| organish |
నేర-చ--ో-డం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
Nē-cu-ō-aḍaṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
|
organish
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
|
| Talabalar kop narsani organishadimi? |
వ-ధ్యార్---ు ఎక్క-వ-ా -ేర్చుక-ం--ర-?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
V--h-ā--hu-u-ekk-v-gā---r--k--ṭārā?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
Talabalar kop narsani organishadimi?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
| Yoq, ular ozgina organishadi. |
ల-దు- వ-ళ--ు-కొద్-ిగ------ర్చ-కు----ు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
L-du, vā-ḷ- k-d-ig-n- nē---k-----u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
Yoq, ular ozgina organishadi.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
| sorang |
అడగ-ం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
Aḍ----aṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
|
|
| Siz oqituvchidan tez-tez soraysizmi? |
మ--ు -ర-- మ--అధ్య-పక----- /-అ-్-ాపకుర----ి-ప-రశ్నల-------ు-ట---?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
Mī-u--a---ū-m--a--y---kuḍ---- -dhyā-----ā-in- pr-ś--lu-a--g-t-ṇ-ā--?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
Siz oqituvchidan tez-tez soraysizmi?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
| Yoq, men undan tez-tez soramayman. |
ల-దు------ -ేన----న-న- ప--శ--ల- -డగ-ు
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
Lē-u, --r----n-nu----nni-----nalu-aḍaganu
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|
Yoq, men undan tez-tez soramayman.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|
| javob bering |
స-----ం ఇవ-వ-ం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
Sa-----na- i--aḍaṁ
S_________ i______
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
|
javob bering
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
|
| Iltimos javob bering. |
దయచే-ి సమాధ--ం-ఇవ్వ-డి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
D--a--si---mā-hān-ṁ -v---ḍi
D_______ s_________ i______
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
|
Iltimos javob bering.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
|
| Men javob beraman. |
నేన---మాధా----స-త--ు
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
N-n--sa-ā--ā-a--i-tā-u
N___ s_________ i_____
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
|
Men javob beraman.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
|
| ish |
ప-ి చే-డం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
P--i cēy-ḍ-ṁ
P___ c______
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
|
ish
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
|
| U hozir ishlayaptimi? |
ఆ-న-ఇప్పుడు ప---చే---ు---ా-ా?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Āya-- i--uḍu--ani c---unnā--?
Ā____ i_____ p___ c__________
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
|
U hozir ishlayaptimi?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
|
| Ha, u hozir ishlayapti. |
అ-ు-ు --- ఇప-పు-ు ----చేస-త----ారు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
Av--u--y-n- -----u p--- cē-t-nnā-u
A____ ā____ i_____ p___ c_________
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
|
Ha, u hozir ishlayapti.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
|
| kel |
రావ-ం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
R--a--ṁ
R______
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
|
|
| Kel? |
మ-రు--స-తు--న---?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
Mī-- vastunn-r-?
M___ v__________
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
|
Kel?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
|
| Ha, biz hozir bolamiz. |
అ--ను మ------ం--్---- -స్త------ు
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
Avu-u-m----t---ar-ōnē--ast-nnā-u
A____ m___ t_________ v_________
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
|
Ha, biz hozir bolamiz.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
|
| yashash |
ఉం--ం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
Uṇḍaṭaṁ
U______
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
|
|
| Berlinda yashaysizmi? |
మీ-- -ర్లీన్ ---ఉ-ట-రా?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
M-ru-b---ī---- -----ā?
M___ b_____ l_ u______
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
|
Berlinda yashaysizmi?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
|
| Ha, men Berlinda yashayman. |
అవ--ు--నే----ర్---్--ో-----ను
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
Av--u, --n- b-rlīn l---ṇ---u
A_____ n___ b_____ l_ u_____
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
|
Ha, men Berlinda yashayman.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
|