| keksa ayol |
(-ู-)หญ---ราหน--งคน
(_____________
(-ู-)-ญ-ง-ร-ห-ึ-ง-น
-------------------
(ผู้)หญิงชราหนึ่งคน
0
p----y-̀-ngó--r--ne-u---k-n
p_______________________
p-̂---i---g-́---a-n-̀-n---o-
----------------------------
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
keksa ayol
(ผู้)หญิงชราหนึ่งคน
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
| semiz ayol |
(ผู้-ห--งอ---หน-่งคน
(_____________
(-ู-)-ญ-ง-้-น-น-่-ค-
--------------------
(ผู้)หญิงอ้วนหนึ่งคน
0
pô--yi-ng----n-n-̀-n--k-n
p_____________________
p-̂---i-n---̂-n-n-̀-n---o-
--------------------------
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
semiz ayol
(ผู้)หญิงอ้วนหนึ่งคน
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
| qiziquvchan ayol |
(ผู-)หญ-งอ--ก---อ----ห็----่งคน
(______________________
(-ู-)-ญ-ง-ย-ก-ู-อ-า-เ-็-ห-ึ-ง-น
-------------------------------
(ผู้)หญิงอยากรู้อยากเห็นหนึ่งคน
0
p-̂--y---g-a--y-̂k------a--y-̂k--ěn-nè-n----n
p_____________________________________
p-̂---i-n---̀-y-̂---o-o-a---a-k-h-̌---e-u-g-k-n
-----------------------------------------------
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
qiziquvchan ayol
(ผู้)หญิงอยากรู้อยากเห็นหนึ่งคน
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
| yangi mashina |
รถ-หม่ห--่--ัน
ร_________
ร-ใ-ม-ห-ึ-ง-ั-
--------------
รถใหม่หนึ่งคัน
0
ro----a---nè-n--kan
r________________
r-́---a-i-n-̀-n---a-
--------------------
rót-mài-nèung-kan
|
yangi mashina
รถใหม่หนึ่งคัน
rót-mài-nèung-kan
|
| tez mashina |
รถคว-ม--็----ห--่งค-น
ร_______________
ร-ค-า-เ-็-ส-ง-น-่-ค-น
---------------------
รถความเร็วสูงหนึ่งคัน
0
ro-t-k----r--y̲--so-----ne-u---k-n
r____________________________
r-́---w-m-r-̲-̲---o-o-g-n-̀-n---a-
----------------------------------
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
tez mashina
รถความเร็วสูงหนึ่งคัน
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
| qulay mashina |
รถ--่--บาย-น-่--ัน
ร____________
ร-น-่-ส-า-ห-ึ-ง-ั-
------------------
รถนั่งสบายหนึ่งคัน
0
r----n-̂-g--à-ba---e-un--k-n
r________________________
r-́---a-n---a---a---e-u-g-k-n
-----------------------------
rót-nâng-sà-bai-nèung-kan
|
qulay mashina
รถนั่งสบายหนึ่งคัน
rót-nâng-sà-bai-nèung-kan
|
| kok libos |
ช--เ--ส-ี-------ง-ุด
ชุ_____________
ช-ด-ด-ส-ี-้-ห-ึ-ง-ุ-
--------------------
ชุดเดรสสีฟ้าหนึ่งชุด
0
chó-t-d---rày--s----fa--n-̀u---c----t
c_______________________________
c-o-o---a---a-y---e-e-f-́-n-̀-n---h-́-t
---------------------------------------
chóot-dà-ràyt-sěe-fá-nèung-chóot
|
kok libos
ชุดเดรสสีฟ้าหนึ่งชุด
chóot-dà-ràyt-sěe-fá-nèung-chóot
|
| qizil koylak |
ช--เดรส--แ--ห-ึ่ง-ุด
ชุ______________
ช-ด-ด-ส-ี-ด-ห-ึ-ง-ุ-
--------------------
ชุดเดรสสีแดงหนึ่งชุด
0
c-ó-t-----ra--t--e---dæn--n---ng--ho--t
c_________________________________
c-o-o---a---a-y---e-e-d-n---e-u-g-c-o-o-
----------------------------------------
chóot-dà-ràyt-sěe-dæng-nèung-chóot
|
qizil koylak
ชุดเดรสสีแดงหนึ่งชุด
chóot-dà-ràyt-sěe-dæng-nèung-chóot
|
| yashil libos |
ชุ----สสี---ยว---่-ชุด
ชุ_______________
ช-ด-ด-ส-ี-ข-ย-ห-ึ-ง-ุ-
----------------------
ชุดเดรสสีเขียวหนึ่งชุด
0
c-------à-r-̀----ěe-ke--o---̀u---c--́-t
c_________________________________
c-o-o---a---a-y---e-e-k-̌-o-n-̀-n---h-́-t
-----------------------------------------
chóot-dà-ràyt-sěe-kěeo-nèung-chóot
|
yashil libos
ชุดเดรสสีเขียวหนึ่งชุด
chóot-dà-ràyt-sěe-kěeo-nèung-chóot
|
| qora sumka |
กร--ป๋าถ-อ---ำหนึ่ง-บ
ก______________
ก-ะ-ป-า-ื-ส-ด-ห-ึ-ง-บ
---------------------
กระเป๋าถือสีดำหนึ่งใบ
0
g-à-bh----t-̌u-se---dam--e-u---b-i
g_____________________________
g-a---h-̌---e-u-s-̌---a---e-u-g-b-i
-----------------------------------
grà-bhǎo-těu-sěe-dam-nèung-bai
|
qora sumka
กระเป๋าถือสีดำหนึ่งใบ
grà-bhǎo-těu-sěe-dam-nèung-bai
|
| jigarrang sumka |
ก---ป๋าถือ-ี---ตาลห--่--บ
ก_________________
ก-ะ-ป-า-ื-ส-น-ำ-า-ห-ึ-ง-บ
-------------------------
กระเป๋าถือสีน้ำตาลหนึ่งใบ
0
grà----̌---e-u----e------dha--ne---g--ai
g__________________________________
g-a---h-̌---e-u-s-̌---a-m-d-a---e-u-g-b-i
-----------------------------------------
grà-bhǎo-těu-sěe-nám-dhan-nèung-bai
|
jigarrang sumka
กระเป๋าถือสีน้ำตาลหนึ่งใบ
grà-bhǎo-těu-sěe-nám-dhan-nèung-bai
|
| oq sumka |
ก---ป๋--ื--ี---หนึ--ใบ
ก________________
ก-ะ-ป-า-ื-ส-ข-ว-น-่-ใ-
----------------------
กระเป๋าถือสีขาวหนึ่งใบ
0
g-a---hǎo-te-----̌e-k--o-nè----b-i
g_____________________________
g-a---h-̌---e-u-s-̌---a-o-n-̀-n---a-
------------------------------------
grà-bhǎo-těu-sěe-kǎo-nèung-bai
|
oq sumka
กระเป๋าถือสีขาวหนึ่งใบ
grà-bhǎo-těu-sěe-kǎo-nèung-bai
|
| yaxshi odamlar |
ค--จ-- ---ายคน)
ค____ (_______
ค-ใ-ด- (-ล-ย-น-
---------------
คนใจดี (หลายคน)
0
kon-j---dee-lǎi---n
k__________________
k-n-j-i-d-e-l-̌---o-
--------------------
kon-jai-dee-lǎi-kon
|
yaxshi odamlar
คนใจดี (หลายคน)
kon-jai-dee-lǎi-kon
|
| muloyim odamlar |
ค-สุภ---(---ย--)
ค_____ (_______
ค-ส-ภ-พ (-ล-ย-น-
----------------
คนสุภาพ (หลายคน)
0
k---sò-------lǎi-k-n
k__________________
k-n-s-̀---a-p-l-̌---o-
----------------------
kon-sòo-pâp-lǎi-kon
|
muloyim odamlar
คนสุภาพ (หลายคน)
kon-sòo-pâp-lǎi-kon
|
| Qiziqarli odamlar |
ค-น่า-น-จ (---ยค-)
ค_______ (_______
ค-น-า-น-จ (-ล-ย-น-
------------------
คนน่าสนใจ (หลายคน)
0
ko--nâ----n--ai----i---n
k_____________________
k-n-n-̂-s-̌---a---a-i-k-n
-------------------------
kon-nâ-sǒn-jai-lǎi-kon
|
Qiziqarli odamlar
คนน่าสนใจ (หลายคน)
kon-nâ-sǒn-jai-lǎi-kon
|
| Aziz bolalar |
เ--ก-่--ัก
เ______
เ-็-น-า-ั-
----------
เด็กน่ารัก
0
dè----̂-ra-k
d_________
d-̀---a---a-k
-------------
dèk-nâ-rák
|
Aziz bolalar
เด็กน่ารัก
dèk-nâ-rák
|
| yaramas bolalar |
เด---ื้อ
เ____
เ-็-ด-้-
--------
เด็กดื้อ
0
d-̀k--êu
d______
d-̀---e-u
---------
dèk-dêu
|
yaramas bolalar
เด็กดื้อ
dèk-dêu
|
| yaxshi bolalar |
เด็-ดี
เ___
เ-็-ด-
------
เด็กดี
0
de---dee
d______
d-̀---e-
--------
dèk-dee
|
yaxshi bolalar
เด็กดี
dèk-dee
|