So’zlashuv kitobi

uz sifatlar 3   »   th คำคุณศัพท์ 3

80 [sakson]

sifatlar 3

sifatlar 3

80 [แปดสิบ]

bhæ̀t-sìp

คำคุณศัพท์ 3

kam-koon-ná-sàp

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Thai O’ynang Ko’proq
Uning iti bor. เธอ------ขห-ึ-ง--ว เ___________ เ-อ-ี-ุ-ั-ห-ึ-ง-ั- ------------------ เธอมีสุนัขหนึ่งตัว 0
tu-̶-m-e-s--o-na-k--è-n--dh-a t_________________________ t-r---e---o-o-n-́---e-u-g-d-u- ------------------------------ tur̶-mee-sòo-nák-nèung-dhua
It katta. สุ--ขตัว-หญ่ สุ_______ ส-น-ข-ั-ใ-ญ- ------------ สุนัขตัวใหญ่ 0
sòo---́--dh-----̀i s_______________ s-̀---a-k-d-u---a-i ------------------- sòo-nák-dhua-yài
Uning katta iti bor. เธอม--ุ-ัขตัวใ--่-น-่งต-ว เ________________ เ-อ-ี-ุ-ั-ต-ว-ห-่-น-่-ต-ว ------------------------- เธอมีสุนัขตัวใหญ่หนึ่งตัว 0
t--̶-m---sòo--------ua-ya---ne-----d--a t__________________________________ t-r---e---o-o-n-́---h-a-y-̀---e-u-g-d-u- ---------------------------------------- tur̶-mee-sòo-nák-dhua-yài-nèung-dhua
uning uyi bor เธ--ีบ--นห-ึ--ห--ง เ____________ เ-อ-ี-้-น-น-่-ห-ั- ------------------ เธอมีบ้านหนึ่งหลัง 0
t-r--mee--â--ne-------̌ng t_____________________ t-r---e---a-n-n-̀-n---a-n- -------------------------- tur̶-mee-bân-nèung-lǎng
Uy kichkina. บ-า-หล-ง--็ก บ้________ บ-า-ห-ั-เ-็- ------------ บ้านหลังเล็ก 0
b-̂--lǎn---ék b___________ b-̂---a-n---e-k --------------- bân-lǎng-lék
Uning kichkina uyi bor. เ-อ-ีบ้าน--ั-เ-็-หนึ-งหลัง เ__________________ เ-อ-ี-้-น-ล-ง-ล-ก-น-่-ห-ั- -------------------------- เธอมีบ้านหลังเล็กหนึ่งหลัง 0
t----m-e-b----l-̌-g-l-----è-ng-la-ng t______________________________ t-r---e---a-n-l-̌-g-l-́---e-u-g-l-̌-g ------------------------------------- tur̶-mee-bân-lǎng-lék-nèung-lǎng
U mehmonxonada yashaydi. เขาพัก---่-น--งแ-ม-นึ---ห่ง เ____________________ เ-า-ั-อ-ู-ใ-โ-ง-ร-ห-ึ-ง-ห-ง --------------------------- เขาพักอยู่ในโรงแรมหนึ่งแห่ง 0
k-̌--p-́k-----o---nai--ong---m-ne-un--h--ng k____________________________________ k-̌---a-k-a---o-o-n-i-r-n---æ---e-u-g-h-̀-g ------------------------------------------- kǎo-pák-à-yôo-nai-rong-ræm-nèung-hæ̀ng
Mehmonxona arzon. โ-ง--ม-า---ูก โ___________ โ-ง-ร-ร-ค-ถ-ก ------------- โรงแรมราคาถูก 0
ron--ræm-ra----t-̀ok r__________________ r-n---æ---a-k---o-o- -------------------- rong-ræm-ra-ka-tòok
U arzon mehmonxonada yashaydi. เ-าพ-ก-ย-่-นโร-แร---คาถ-ก เ____________________ เ-า-ั-อ-ู-ใ-โ-ง-ร-ร-ค-ถ-ก ------------------------- เขาพักอยู่ในโรงแรมราคาถูก 0
k-̌-------à--o-----i----g-ræm-r------òok k____________________________________ k-̌---a-k-a---o-o-n-i-r-n---æ---a-k---o-o- ------------------------------------------ kǎo-pák-à-yôo-nai-rong-ræm-ra-ka-tòok
Uning mashinasi bor. เขา-ีร-หน---คัน เ__________ เ-า-ี-ถ-น-่-ค-น --------------- เขามีรถหนึ่งคัน 0
ka---mee-ro---n-̀--g--an k____________________ k-̌---e---o-t-n-̀-n---a- ------------------------ kǎo-mee-rót-nèung-kan
Mashina qimmat. รถร-คาแ-ง ร________ ร-ร-ค-แ-ง --------- รถราคาแพง 0
r----r-------ng r_____________ r-́---a-k---æ-g --------------- rót-ra-ka-pæng
Uning qimmatbaho mashinasi bor. เ-า---ถร-คาแ----ึ่---น เ_________________ เ-า-ี-ถ-า-า-พ-ห-ึ-ง-ั- ---------------------- เขามีรถราคาแพงหนึ่งคัน 0
ka-o--ee-r-́--ra-k--p-ng--è--g-kan k_______________________________ k-̌---e---o-t-r---a-p-n---e-u-g-k-n ----------------------------------- kǎo-mee-rót-ra-ka-pæng-nèung-kan
U roman oqiydi. เข---า-นิย--หนึ่ง---่อง เ________________ เ-า-่-น-ิ-า-ห-ึ-ง-ร-่-ง ----------------------- เขาอ่านนิยายหนึ่งเรื่อง 0
k-̌o------í-yai---̀u------u--g k_________________________ k-̌---̀---i---a---e-u-g-r-̂-a-g ------------------------------- kǎo-àn-ní-yai-nèung-rêuang
Roman zerikarli. นิยา------ื่อ นิ________ น-ย-ย-่-เ-ื-อ ------------- นิยายน่าเบื่อ 0
n-́--a--na------a n_____________ n-́-y-i-n-̂-b-̀-a ----------------- ní-yai-nâ-bèua
U zerikarli romanni oqiydi. เข----นน----------่อ-นึ-ง-ร-่-ง เ_____________________ เ-า-่-น-ิ-า-น-า-บ-่-ห-ึ-ง-ร-่-ง ------------------------------- เขาอ่านนิยายน่าเบื่อหนึ่งเรื่อง 0
ka---àn-ní-yai---̂---̀u--nè-ng--e--ang k_________________________________ k-̌---̀---i---a---a---e-u---e-u-g-r-̂-a-g ----------------------------------------- kǎo-àn-ní-yai-nâ-bèua-nèung-rêuang
U kino tomosha qilmoqda. เ---ูหน-----่--รื่-ง เ_____________ เ-อ-ู-น-ง-น-่-เ-ื-อ- -------------------- เธอดูหนังหนึ่งเรื่อง 0
tur--do--nǎn--nè--g--êuang t________________________ t-r---o---a-n---e-u-g-r-̂-a-g ----------------------------- tur̶-doo-nǎng-nèung-rêuang
Kino hayajonli. ห-ั-น่า----เ--น ห_________ ห-ั-น-า-ื-น-ต-น --------------- หนังน่าตื่นเต้น 0
nǎ----a--dhè---dh-̂n n_________________ n-̌-g-n-̂-d-e-u---h-̂- ---------------------- nǎng-nâ-dhèun-dhên
U hayajonli film tomosha qilmoqda. เธอ--หน----าตื---ต้--น-่งเรื่อง เ____________________ เ-อ-ู-น-ง-่-ต-่-เ-้-ห-ึ-ง-ร-่-ง ------------------------------- เธอดูหนังน่าตื่นเต้นหนึ่งเรื่อง 0
t--̶---o-nǎng--a--d--̀u--d-e-n-n-̀u-g----u--g t______________________________________ t-r---o---a-n---a---h-̀-n-d-e-n-n-̀-n---e-u-n- ---------------------------------------------- tur̶-doo-nǎng-nâ-dhèun-dhên-nèung-rêuang

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -