So’zlashuv kitobi

uz savollar bering 1   »   th การตั้งคำถาม 1

62 [oltmish ikki]

savollar bering 1

savollar bering 1

62 [หกสิบสอง]

hòk-sìp-sǎwng

การตั้งคำถาม 1

gan-dhâng-kam-tǎm

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Thai O’ynang Ko’proq
organish เ-ียน เ___ เ-ี-น ----- เรียน 0
r--n r___ r-a- ---- rian
Talabalar kop narsani organishadimi? นั--รีย---รี----อ-ไ--? นั_____ เ___________ น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-? ---------------------- นักเรียน เรียนเยอะไหม? 0
n--k---a---ian-yú----̌i n____________________ n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌- ------------------------ nák-rian-rian-yúн-mǎi
Yoq, ular ozgina organishadi. ไ-่-พวกเข---ียนน--ย ไ_ พ____________ ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย ------------------- ไม่ พวกเขาเรียนน้อย 0
ma---p--ak---̌--ri-n-n--wy m_____________________ m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w- -------------------------- mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
sorang ถ-ม ถ__ ถ-ม --- ถาม 0
tǎm t__ t-̌- ---- tǎm
Siz oqituvchidan tez-tez soraysizmi? คุณถาม-ำถามคุณครู---ยไห-? คุ___________________ ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-? ------------------------- คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? 0
koon-tǎ---am-t-------n--ro--b-̀w-----i k__________________________________ k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i --------------------------------------- koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
Yoq, men undan tez-tez soramayman. ไ-่-ร-บ / ค่ะ-ผม-- ---ัน-ถา---า----บ--ย ไ____ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ถ__________ ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ- --------------------------------------- ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย 0
m--i-kr--p-----p-̌m-d-̀--h-̌n------ta---mâ---àwy m_______________________________________ m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w- -------------------------------------------------- mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
javob bering ต---ลับ ต_____ ต-บ-ล-บ ------- ตอบกลับ 0
d--̀----l-̀p d_________ d-a-w---l-̀- ------------ dhàwp-glàp
Iltimos javob bering. ช่ว----ด้วย ค----/ -ะ ช่________ ค__ / ค_ ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค- --------------------- ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ 0
c---ay-dh-̀w-----a----a-p-ká c_______________________ c-u-a---h-̀-p-d-̂-y-k-a-p-k-́ ----------------------------- chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
Men javob beraman. ผ- - -ิฉั--ต-บ ผ_ / ดิ__ ต__ ผ- / ด-ฉ-น ต-บ -------------- ผม / ดิฉัน ตอบ 0
p----dì-chǎn-dhà-p p________________ p-̌---i---h-̌---h-̀-p --------------------- pǒm-dì-chǎn-dhàwp
ish ท---น ทำ___ ท-ง-น ----- ทำงาน 0
ta-----n t_______ t-m-n-a- -------- tam-ngan
U hozir ishlayaptimi? เ--กำล-งท----อย-่ใ--ไ--? เ_________________ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม- ------------------------ เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? 0
k-̌--gam-lan--ta--n----a--y-̂--ch-̂i--ǎi k___________________________________ k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂---h-̂---a-i ----------------------------------------- kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
Ha, u hozir ishlayapti. ใช่ ค--บ---ค่----ากำล--ทำงานอยู่ ใ_ ค__ / ค่_ เ___________ ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่ -------------------------------- ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ 0
châ------p-kâ-ka-o--a-----g-ta----an--̀-yo-o c_______________________________________ c-a-i-k-a-p-k-̂-k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂- ---------------------------------------------- châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
kel -า ม_ ม- -- มา 0
m- m_ m- -- ma
Kel? ค-ณ--มาไหม? คุ_________ ค-ณ-ะ-า-ห-? ----------- คุณจะมาไหม? 0
k-o---à--a-mǎi k_____________ k-o---a---a-m-̌- ---------------- koon-jà-ma-mǎi
Ha, biz hozir bolamiz. คร-- - --- -------งจะ-ป ค__ / ค่_ เ_________ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ- ----------------------- ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป 0
k---p--a-------a----ng--à--h-i k___________________________ k-a-p-k-̂-r-o-g-m-l-n---a---h-i ------------------------------- kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
yashash อ-ศัย อ___ อ-ศ-ย ----- อาศัย 0
a-s--i a____ a-s-̌- ------ a-sǎi
Berlinda yashaysizmi? ค--อ--ั-ใน--อร-ล-นใ---หม-คร-บ /-คะ? คุ__________________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? 0
ko-n-a--a-----i-b--̶---n-c---i--ǎ----a---ká k______________________________________ k-o-----a-i-n-i-b-r---i---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
Ha, men Berlinda yashayman. คร-----ค-ะ-ผม - ดิฉ---อ--ั---เบ-ร-ล-น ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ อ___________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น ------------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน 0
k--́--ka----̌m--ì-c-----a--a-i--ai-bur----n k____________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌-----a-i-n-i-b-r---i- -------------------------------------------- kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -