| Men bu sozni tushunmayapman. |
ผม --ดิ--- --่-ข้---คำน-้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
p-̌-----------------ka-o-j---k-m--ée
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
Men bu sozni tushunmayapman.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
| Men gapni tushunmayapman. |
ผ-----ิฉั--ไ-่เ-้--จ-ร--ยค-ี้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
po-m-d---c--̌n--a---k----j-i---r-̀--o---n-́e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
Men gapni tushunmayapman.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
| Men manosini tushunmayapman. |
ผม / ดิฉ-น ---เข้-ใจ-วา---าย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
po---d------̌n----i---̂--ja--kw---mǎi
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
Men manosini tushunmayapman.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
| muallim |
คุ-ครู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
koo---r-o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
|
| Oqituvchini tushunasizmi? |
คุณ-ข้--จ--ณครูไหม -ร-- / คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
koo----̂o---i----n----o--a-----a---ká
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
Oqituvchini tushunasizmi?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
| Ha, men uni yaxshi tushunaman. |
ครับ / ค------/ --ฉ-----้าใ--่า-ดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
k--́----̂--ǒ--di---h--n-k--------t-̂n-dee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
Ha, men uni yaxshi tushunaman.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
| muallim |
ค-ณครู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
koo--kr-o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
|
| Oqituvchini tushunasizmi? |
คุณเข้--จค-ณ---ไ-ม -รับ / คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
koo--k-̂--j-i-koo---roo--ǎ--k-áp---́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
Oqituvchini tushunasizmi?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
| Ha, men ularni yaxshi tushunaman. |
ค--บ-/-ค---ผม - -ิฉั- เข-าใจ-่-นดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
kráp--â---̌m--ì--hǎn-k-̂--j-i--â--dee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
Ha, men ularni yaxshi tushunaman.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
| odamlar |
ผ---น
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
p-̂o--on
p______
p-̂---o-
--------
pôo-kon
|
|
| Odamlarni tushunasizmi? |
ค--เ-้า-------า--ม--ร-บ ----?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
koon--a-o--a---û-k----o-m-̌--------k-́
k________________________________
k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
Odamlarni tushunasizmi?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
| Yoq, men uni unchalik yaxshi tushunmayman. |
ไม- -ม / ด-ฉั-ไม------ข-า--พ--เขา---เ-่า-หร---ร-บ - คะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
ma---po-----̀-c-ǎn--â--ka----k-̂o-j-i---̂---kǎo--a---t-----a-i--rá---á
m____________________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
Yoq, men uni unchalik yaxshi tushunmayman.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
| qiz dosti |
เพ----ห--- - แฟน
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
pe-uan--ǐn----n
p_____________
p-̂-a---i-n---æ-
----------------
pêuan-yǐng-fæn
|
qiz dosti
เพื่อนหญิง / แฟน
pêuan-yǐng-fæn
|
| Yaxshi korgan qizingiz bormi? |
คุ-มีแ----ม?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
k----m----æn--a-i
k_______________
k-o---e---æ---a-i
-----------------
koon-mee-fæn-mǎi
|
Yaxshi korgan qizingiz bormi?
คุณมีแฟนไหม?
koon-mee-fæn-mǎi
|
| Ha, menda bittasi bor. |
ค-ั- ---ี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
kr-----ǒm---e
k___________
k-a-p-p-̌---e-
--------------
kráp-pǒm-mee
|
Ha, menda bittasi bor.
ครับ ผมมี
kráp-pǒm-mee
|
| qizi |
ลูก-าว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
l-̂-k-sa-o
l_______
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
|
|
| Sizning qizingiz bormi? |
คุณ-ีลูก--วใ-่-หม?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
koon-m---l-------̌o-----i----i
k_________________________
k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌-
------------------------------
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
Sizning qizingiz bormi?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
| Yoq, menda yoq. |
ไ---ผ--- ดิ--น---่--ลูกส-ว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
m-̂--po-m--------̌n-m--------l-̂-k--a-o
m_______________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o
---------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|
Yoq, menda yoq.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|