У мене візит до лікаря.
የ-ክ-- ቀ----ለኝ።
የ____ ቀ__ አ___
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
y-doki-eri k--t’ero -len-i.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
У мене візит до лікаря.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
У мене візит на десяту годину.
በአስ- --- --- -ለኝ።
በ___ ሰ__ ቀ__ አ___
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
be--si-- -e-a-- --e--ero ālenyi.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
У мене візит на десяту годину.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Як Вас звати?
የአ----ስ--ማ- ነ-?
የ____ ስ_ ማ_ ነ__
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
ye--b--i-- ---i---ni--e-i?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Як Вас звати?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
ye’ābatiwo simi mani newi?
Займіть, будь-ласка, місце в приймальні.
እ-ክዎ---ረፊያ -ፍ- ው-- -ቀመጡ።
እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
ib---w--be-ar-fīy--ki--li--i-i--- ----em-t-u.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Займіть, будь-ласка, місце в приймальні.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Лікар зараз прийде.
ዶክ-- --ን ይመ-ል።
ዶ___ አ__ ይ____
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
d-ki--r-----ni yime--a--.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Лікар зараз прийде.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Де Ви застраховані?
በ---ው የ-- ዋስ-ና ሰ---ር-- ውስጥ ነ-----ፉ-?
በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
be-e-i-ya-i----’ē-a wa-----a -ech-ī d-----ti-w-si--i--ew- -etak-ef-ti?
b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
Де Ви застраховані?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
Що я можу для Вас зробити?
ም---ደር--ዎ --ላ--?
ም_ ላ_____ እ_____
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
mi-- -a--rig--i---ic--la--wi?
m___ l___________ i__________
m-n- l-d-r-g-l-w- i-h-l-l-w-?
-----------------------------
mini laderigiliwo ichilalewi?
Що я можу для Вас зробити?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
mini laderigiliwo ichilalewi?
У вас щось болить?
ህመ- -ለ-ት?
ህ__ አ____
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
hi-e-i -l---t-?
h_____ ā_______
h-m-m- ā-e-o-i-
---------------
himemi ālewoti?
У вас щось болить?
ህመም አለዎት?
himemi ālewoti?
Де болить?
የ- ጋ--ነው-የ-ያ-ት?
የ_ ጋ_ ነ_ የ_____
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
y-tu--ari-newi y----a----?
y___ g___ n___ y__________
y-t- g-r- n-w- y-m-y-m-t-?
--------------------------
yetu gari newi yemīyamoti?
Де болить?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
yetu gari newi yemīyamoti?
Я маю завжди болі в спині.
ሁ-ጊዜ----ዬ- ያ-ኛል
ሁ___ ጀ____ ያ___
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
h-----z- j-r-b-y----ya-e-ya-i
h_______ j_________ y________
h-l-g-z- j-r-b-y-n- y-m-n-a-i
-----------------------------
huligīzē jeribayēni yamenyali
Я маю завжди болі в спині.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
huligīzē jeribayēni yamenyali
Я маю часто біль голови.
በ-ብ-ኛ----ሴን -መኛል።
በ_____ እ___ ያ____
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
be-ā-izany-wi-iras-n- y--e--a-i.
b____________ i______ y_________
b-’-b-z-n-a-i i-a-ē-i y-m-n-a-i-
--------------------------------
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
Я маю часто біль голови.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
Я маю іноді болі в животі.
አን- -ን- -- -ዴን ይቆ-ጠ--።
አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
ānid- -nid--gī-- -od--i yi--or-t---ya--.
ā____ ā____ g___ h_____ y_______________
ā-i-i ā-i-i g-z- h-d-n- y-k-o-i-’-n-a-i-
----------------------------------------
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
Я маю іноді болі в животі.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
Роздягніться, будь-ласка, до пояса!
ከወ------ ---ቁ።
ከ___ በ__ ያ____
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
kewe-e------a-- -a-i-i-’-.
k_______ b_____ y_________
k-w-g-b- b-l-y- y-w-l-k-u-
--------------------------
kewegebi belayi yawilik’u.
Роздягніться, будь-ласка, до пояса!
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
kewegebi belayi yawilik’u.
Приляжте, будь-ласка, на кушетку!
በ-መ-መ-ያ- -ረጴዛ--- -ተ-።
በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
b-me--------y-wi-t’-r-p-ēz- ---i--itenyu.
b_______________ t_________ l___ y_______
b-m-m-r-m-r-y-w- t-e-e-’-z- l-y- y-t-n-u-
-----------------------------------------
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
Приляжте, будь-ласка, на кушетку!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
Тиск в порядку.
የ-- ግ--- --ና-ነው።
የ__ ግ___ ደ__ ነ__
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
y-d--i g----i-o de-in- n-wi.
y_____ g_______ d_____ n____
y-d-m- g-f-t-w- d-h-n- n-w-.
----------------------------
yedemi gifītiwo dehina newi.
Тиск в порядку.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
yedemi gifītiwo dehina newi.
Я зроблю Вам укол.
መር- እወ-ዎ-ለው።
መ__ እ_______
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
meri----we--w--al--i.
m_____ i_____________
m-r-f- i-e-a-o-a-e-i-
---------------------
merifē iwegawotalewi.
Я зроблю Вам укол.
መርፌ እወጋዎታለው።
merifē iwegawotalewi.
Я дам Вам таблетки.
ኪ-ን---ጥ-ታ-ው።
ኪ__ እ_______
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
kīn-n--is-t’--otale--.
k_____ i______________
k-n-n- i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------
kīnīni iset’iwotalewi.
Я дам Вам таблетки.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
kīnīni iset’iwotalewi.
Я дам Вам рецепт для аптеки.
የመ-ሃኒት -ዘ--ወ-ቀ--እሰ---ለ-።
የ_____ ማ__ ወ___ እ_______
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
y---di-anīti-m---z---we-e--------e-’iwotale--.
y___________ m______ w________ i______________
y-m-d-h-n-t- m-z-z-a w-r-k-e-i i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------------------------------
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
Я дам Вам рецепт для аптеки.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.