So’zlashuv kitobi

uz Maktabda   »   th ที่โรงเรียน

4 [tort]

Maktabda

Maktabda

4 [สี่]

sèe

ที่โรงเรียน

[têe-rong-rian]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Thai O’ynang Ko’proq
Biz hozir qayerdamiz? เ--อ---ที-ไ-น? เ_________ เ-า-ย-่-ี-ไ-น- -------------- เราอยู่ที่ไหน? 0
rao--̀-y--o-te-e-n-̌i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Biz maktabdamiz. เ-า-ย--ท-่-----ียน เ____________ เ-า-ย-่-ี-โ-ง-ร-ย- ------------------ เราอยู่ที่โรงเรียน 0
ra--------o-t--e-r----r-an r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Bizda sinf bor. เร-ก--ัง-------ั-สือ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
ra--gam---n--r----n-̌ng--e-u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Bular talabalar. นั่น-ื-----ร--น นั่_________ น-่-ค-อ-ั-เ-ี-น --------------- นั่นคือนักเรียน 0
na---k---n----r-an n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Bu oqituvchi. นั่น-ือ-ุณครู นั่_______ น-่-ค-อ-ุ-ค-ู ------------- นั่นคือคุณครู 0
n--n-keu--oo--kroo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Bu sinf. น-่------้--ร--น นั่_________ น-่-ค-อ-ั-น-ร-ย- ---------------- นั่นคือชั้นเรียน 0
na-n-keu-ch-------n n________________ n-̂---e---h-́---i-n ------------------- nân-keu-chán-rian
Biz nima qilamiz? เ--ก---งทำอะ-ร-ยู่? เ_____________ เ-า-ำ-ั-ท-อ-ไ-อ-ู-? ------------------- เรากำลังทำอะไรอยู่? 0
ra---am-la----am------i-à--ôo r___________________________ r-o-g-m-l-n---a---̀-r-i-a---o-o ------------------------------- rao-gam-lang-tam-à-rai-à-yôo
Biz organamiz. เร---ลั----ยนห----ือ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
r---g-----ng----n-n-̌ng-se-u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Biz til organamiz. เร--ำ-ั-เ----ภ-ษา เ_____________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-า-า ----------------- เรากำลังเรียนภาษา 0
r-o---m-lang------pa-sǎ r______________________ r-o-g-m-l-n---i-n-p---a- ------------------------ rao-gam-lang-rian-pa-sǎ
Men ingliz tilini organaman. ผ-♂---ดิฉ--♀ เ--ยน-าษาอัง-ฤษ ผ__ / ดิ___ เ____________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-า-า-ั-ก-ษ ---------------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ 0
po----i--c------ian------̌-ang-gri-t p______________________________ p-̌---i---h-̌---i-n-p---a---n---r-̀- ------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-rian-pa-sǎ-ang-grìt
siz ispan tilini organasiz คุณเร-ยนภา---เปน คุ_____________ ค-ณ-ร-ย-ภ-ษ-ส-ป- ---------------- คุณเรียนภาษาสเปน 0
k-on-ri-n----sa---b---n k_____________________ k-o---i-n-p---a-t-b-a-n ----------------------- koon-rian-pa-sàt-bhayn
Nemis tilini organmoqda. เ-า--ียน--ษาเย----น เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-เ-อ-ม-น ------------------- เขาเรียนภาษาเยอรมัน 0
ka-o-------a-s-̌---r̶n---n k______________________ k-̌---i-n-p---a---u-̶---a- -------------------------- kǎo-rian-pa-sǎ-yur̶n-man
Biz frantsuz tilini organyapmiz. เร-------า-า--ั---ศส เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-ฝ-ั-ง-ศ- -------------------- เราเรียนภาษาฝรั่งเศส 0
r-o--ia--p---a--fà-ra-n--s-̀-t r__________________________ r-o-r-a---a-s-̌-f-̀-r-̂-g-s-̀-t ------------------------------- rao-rian-pa-sǎ-fà-râng-sàyt
Siz italyancha organasiz. พ-ก-ุ-ทุก--เร---ภา--อ-ต-----น พ_______________________ พ-ก-ุ-ท-ก-น-ร-ย-ภ-ษ-อ-ต-เ-ี-น ----------------------------- พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน 0
pu--k--oon-tóok-ko--------a-s-̌--̀---a--ian p_______________________________________ p-̂-k-k-o---o-o---o---i-n-p---a---̀-d-a-l-a- -------------------------------------------- pûak-koon-tóok-kon-rian-pa-sǎ-ì-dha-lian
Siz rus tilini organasiz. พ-ก-ข-เรี-----า--สเ-ีย พ__________________ พ-ก-ข-เ-ี-น-า-า-ั-เ-ี- ---------------------- พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย 0
p-----ka-o-r-an-pa-sa--ra----ia p__________________________ p-̂-k-k-̌---i-n-p---a---a-t-s-a ------------------------------- pûak-kǎo-rian-pa-sǎ-rát-sia
Tillarni organish qiziqarli. การ-ร--น-าษ-นั้นน่า---จ ก__________________ ก-ร-ร-ย-ภ-ษ-น-้-น-า-น-จ ----------------------- การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ 0
ga--r-an--a--ǎ-nán-n----ǒ----i g____________________________ g-n-r-a---a-s-̌-n-́---a---o-n-j-i --------------------------------- gan-rian-pa-sǎ-nán-nâ-sǒn-jai
Biz odamlarni tushunishni xohlaymiz. เร-ต้----รท---ะ---าใจค------ๆ เ____________________ ๆ เ-า-้-ง-า-ท-่-ะ-ข-า-จ-น-ื-น ๆ ----------------------------- เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ 0
r-o--ha-wn--------̂e-----k-̂o-jai-k-n-è-n-e--n r________________________________________ r-o-d-a-w-g-g-n-t-̂---a---a-o-j-i-k-n-e-u---̀-n ----------------------------------------------- rao-dhâwng-gan-têe-jà-kâo-jai-kon-èun-èun
Biz odamlar bilan gaplashmoqchimiz. เร-อยา----ูด--บค---่น-ๆ เ________________ ๆ เ-า-ย-ก-ะ-ู-ก-บ-น-ื-น ๆ ----------------------- เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ 0
rao-----âk--à---̂---g------n--̀----̀un r________________________________ r-o-a---a-k-j-̀-p-̂-t-g-̀---o---̀-n-e-u- ---------------------------------------- rao-à-yâk-jà-pôot-gàp-kon-èun-èun

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -