| Iltimos, taksi chaqiring. |
ช-วย-ร-ย--ถ--็ก--่ใ-้--วย-ครับ-/ -ะ
ช่_________________ ค__ / ค_
ช-ว-เ-ี-ก-ถ-ท-ก-ี-ใ-้-้-ย ค-ั- / ค-
-----------------------------------
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ
0
c----y-r-̂a---ó--tæ-k-sêe--â--d---------p-ká
c______________________________________
c-u-a---i-a---o-t-t-́---e-e-h-̂---u-a---r-́---a-
------------------------------------------------
chûay-rîak-rót-tǽk-sêe-hâi-dûay-kráp-ká
|
Iltimos, taksi chaqiring.
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ
chûay-rîak-rót-tǽk-sêe-hâi-dûay-kráp-ká
|
| Vokzalga borish narxi qancha? |
ไ---าน-ร-คาเ-่าไร -รั- /--ะ?
ไ______________ ค__ / ค__
ไ-ส-า-ี-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
----------------------------
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ?
0
bhai-sa--t-----e-ra-k--ta---rai-k---p-ká
b___________________________________
b-a---a---a---e---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------
bhai-sà-tǎ-nee-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
|
Vokzalga borish narxi qancha?
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ?
bhai-sà-tǎ-nee-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
|
| Aeroportning narxi qancha? |
ไปสน--บิ--าค--ท--ไ-----บ-/--ะ?
ไ________________ ค__ / ค__
ไ-ส-า-บ-น-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
------------------------------
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ?
0
b----s---na--bi--ra-ka------r------́p-k-́
b____________________________________
b-a---a---a---i---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------
bhai-sà-nam-bin-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
|
Aeroportning narxi qancha?
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ?
bhai-sà-nam-bin-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
|
| Iltimos, togridan-togri |
กรุ--ตรง---ค-ั--/---ะ
ก________ ค__ / ค่_
ก-ุ-า-ร-ไ- ค-ั- / ค-ะ
---------------------
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ
0
grò---a-t------b-----r-́p-kâ
g_________________________
g-o-o-n-̂---o-g-b-a---r-́---a-
------------------------------
gròo-nât-rong-bhai-kráp-kâ
|
Iltimos, togridan-togri
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ
gròo-nât-rong-bhai-kráp-kâ
|
| Iltimos, oʻngga buriling. |
ก--ณา-่วยเลี--วขวา--ง-ี- คร-บ ---่ะ
ก_________________ ค__ / ค่_
ก-ุ-า-่-ย-ล-้-ว-ว-ต-ง-ี- ค-ั- / ค-ะ
-----------------------------------
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ
0
gròo----chûay-le-e--k---t----g-ne------́p-k-̂
g_______________________________________
g-o-o-n---h-̂-y-l-́-o-k-a-t-r-n---e-e-k-a-p-k-̂
-----------------------------------------------
gròo-na-chûay-léeo-kwàt-rong-née-kráp-kâ
|
Iltimos, oʻngga buriling.
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ
gròo-na-chûay-léeo-kwàt-rong-née-kráp-kâ
|
| Iltimos, burchakdan chapga buriling. |
กรุ-า-่-----้ย----ยตรงหั-มุม------/ ค่ะ
ก____________________ ค__ / ค่_
ก-ุ-า-่-ย-ล-้-ว-้-ย-ร-ห-ว-ุ- ค-ั- / ค-ะ
---------------------------------------
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ
0
g-òo------u-ay-----o--ái-d-r-n-----a-m--m----́p-kâ
g_____________________________________________
g-o-o-n---h-̂-y-l-́-o-s-́---h-o-g-h-̌---o-m-k-a-p-k-̂
-----------------------------------------------------
gròo-na-chûay-léeo-sái-dhrong-hǔa-moom-kráp-kâ
|
Iltimos, burchakdan chapga buriling.
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ
gròo-na-chûay-léeo-sái-dhrong-hǔa-moom-kráp-kâ
|
| Men shoshib turibman. |
ผ- /----ั- ร-บ
ผ_ / ดิ__ รี_
ผ- / ด-ฉ-น ร-บ
--------------
ผม / ดิฉัน รีบ
0
p-̌----̀--------e-ep
p_______________
p-̌---i---h-̌---e-e-
--------------------
pǒm-dì-chǎn-rêep
|
Men shoshib turibman.
ผม / ดิฉัน รีบ
pǒm-dì-chǎn-rêep
|
| Vaqtim bor. |
ผ------ฉ-น -ีเ-ลา
ผ_ / ดิ__ มี____
ผ- / ด-ฉ-น ม-เ-ล-
-----------------
ผม / ดิฉัน มีเวลา
0
po---di---ha-----e-w-y-la
p_____________________
p-̌---i---h-̌---e---a---a
-------------------------
pǒm-dì-chǎn-mee-way-la
|
Vaqtim bor.
ผม / ดิฉัน มีเวลา
pǒm-dì-chǎn-mee-way-la
|
| Iltimos, sekinroq haydang. |
กรุณา-ับช-า---ด้ไห---รั--/ คะ
ก______________ ค__ / ค_
ก-ุ-า-ั-ช-า-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-
-----------------------------
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ
0
g--̀o-na------cha----n--d------------́p--á
g___________________________________
g-o-o-n---a-p-c-a---o-g-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
gròo-na-kàp-chá-long-dâi-mǎi-kráp-ká
|
Iltimos, sekinroq haydang.
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ
gròo-na-kàp-chá-long-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| Shu yerda turing, iltimos. |
กรุ--จ-ดรถที-------ับ-/--ะ
ก__________ ค__ / ค_
ก-ุ-า-อ-ร-ท-่-ี- ค-ั- / ค-
--------------------------
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ
0
gro-o------o----ót-t-----ê-----́--ká
g______________________________
g-o-o-n-̂---̀---o-t-t-̂---e-e-k-a-p-k-́
---------------------------------------
gròo-nât-òt-rót-têe-nêe-kráp-ká
|
Shu yerda turing, iltimos.
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ
gròo-nât-òt-rót-têe-nêe-kráp-ká
|
| Iltimos, biroz kuting. |
กร-ณา-----ค--่ ------ /----ะ
ก_________ น____ / น___
ก-ุ-า-อ-ั-ค-ู- น-ค-ั- / น-ค-
----------------------------
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ
0
grò--na--aw-sa-k---ô---a--kráp-n---k-́
g_________________________________
g-o-o-n---a---a-k-k-o-o-n-́-k-a-p-n-́-k-́
-----------------------------------------
gròo-na-raw-sàk-krôo-ná-kráp-ná-ká
|
Iltimos, biroz kuting.
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ
gròo-na-raw-sàk-krôo-ná-kráp-ná-ká
|
| Men tezda qaytaman |
เดี๋-ว--- /--ิ-----ลับ-า-ครับ---คะ
เ___ ผ_ / ดิ__ ก____ ค__ / ค_
เ-ี-ย- ผ- / ด-ฉ-น ก-ั-ม- ค-ั- / ค-
----------------------------------
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ
0
dě-o-pǒm-dì-cha------̀--m--k--́----́
d_______________________________
d-̌-o-p-̌---i---h-̌---l-̀---a-k-a-p-k-́
---------------------------------------
děeo-pǒm-dì-chǎn-glàp-ma-kráp-ká
|
Men tezda qaytaman
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ
děeo-pǒm-dì-chǎn-glàp-ma-kráp-ká
|
| Iltimos, menga retsept bering. |
ขอ---สร็-----ผ-----ิฉ---ด้---ค-ั- / คะ
ข_________ ผ_ / ดิ__ ด้__ ค__ / ค_
ข-ใ-เ-ร-จ-ห- ผ- / ด-ฉ-น ด-ว- ค-ั- / ค-
--------------------------------------
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
0
k----b---------̀t----i-pǒ--d---c-----dû-y--r--p-k-́
k__________________________________________
k-̌---a---a---e-t-h-̂---o-m-d-̀-c-a-n-d-̂-y-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
kǎw-bai-sà-rèt-hâi-pǒm-dì-chǎn-dûay-kráp-ká
|
Iltimos, menga retsept bering.
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
kǎw-bai-sà-rèt-hâi-pǒm-dì-chǎn-dûay-kráp-ká
|
| Menda hech qanday ozgarish yoq. |
ผ--- ด-ฉ---ม่--เ-ิน--น
ผ_ / ดิ___________
ผ- / ด-ฉ-น-ม-ม-เ-ิ-ท-น
----------------------
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน
0
pǒm--ì----̌n---̂i---e-ng-----tawn
p_____________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-m-e-n-e-̶---a-n
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-nger̶n-tawn
|
Menda hech qanday ozgarish yoq.
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน
pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-nger̶n-tawn
|
| Togri, qolgani siz uchun. |
ไม่เป---ร----เ-ล---ี-ให---ณ--รั--/ คะ
ไ______ ที่_________ ค__ / ค_
ไ-่-ป-น-ร ท-่-ห-ื-น-่-ห-ค-ณ ค-ั- / ค-
-------------------------------------
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ
0
m--i---e--ra----̂--l-̌ua--ê-----i---o--kráp--á
m_________________________________________
m-̂---h-n-r-i-t-̂---e-u---e-e-h-̂---o-n-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
mâi-bhen-rai-têe-lěua-nêe-hâi-koon-kráp-ká
|
Togri, qolgani siz uchun.
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ
mâi-bhen-rai-têe-lěua-nêe-hâi-koon-kráp-ká
|
| Meni shu manzilga olib boring. |
ข---ป-่ง ผม-- --ฉ-น-ตา-ท-่----นี- คร-บ / คะ
ขั_____ ผ_ / ดิ__ ต______ ค__ / ค_
ข-บ-ป-่- ผ- / ด-ฉ-น ต-ม-ี-อ-ู-น-้ ค-ั- / ค-
-------------------------------------------
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ
0
ka---bh-i-s---g--ǒm-d-̀--h-̌n--ham--ê-----y--o----e-kra---k-́
k___________________________________________________
k-̀---h-i-s-̀-g-p-̌---i---h-̌---h-m-t-̂---̀-y-̂---e-e-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
kàp-bhai-sòng-pǒm-dì-chǎn-dham-têe-à-yôo-née-kráp-ká
|
Meni shu manzilga olib boring.
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ
kàp-bhai-sòng-pǒm-dì-chǎn-dham-têe-à-yôo-née-kráp-ká
|
| Meni mehmonxonamga olib boring. |
ข--ไ-ส่---่โรงแรม-----ม /-ของด-ฉ---ด--- ครั- / -ะ
ขั____________ ข____ / ข_____ ด้__ ค__ / ค_
ข-บ-ป-่-ท-่-ร-แ-ม ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ด-ว- ค-ั- / ค-
-------------------------------------------------
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
0
kàp-bh------n--tê---on--ræ---ǎwng----m----w---di--chǎn-du----kr--p--á
k______________________________________________________________
k-̀---h-i-s-̀-g-t-̂---o-g-r-m-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---u-a---r-́---a-
--------------------------------------------------------------------------
kàp-bhai-sòng-têe-rong-ræm-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-dûay-kráp-ká
|
Meni mehmonxonamga olib boring.
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
kàp-bhai-sòng-têe-rong-ræm-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-dûay-kráp-ká
|
| meni sohilga olib bor |
ขับไ-ส----ม --ด-ฉัน-ท---ายหา- ค----- -ะ
ขั_____ ผ_ / ดิ__ ที่______ ค__ / ค_
ข-บ-ป-่- ผ- / ด-ฉ-น ท-่-า-ห-ด ค-ั- / ค-
---------------------------------------
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ
0
k-̀--bh-i-so-ng-po-m-d-̀-c-ǎ--te-e---a----̀t-------ká
k_____________________________________________
k-̀---h-i-s-̀-g-p-̌---i---h-̌---e-e-c-a---a-t-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------
kàp-bhai-sòng-pǒm-dì-chǎn-têe-chai-hàt-kráp-ká
|
meni sohilga olib bor
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ
kàp-bhai-sòng-pǒm-dì-chǎn-têe-chai-hàt-kráp-ká
|