Iltimos, bitta olma sharbati. |
ขอน---อ-เ-ิ้--คร-- /--ะ
ขอน--แอปเป--ล คร-บ / คะ
ข-น-ำ-อ-เ-ิ-ล ค-ั- / ค-
-----------------------
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ
0
k-̌w------æ----he-r̶--k---p---́
ka-w-na-m-æ-p-bhe-r-n-kra-p-ka-
k-̌---a-m-æ-p-b-e-r-n-k-a-p-k-́
-------------------------------
kǎw-nám-æ̀p-bhêr̶n-kráp-ká
|
Iltimos, bitta olma sharbati.
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ
kǎw-nám-æ̀p-bhêr̶n-kráp-ká
|
Limonad, iltimos. |
ข-น----นาว ค--- ---ะ
ขอน--มะนาว คร-บ / คะ
ข-น-ำ-ะ-า- ค-ั- / ค-
--------------------
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ
0
k-̌w---́m-m---na---rá--k-́
ka-w-na-m-ma--nao-kra-p-ka-
k-̌---a-m-m-́-n-o-k-a-p-k-́
---------------------------
kǎw-nám-má-nao-kráp-ká
|
Limonad, iltimos.
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ
kǎw-nám-má-nao-kráp-ká
|
Pomidor sharbati, iltimos. |
ข--้ำ-----อ--ศ-ครั- / -ะ
ขอน--มะเข-อเทศ คร-บ / คะ
ข-น-ำ-ะ-ข-อ-ท- ค-ั- / ค-
------------------------
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ
0
k-̌--na---ma--ke-----------r-----á
ka-w-na-m-ma--ke-ua-ta-yt-kra-p-ka-
k-̌---a-m-m-́-k-̌-a-t-̂-t-k-a-p-k-́
-----------------------------------
kǎw-nám-má-kěua-tâyt-kráp-ká
|
Pomidor sharbati, iltimos.
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ
kǎw-nám-má-kěua-tâyt-kráp-ká
|
Men bir qadah qizil sharob istayman. |
ผม /------ ข--ว---ดงห---งแ----คร-บ / คะ
ผม / ด-ฉ-น ขอไวน-แดงหน--งแก-ว คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ข-ไ-น-แ-ง-น-่-แ-้- ค-ั- / ค-
---------------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ
0
pǒ---ì----̌n-k-̌w---i--æn--ne--ng-gæ̂o-k--́p-k-́
po-m-di--cha-n-ka-w-wai-dæng-ne-ung-gæ-o-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-w-w-i-d-n---e-u-g-g-̂---r-́---a-
--------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-wai-dæng-nèung-gæ̂o-kráp-ká
|
Men bir qadah qizil sharob istayman.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-wai-dæng-nèung-gæ̂o-kráp-ká
|
Men bir qadah oq sharob istayman. |
ผม-/ -ิ-----อ-ว-์ข-ว---่งแ--- คร---/--ะ
ผม / ด-ฉ-น ขอไวน-ขาวหน--งแก-ว คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ข-ไ-น-ข-ว-น-่-แ-้- ค-ั- / ค-
---------------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ
0
p--m--ì-ch-̌n-k-̌---ai--ǎ--nèu---gæ̂o-kr------́
po-m-di--cha-n-ka-w-wai-ka-o-ne-ung-gæ-o-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-w-w-i-k-̌---e-u-g-g-̂---r-́---a-
--------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-wai-kǎo-nèung-gæ̂o-kráp-ká
|
Men bir qadah oq sharob istayman.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-wai-kǎo-nèung-gæ̂o-kráp-ká
|
Menga bir shisha gazlangan sharob kerak. |
ผม - --ฉัน--อแ------น-่-ขว----ับ --คะ
ผม / ด-ฉ-น ขอแชมเปญหน--งขวด คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ข-แ-ม-ป-ห-ึ-ง-ว- ค-ั- / ค-
-------------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ
0
p-̌--dì-c-ǎ--ka-w--hæ----a------u-g----------́p-ká
po-m-di--cha-n-ka-w-chæm-bhayn-ne-ung-ku-at-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-w-c-æ---h-y---e-u-g-k-̀-t-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-chæm-bhayn-nèung-kùat-kráp-ká
|
Menga bir shisha gazlangan sharob kerak.
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-chæm-bhayn-nèung-kùat-kráp-ká
|
Sizga baliq yoqadimi? |
ค-- ชอบ----หม ---บ / -ะ?
ค-ณ ชอบปลาไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ ช-บ-ล-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ?
0
k--n-châ-p---l---ǎ---r-́p---́
koon-cha-wp-bhla-ma-i-kra-p-ka-
k-o---h-̂-p-b-l---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------
koon-châwp-bhla-mǎi-kráp-ká
|
Sizga baliq yoqadimi?
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-bhla-mǎi-kráp-ká
|
sizga mol goshti yoqadimi |
คุ----บเนื้--ัว-----ร---- ค-?
ค-ณ ชอบเน--อว-วไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ ช-บ-น-้-ว-ว-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ?
0
koo--c-â----e--a-----m--i---a----á
koon-cha-wp-ne-ua-wua-ma-i-kra-p-ka-
k-o---h-̂-p-n-́-a-w-a-m-̌---r-́---a-
------------------------------------
koon-châwp-néua-wua-mǎi-kráp-ká
|
sizga mol goshti yoqadimi
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-néua-wua-mǎi-kráp-ká
|
chochqa goshtini yoqtirasizmi |
ค-ณ ชอ-เนื-อหมูไ-ม ---บ---คะ?
ค-ณ ชอบเน--อหม-ไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ ช-บ-น-้-ห-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ?
0
k--n-ch--w----́u-----o--ǎ----á---á
koon-cha-wp-ne-ua-mo-o-ma-i-kra-p-ka-
k-o---h-̂-p-n-́-a-m-̌---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-châwp-néua-mǒo-mǎi-kráp-ká
|
chochqa goshtini yoqtirasizmi
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ?
koon-châwp-néua-mǒo-mǎi-kráp-ká
|
Men goshtsiz biror narsa xohlayman. |
ผม - ----น-ต---ก------ร--่-ม่--เ-ื้อส--ว์
ผม / ด-ฉ-น ต-องการอาหารท--ไม-ม-เน--อส-ตว-
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-า-า-ท-่-ม-ม-เ-ื-อ-ั-ว-
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์
0
pǒm-di---ha------̂-n---an-a--ǎ--te----a---me----́-a-sàt
po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-a-ha-n-te-e-ma-i-mee-ne-ua-sa-t
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a-----a-n-t-̂---a-i-m-e-n-́-a-s-̀-
----------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-a-hǎn-têe-mâi-mee-néua-sàt
|
Men goshtsiz biror narsa xohlayman.
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-a-hǎn-têe-mâi-mee-néua-sàt
|
Men sabzavotli lagan istayman. |
ผ--- ดิฉ-- -----า-ผักร-มห--่งชุด
ผม / ด-ฉ-น ต-องการผ-กรวมหน--งช-ด
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ร-ม-น-่-ช-ด
--------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด
0
pǒm-d---c--̌--d-â--g------a---ru---n--u---chóot
po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-pa-k-ruam-ne-ung-cho-ot
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-k-r-a---e-u-g-c-o-o-
--------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-pàk-ruam-nèung-chóot
|
Men sabzavotli lagan istayman.
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-pàk-ruam-nèung-chóot
|
Men uzoq davom etmaydigan narsani xohlayman. |
ผม---ดิ-ั- อ-----้อ---ท--ใ-้---า---ม่--น
ผม / ด-ฉ-น อยากได-อะไรท--ใช-เวลาท-ไม-นาน
ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ไ-้-ะ-ร-ี-ใ-้-ว-า-ำ-ม-น-น
----------------------------------------
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน
0
po-m-di--c--̌--à-ya-----̂--a--rai-têe-c-a-i--ay-----a-----i--an
po-m-di--cha-n-a--ya-k-da-i-a--rai-te-e-cha-i-way-la-tam-ma-i-nan
p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---a-i-a---a---e-e-c-a-i-w-y-l---a---a-i-n-n
-----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-à-rai-têe-chái-way-la-tam-mâi-nan
|
Men uzoq davom etmaydigan narsani xohlayman.
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-à-rai-têe-chái-way-la-tam-mâi-nan
|
Buni guruch bilan xohlaysizmi? |
ค---้--กา---นก----าวส-ย-----ม -ร-- /--ะ?
ค-ณต-องการทานก-บข-าวสวยใช-ไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-้-ง-า-ท-น-ั-ข-า-ส-ย-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------------------
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ?
0
koon--ha-wn--g---t-n---̀--kâo--u-ay--ha---ma-i-kráp--á
koon-dha-wng-gan-tan-ga-p-ka-o-su-ay-cha-i-ma-i-kra-p-ka-
k-o---h-̂-n---a---a---a-p-k-̂---u-a---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
koon-dhâwng-gan-tan-gàp-kâo-sǔay-châi-mǎi-kráp-ká
|
Buni guruch bilan xohlaysizmi?
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-dhâwng-gan-tan-gàp-kâo-sǔay-châi-mǎi-kráp-ká
|
Buni makaron bilan xohlaysizmi? |
คุณ----การทา-ก-บพา-ต้า-ช---ม -รั- / --?
ค-ณต-องการทานก-บพาสต-าใช-ไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-้-ง-า-ท-น-ั-พ-ส-้-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ?
0
k--n--h-̂wng---n--a----̀p--a-t-d--̂---â--ma-i-kra-p-k-́
koon-dha-wng-gan-tan-ga-p-pa-t-dha--cha-i-ma-i-kra-p-ka-
k-o---h-̂-n---a---a---a-p-p-̂---h-̂-c-a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------
koon-dhâwng-gan-tan-gàp-pât-dhâ-châi-mǎi-kráp-ká
|
Buni makaron bilan xohlaysizmi?
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-dhâwng-gan-tan-gàp-pât-dhâ-châi-mǎi-kráp-ká
|
Buni kartoshka bilan xohlaysizmi? |
ค------กา---น--บมั-ฝร--ง---ไห- ค-ับ-- -ะ?
ค-ณต-องการทานก-บม-นฝร--งใช-ไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-้-ง-า-ท-น-ั-ม-น-ร-่-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------------
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ?
0
k-on-d-a--ng-g-n-tan----p--a---à--a-n--c-âi--a-----a---ká
koon-dha-wng-gan-tan-ga-p-man-fa--ra-ng-cha-i-ma-i-kra-p-ka-
k-o---h-̂-n---a---a---a-p-m-n-f-̀-r-̂-g-c-a-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------------------
koon-dhâwng-gan-tan-gàp-man-fà-râng-châi-mǎi-kráp-ká
|
Buni kartoshka bilan xohlaysizmi?
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-dhâwng-gan-tan-gàp-man-fà-râng-châi-mǎi-kráp-ká
|
Bu yaxshi tamga ega emas. |
ร-ช--ิไ-่-ร่อย
รสชาต-ไม-อร-อย
ร-ช-ต-ไ-่-ร-อ-
--------------
รสชาติไม่อร่อย
0
r----cha-d--̀-m----à--a-wy
ro-t-cha-dhi--ma-i-a--ra-wy
r-́---h---h-̀-m-̂---̀-r-̂-y
---------------------------
rót-cha-dhì-mâi-à-râwy
|
Bu yaxshi tamga ega emas.
รสชาติไม่อร่อย
rót-cha-dhì-mâi-à-râwy
|
Ovqat sovuq. |
อ-ห-ร--็--ืด
อาหารเย-นช-ด
อ-ห-ร-ย-น-ื-
------------
อาหารเย็นชืด
0
a---̌---en-ch-̂-t
a-ha-n-yen-che-ut
a-h-̌---e---h-̂-t
-----------------
a-hǎn-yen-chêut
|
Ovqat sovuq.
อาหารเย็นชืด
a-hǎn-yen-chêut
|
Men buni buyurmaganman. |
ผม-/-ดิ-ั-ไม่--้ส-่-จา-นี้
ผม / ด-ฉ-นไม-ได-ส--งจานน--
ผ- / ด-ฉ-น-ม-ไ-้-ั-ง-า-น-้
--------------------------
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้
0
p-̌---i--ch-̌n--a-i-d--i--------a--née
po-m-di--cha-n-ma-i-da-i-sa-ng-jan-ne-e
p-̌---i---h-̌---a-i-d-̂---a-n---a---e-e
---------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-sàng-jan-née
|
Men buni buyurmaganman.
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-sàng-jan-née
|