keksa ayol |
(--้)หญิ--ราหน-่ง-น
(_____________
(-ู-)-ญ-ง-ร-ห-ึ-ง-น
-------------------
(ผู้)หญิงชราหนึ่งคน
0
p-̂----̀-n-ót-r--nèu-g-kon
p_______________________
p-̂---i---g-́---a-n-̀-n---o-
----------------------------
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
keksa ayol
(ผู้)หญิงชราหนึ่งคน
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
semiz ayol |
(ผ---ห-ิง--วน--ึ-งคน
(_____________
(-ู-)-ญ-ง-้-น-น-่-ค-
--------------------
(ผู้)หญิงอ้วนหนึ่งคน
0
pôo-y-̌ng-ûan-n--un--kon
p_____________________
p-̂---i-n---̂-n-n-̀-n---o-
--------------------------
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
semiz ayol
(ผู้)หญิงอ้วนหนึ่งคน
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
qiziquvchan ayol |
(--้)หญิง---กรู--ยา---็นหน-่ง-น
(______________________
(-ู-)-ญ-ง-ย-ก-ู-อ-า-เ-็-ห-ึ-ง-น
-------------------------------
(ผู้)หญิงอยากรู้อยากเห็นหนึ่งคน
0
po----ǐ-g-a---a-k-r-́--à--a----e-n-n--un----n
p_____________________________________
p-̂---i-n---̀-y-̂---o-o-a---a-k-h-̌---e-u-g-k-n
-----------------------------------------------
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
qiziquvchan ayol
(ผู้)หญิงอยากรู้อยากเห็นหนึ่งคน
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
yangi mashina |
รถ-หม--น-่--ัน
ร_________
ร-ใ-ม-ห-ึ-ง-ั-
--------------
รถใหม่หนึ่งคัน
0
r----ma-i-ne-un---an
r________________
r-́---a-i-n-̀-n---a-
--------------------
rót-mài-nèung-kan
|
yangi mashina
รถใหม่หนึ่งคัน
rót-mài-nèung-kan
|
tez mashina |
ร----มเร-วสูงห-ึ่-คัน
ร_______________
ร-ค-า-เ-็-ส-ง-น-่-ค-น
---------------------
รถความเร็วสูงหนึ่งคัน
0
ró--kw-----̲y----ǒon---e-u---k-n
r____________________________
r-́---w-m-r-̲-̲---o-o-g-n-̀-n---a-
----------------------------------
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
tez mashina
รถความเร็วสูงหนึ่งคัน
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
qulay mashina |
รถนั--ส-า-หน--ง--น
ร____________
ร-น-่-ส-า-ห-ึ-ง-ั-
------------------
รถนั่งสบายหนึ่งคัน
0
r-́---a-n--s-----i--è-ng-kan
r________________________
r-́---a-n---a---a---e-u-g-k-n
-----------------------------
rót-nâng-sà-bai-nèung-kan
|
qulay mashina
รถนั่งสบายหนึ่งคัน
rót-nâng-sà-bai-nèung-kan
|
kok libos |
ช---ดร--ี----น-่ง-ุด
ชุ_____________
ช-ด-ด-ส-ี-้-ห-ึ-ง-ุ-
--------------------
ชุดเดรสสีฟ้าหนึ่งชุด
0
c-óo--dà---̀y---ěe--a--n--u-g----́-t
c_______________________________
c-o-o---a---a-y---e-e-f-́-n-̀-n---h-́-t
---------------------------------------
chóot-dà-ràyt-sěe-fá-nèung-chóot
|
kok libos
ชุดเดรสสีฟ้าหนึ่งชุด
chóot-dà-ràyt-sěe-fá-nèung-chóot
|
qizil koylak |
ชุดเ-ร-ส---งห--่---ด
ชุ______________
ช-ด-ด-ส-ี-ด-ห-ึ-ง-ุ-
--------------------
ชุดเดรสสีแดงหนึ่งชุด
0
chó----a--ra-y--s-̌--dæ-----̀--g----́ot
c_________________________________
c-o-o---a---a-y---e-e-d-n---e-u-g-c-o-o-
----------------------------------------
chóot-dà-ràyt-sěe-dæng-nèung-chóot
|
qizil koylak
ชุดเดรสสีแดงหนึ่งชุด
chóot-dà-ràyt-sěe-dæng-nèung-chóot
|
yashil libos |
ชุ--ดรสส--ขี----ึ---ุด
ชุ_______________
ช-ด-ด-ส-ี-ข-ย-ห-ึ-ง-ุ-
----------------------
ชุดเดรสสีเขียวหนึ่งชุด
0
ch---t-da--r-̀yt--ěe-ke--o----u-g-ch---t
c_________________________________
c-o-o---a---a-y---e-e-k-̌-o-n-̀-n---h-́-t
-----------------------------------------
chóot-dà-ràyt-sěe-kěeo-nèung-chóot
|
yashil libos
ชุดเดรสสีเขียวหนึ่งชุด
chóot-dà-ràyt-sěe-kěeo-nèung-chóot
|
qora sumka |
กระเป---ือ---ำ----งใบ
ก______________
ก-ะ-ป-า-ื-ส-ด-ห-ึ-ง-บ
---------------------
กระเป๋าถือสีดำหนึ่งใบ
0
gra----a----e-u-se----a--ne-un--bai
g_____________________________
g-a---h-̌---e-u-s-̌---a---e-u-g-b-i
-----------------------------------
grà-bhǎo-těu-sěe-dam-nèung-bai
|
qora sumka
กระเป๋าถือสีดำหนึ่งใบ
grà-bhǎo-těu-sěe-dam-nèung-bai
|
jigarrang sumka |
กระ----ถือสี----า-ห-ึ---บ
ก_________________
ก-ะ-ป-า-ื-ส-น-ำ-า-ห-ึ-ง-บ
-------------------------
กระเป๋าถือสีน้ำตาลหนึ่งใบ
0
g-a----ǎ--------ěe----m-d-a--n---n---ai
g__________________________________
g-a---h-̌---e-u-s-̌---a-m-d-a---e-u-g-b-i
-----------------------------------------
grà-bhǎo-těu-sěe-nám-dhan-nèung-bai
|
jigarrang sumka
กระเป๋าถือสีน้ำตาลหนึ่งใบ
grà-bhǎo-těu-sěe-nám-dhan-nèung-bai
|
oq sumka |
กระ-ป๋าถ-อ--ข-ว-นึ-งใบ
ก________________
ก-ะ-ป-า-ื-ส-ข-ว-น-่-ใ-
----------------------
กระเป๋าถือสีขาวหนึ่งใบ
0
gr---bha-o--------̌e-ka-o-ne---g-bai
g_____________________________
g-a---h-̌---e-u-s-̌---a-o-n-̀-n---a-
------------------------------------
grà-bhǎo-těu-sěe-kǎo-nèung-bai
|
oq sumka
กระเป๋าถือสีขาวหนึ่งใบ
grà-bhǎo-těu-sěe-kǎo-nèung-bai
|
yaxshi odamlar |
คนใจด- ---า---)
ค____ (_______
ค-ใ-ด- (-ล-ย-น-
---------------
คนใจดี (หลายคน)
0
k---j-i-d---la-----n
k__________________
k-n-j-i-d-e-l-̌---o-
--------------------
kon-jai-dee-lǎi-kon
|
yaxshi odamlar
คนใจดี (หลายคน)
kon-jai-dee-lǎi-kon
|
muloyim odamlar |
ค---ภา- ---า--น)
ค_____ (_______
ค-ส-ภ-พ (-ล-ย-น-
----------------
คนสุภาพ (หลายคน)
0
kon--o-o-pâ--l-̌i---n
k__________________
k-n-s-̀---a-p-l-̌---o-
----------------------
kon-sòo-pâp-lǎi-kon
|
muloyim odamlar
คนสุภาพ (หลายคน)
kon-sòo-pâp-lǎi-kon
|
Qiziqarli odamlar |
คนน่า-น----หลา--น)
ค_______ (_______
ค-น-า-น-จ (-ล-ย-น-
------------------
คนน่าสนใจ (หลายคน)
0
k-----̂-so-n---i-l--i--on
k_____________________
k-n-n-̂-s-̌---a---a-i-k-n
-------------------------
kon-nâ-sǒn-jai-lǎi-kon
|
Qiziqarli odamlar
คนน่าสนใจ (หลายคน)
kon-nâ-sǒn-jai-lǎi-kon
|
Aziz bolalar |
เ-็กน่า-ัก
เ______
เ-็-น-า-ั-
----------
เด็กน่ารัก
0
dèk-n-̂-rák
d_________
d-̀---a---a-k
-------------
dèk-nâ-rák
|
Aziz bolalar
เด็กน่ารัก
dèk-nâ-rák
|
yaramas bolalar |
เ--กดื-อ
เ____
เ-็-ด-้-
--------
เด็กดื้อ
0
d-̀k----u
d______
d-̀---e-u
---------
dèk-dêu
|
yaramas bolalar
เด็กดื้อ
dèk-dêu
|
yaxshi bolalar |
เด็-ดี
เ___
เ-็-ด-
------
เด็กดี
0
de-k--ee
d______
d-̀---e-
--------
dèk-dee
|
yaxshi bolalar
เด็กดี
dèk-dee
|