Men sovga olmoqchiman. |
ผ--- ดิ-----้องการซ-้อข--ขว-ญ
ผ_ / ดิ__ ต้_____________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ื-อ-อ-ข-ั-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
0
p----dì--h-̌----a-wn------séu-kǎ-n----ǎn
p____________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---e-u-k-̌-n---w-̌-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
|
Men sovga olmoqchiman.
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
|
Lekin juda qimmat narsa. |
แ-่เ-าท-่ไม------ก
แ_____________
แ-่-อ-ท-่-ม-แ-ง-า-
------------------
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
0
dhæ̀------̂--ma-i--æn--m--k
d______________________
d-æ---o-t-̂---a-i-p-n---a-k
---------------------------
dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
|
Lekin juda qimmat narsa.
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
|
Ehtimol, sumka? |
อา-จ--ป-นกร-เป๋--ื-?
อ________________
อ-จ-ะ-ป-น-ร-เ-๋-ถ-อ-
--------------------
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
0
a---j---b-en----̀--h------̌u
à______________________
a-t-j-̀-b-e---r-̀-b-a-o-t-̌-
----------------------------
àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
|
Ehtimol, sumka?
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
|
Qaysi rangni xohlaysiz? |
คุ-อ--ก-ด้ส-อ-ไร?
คุ_____________
ค-ณ-ย-ก-ด-ส-อ-ไ-?
-----------------
คุณอยากได้สีอะไร?
0
k-o--à-ya-k-dâ---ě-------i
k_______________________
k-o---̀-y-̂---a-i-s-̌---̀-r-i
-----------------------------
koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
|
Qaysi rangni xohlaysiz?
คุณอยากได้สีอะไร?
koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
|
Qora, jigarrang yoki oq? |
ส--ำ ส-น้-ต-ล-หรือ-----?
สี_ สี____ ห_______
ส-ด- ส-น-ำ-า- ห-ื-ส-ข-ว-
------------------------
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
0
se-----m--ě---a-----a--r-̌--sě--k-̌o
s_______________________________
s-̌---a---e-e-n-́---h-n-r-̌---e-e-k-̌-
--------------------------------------
sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
|
Qora, jigarrang yoki oq?
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
|
Kattami yoki kichikmi? |
ใ--หญ-หรื-ใ-เ---?
ใ_____________
ใ-ใ-ญ-ห-ื-ใ-เ-็-?
-----------------
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
0
b---y-----e-----i---́k
b__________________
b-i-y-̀---e-u-b-i-l-́-
----------------------
bai-yài-rěu-bai-lék
|
Kattami yoki kichikmi?
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
bai-yài-rěu-bai-lék
|
buni korsam maylimi |
ขอ ผม - --ฉั-----บนี---่-ย-ด้ไ-ม --ั- /--ะ?
ข_ ผ_ / ดิ__ ดู____________ ค__ / ค__
ข- ผ- / ด-ฉ-น ด-ใ-น-้-น-อ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------------
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
0
ka-----̌--d---cha-n-d-o--ai-née--a----dâi--a------́p-k-́
k_______________________________________________
k-̌---o-m-d-̀-c-a-n-d-o-b-i-n-́---a-w---a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------
kǎw-pǒm-dì-chǎn-doo-bai-née-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
|
buni korsam maylimi
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-pǒm-dì-chǎn-doo-bai-née-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
|
Bu terimi? |
ใบ--้---า-ห-ังใช่--ม------/ -ะ?
ใ______________ ค__ / ค__
ใ-น-้-ำ-า-ห-ั-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
0
b---ne-e---m-j--k----n-----̂i-m-̌i-kráp-k-́
b____________________________________
b-i-n-́---a---a-k-n-̌-g-c-a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------
bai-née-tam-jàk-nǎng-châi-mǎi-kráp-ká
|
Bu terimi?
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
bai-née-tam-jàk-nǎng-châi-mǎi-kráp-ká
|
Yoki plastikdan qilinganmi? |
หรือว่---จ--พล--ต--?
ห_______________
ห-ื-ว-า-ำ-า-พ-า-ต-ก-
--------------------
หรือว่าทำจากพลาสติก?
0
r--u-w-----m-ja-k-p-----dh-̀k
r_______________________
r-̌---a---a---a-k-p-a-t-d-i-k
-----------------------------
rěu-wâ-tam-jàk-plât-dhìk
|
Yoki plastikdan qilinganmi?
หรือว่าทำจากพลาสติก?
rěu-wâ-tam-jàk-plât-dhìk
|
Albatta, teri. |
ทำจาก-น-งแน่-อน คร-- - คะ
ทำ___________ ค__ / ค_
ท-จ-ก-น-ง-น-น-น ค-ั- / ค-
-------------------------
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
0
ta--j-̀k----ng--æ̂-na-----áp-ká
t___________________________
t-m-j-̀---a-n---æ---a-n-k-a-p-k-́
---------------------------------
tam-jàk-nǎng-næ̂-nawn-kráp-ká
|
Albatta, teri.
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
tam-jàk-nǎng-næ̂-nawn-kráp-ká
|
Bu, ayniqsa, yaxshi sifat. |
ใบ-ี--ุณ---ด-ม-ก ค-ับ-/ คะ
ใ___________ ค__ / ค_
ใ-น-้-ุ-ภ-พ-ี-า- ค-ั- / ค-
--------------------------
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
0
bai--é--ko-n----p--e---a-k-krá--k-́
b_______________________________
b-i-n-́---o-n-p-̂---e---a-k-k-a-p-k-́
-------------------------------------
bai-née-koon-pâp-dee-mâk-kráp-ká
|
Bu, ayniqsa, yaxshi sifat.
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
bai-née-koon-pâp-dee-mâk-kráp-ká
|
Va sumka haqiqatan ham arzon. |
แ--กร-เป๋า--อใบ-ี----ุ---่---คา--ิ- ----ครั--- -ะ
แ_________________________ ๆ__ ค__ / ค_
แ-ะ-ร-เ-๋-ถ-อ-บ-ี-ก-ค-้-ค-า-า-า-ร-ง ๆ-ะ ค-ั- / ค-
-------------------------------------------------
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
0
lǽ--r----h--o-těu-b-i--é--g--w-k-------̂-r-----t-ri-g-rin--n-----a---k-́
l______________________________________________________________
l-́-g-a---h-̌---e-u-b-i-n-́---a-w-k-́-m-k-̂-r---a-t-r-n---i-g-n-́-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
lǽ-grà-bhǎo-těu-bai-née-gâw-kóom-kâ-ra-kât-ring-ring-ná-kráp-ká
|
Va sumka haqiqatan ham arzon.
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
lǽ-grà-bhǎo-těu-bai-née-gâw-kóom-kâ-ra-kât-ring-ring-ná-kráp-ká
|
Menga yoqyapti. |
ผม-/ -ิ--น-ช-บ ครับ---คะ
ผ_ / ดิ__ ช__ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ช-บ ค-ั- / ค-
------------------------
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
0
pǒm---̀-cha-n----------a---ká
p________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-p-k-a-p-k-́
-------------------------------
pǒm-dì-chǎn-châwp-kráp-ká
|
Menga yoqyapti.
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-châwp-kráp-ká
|
Men buni olaman. |
ผม /--ิฉ---เ--ใบ--้----บ ---่ะ
ผ_ / ดิ__ เ_____ ค__ / ค่_
ผ- / ด-ฉ-น เ-า-บ-ี- ค-ั- / ค-ะ
------------------------------
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
0
p-----ì--h-̌--ao-b----e-e--r-́p-kâ
p_____________________________
p-̌---i---h-̌---o-b-i-n-́---r-́---a-
------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-ao-bai-née-kráp-kâ
|
Men buni olaman.
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
pǒm-dì-chǎn-ao-bai-née-kráp-kâ
|
Men ularni almashtirsam boladimi? |
ผ-----ิ-------ปล-่ย-ได้-ห- --ั--/--- ถ---้-ง---?
ผ_ / ดิ__ จ___________ ค__ / ค_ ถ้________
ผ- / ด-ฉ-น จ-เ-ล-่-น-ด-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-้-ง-า-?
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
0
po-m-dì-cha-n---̀--hli-----------̌i--rá----́-t---dha-wn---an
p__________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-i-a---a-i-m-̌---r-́---a---a---h-̂-n---a-
--------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhlìan-dâi-mǎi-kráp-ká-tâ-dhâwng-gan
|
Men ularni almashtirsam boladimi?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
pǒm-dì-chǎn-jà-bhlìan-dâi-mǎi-kráp-ká-tâ-dhâwng-gan
|
Albatta. |
ไ--แน-นอ---ร-บ-/---ะ
ไ______ ค__ / ค่_
ไ-้-น-น-น ค-ั- / ค-ะ
--------------------
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
0
da--------a---kra-p-kâ
d__________________
d-̂---æ---a-n-k-a-p-k-̂
-----------------------
dâi-næ̂-nawn-kráp-kâ
|
Albatta.
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
dâi-næ̂-nawn-kráp-kâ
|
Biz ularni sovga sifatida orab olamiz. |
เรา---่---ง--ั--ห้-ุณ
เ________________
เ-า-ะ-่-ข-ง-ว-ญ-ห-ค-ณ
---------------------
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
0
ra---à-hàw-k-̌w-g--w-̌--ha-i-k-on
r_____________________________
r-o-j-̀-h-̀---a-w-g-k-a-n-h-̂---o-n
-----------------------------------
rao-jà-hàw-kǎwng-kwǎn-hâi-koon
|
Biz ularni sovga sifatida orab olamiz.
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
rao-jà-hàw-kǎwng-kwǎn-hâi-koon
|
Kassa apparati ana u yerda. |
ท------เงินอยู----น-้---รับ-/--ะ
ที่_____________ ค__ / ค_
ท-่-่-ย-ง-น-ย-่-า-น-้- ค-ั- / ค-
--------------------------------
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
0
t----j----n-e-̶--a--yô--t----ná--k-áp-ká
t___________________________________
t-̂---a-i-n-e-̶---̀-y-̂---a-g-n-́---r-́---a-
--------------------------------------------
têe-jài-nger̶n-à-yôo-tang-nán-kráp-ká
|
Kassa apparati ana u yerda.
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
têe-jài-nger̶n-à-yôo-tang-nán-kráp-ká
|