’-r-b-y- m-g-b- b-t- y-n-r-l-?
---------------------------------------
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
Тут поблизу є ресторан?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?