| Uning iti bor. |
እ---ሻ አላት።
እ_ ው_ አ___
እ- ው- አ-ት-
----------
እሷ ውሻ አላት።
0
i--a--is-a-āl-t-.
i___ w____ ā_____
i-w- w-s-a ā-a-i-
-----------------
iswa wisha ālati.
|
Uning iti bor.
እሷ ውሻ አላት።
iswa wisha ālati.
|
| It katta. |
ውሻው -ል--ነው።
ው__ ት__ ነ__
ው-ው ት-ቅ ነ-።
-----------
ውሻው ትልቅ ነው።
0
wi-ha-i tilik-i n---.
w______ t______ n____
w-s-a-i t-l-k-i n-w-.
---------------------
wishawi tilik’i newi.
|
It katta.
ውሻው ትልቅ ነው።
wishawi tilik’i newi.
|
| Uning katta iti bor. |
እሷ -ል- -- አ--።
እ_ ት__ ው_ አ___
እ- ት-ቅ ው- አ-ት-
--------------
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
0
i-w--ti-ik’--wi--- ---ti.
i___ t______ w____ ā_____
i-w- t-l-k-i w-s-a ā-a-i-
-------------------------
iswa tilik’i wisha ālati.
|
Uning katta iti bor.
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
iswa tilik’i wisha ālati.
|
| uning uyi bor |
እ- -ት-አላት።
እ_ ቤ_ አ___
እ- ቤ- አ-ት-
----------
እሷ ቤት አላት።
0
i-w---ēti ā-a-i.
i___ b___ ā_____
i-w- b-t- ā-a-i-
----------------
iswa bēti ālati.
|
uning uyi bor
እሷ ቤት አላት።
iswa bēti ālati.
|
| Uy kichkina. |
ቤቱ-ትንሽ--ው።
ቤ_ ት__ ነ__
ቤ- ት-ሽ ነ-።
----------
ቤቱ ትንሽ ነው።
0
bē-u ti-i--- n-wi.
b___ t______ n____
b-t- t-n-s-i n-w-.
------------------
bētu tinishi newi.
|
Uy kichkina.
ቤቱ ትንሽ ነው።
bētu tinishi newi.
|
| Uning kichkina uyi bor. |
እ- ትን- -ት-አ--።
እ_ ት__ ቤ_ አ___
እ- ት-ሽ ቤ- አ-ት-
--------------
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
0
i--a -i----i bē---āl-ti.
i___ t______ b___ ā_____
i-w- t-n-s-i b-t- ā-a-i-
------------------------
iswa tinishi bēti ālati.
|
Uning kichkina uyi bor.
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
iswa tinishi bēti ālati.
|
| U mehmonxonada yashaydi. |
እ- --ል -ው የሚ-መ-ው።
እ_ ሆ__ ነ_ የ______
እ- ሆ-ል ነ- የ-ቀ-ጠ-።
-----------------
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
0
i-- ----li--ewi yemīk’eme-’--i.
i__ h_____ n___ y______________
i-u h-t-l- n-w- y-m-k-e-e-’-w-.
-------------------------------
isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
|
U mehmonxonada yashaydi.
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
|
| Mehmonxona arzon. |
ሆ-ሉ-እ--ሽ-ነ-።
ሆ__ እ___ ነ__
ሆ-ሉ እ-ካ- ነ-።
------------
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
0
hotē-u ---ka--i--ewi.
h_____ i_______ n____
h-t-l- i-i-a-h- n-w-.
---------------------
hotēlu irikashi newi.
|
Mehmonxona arzon.
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
hotēlu irikashi newi.
|
| U arzon mehmonxonada yashaydi. |
እ- የሚ-መጠ-----ሽ ሆ-- -ስጥ-ነው።
እ_ የ_____ በ___ ሆ__ ው__ ነ__
እ- የ-ቀ-ጠ- በ-ካ- ሆ-ል ው-ጥ ነ-።
--------------------------
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
0
isu-ye--k----t’----b--i-a----ho-ē-i wis-t’i---w-.
i__ y_____________ b________ h_____ w______ n____
i-u y-m-k-e-e-’-w- b-r-k-s-i h-t-l- w-s-t-i n-w-.
-------------------------------------------------
isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
|
U arzon mehmonxonada yashaydi.
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
|
| Uning mashinasi bor. |
እሱ---ና-አ--።
እ_ መ__ አ___
እ- መ-ና አ-ው-
-----------
እሱ መኪና አለው።
0
is- me---- -le-i.
i__ m_____ ā_____
i-u m-k-n- ā-e-i-
-----------------
isu mekīna ālewi.
|
Uning mashinasi bor.
እሱ መኪና አለው።
isu mekīna ālewi.
|
| Mashina qimmat. |
መ-ና---ድ--ው።
መ___ ው_ ነ__
መ-ና- ው- ነ-።
-----------
መኪናው ውድ ነው።
0
m--ī-a-----di n-w-.
m_______ w___ n____
m-k-n-w- w-d- n-w-.
-------------------
mekīnawi widi newi.
|
Mashina qimmat.
መኪናው ውድ ነው።
mekīnawi widi newi.
|
| Uning qimmatbaho mashinasi bor. |
እሱ-ውድ--ኪና--ለ-።
እ_ ው_ መ__ አ___
እ- ው- መ-ና አ-ው-
--------------
እሱ ውድ መኪና አለው።
0
i-- ---i m--īn-------.
i__ w___ m_____ ā_____
i-u w-d- m-k-n- ā-e-i-
----------------------
isu widi mekīna ālewi.
|
Uning qimmatbaho mashinasi bor.
እሱ ውድ መኪና አለው።
isu widi mekīna ālewi.
|
| U roman oqiydi. |
እሱ የፍቅ- መፅሐ--እ-ነበበ --።
እ_ የ___ መ___ እ____ ነ__
እ- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-።
----------------------
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
0
i-- yefik---i m----’--̣--i -ya---e----e-i.
i__ y________ m_________ i________ n____
i-u y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- i-a-e-e-e n-w-.
------------------------------------------
isu yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
U roman oqiydi.
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
isu yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
| Roman zerikarli. |
የፍቅር-መፅሐ------ -ው።
የ___ መ___ አ___ ነ__
የ-ቅ- መ-ሐ- አ-ል- ነ-።
------------------
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
0
ye----i-i m--͟s’iḥā-u -s-l-c-ī-n--i.
y________ m_________ ā_______ n____
y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- ā-e-i-h- n-w-.
-------------------------------------
yefik’iri met͟s’iḥāfu āselichī newi.
|
Roman zerikarli.
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
yefik’iri met͟s’iḥāfu āselichī newi.
|
| U zerikarli romanni oqiydi. |
እሱ-አ----ን-የፍቅ--መፅ-- እያ-በበ---።
እ_ አ_____ የ___ መ___ እ____ ነ__
እ- አ-ል-ው- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-።
-----------------------------
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
0
i-- ā-e--ch--ini y-f-k’-ri----͟-’----f- -yane-e---n--i.
i__ ā___________ y________ m_________ i________ n____
i-u ā-e-i-h-w-n- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- i-a-e-e-e n-w-.
-------------------------------------------------------
isu āselichīwini yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
U zerikarli romanni oqiydi.
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
isu āselichīwini yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
| U kino tomosha qilmoqda. |
እ- ፊ-- እያየ---ው።
እ_ ፊ__ እ___ ነ__
እ- ፊ-ም እ-የ- ነ-።
---------------
እሷ ፊልም እያየች ነው።
0
isw- fī---i-----echi --w-.
i___ f_____ i_______ n____
i-w- f-l-m- i-a-e-h- n-w-.
--------------------------
iswa fīlimi iyayechi newi.
|
U kino tomosha qilmoqda.
እሷ ፊልም እያየች ነው።
iswa fīlimi iyayechi newi.
|
| Kino hayajonli. |
ፊ----ጓጊ -ው።
ፊ__ አ__ ነ__
ፊ-ሙ አ-ጊ ነ-።
-----------
ፊልሙ አጓጊ ነው።
0
f--i-- -gwagī-ne-i.
f_____ ā_____ n____
f-l-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------
fīlimu āgwagī newi.
|
Kino hayajonli.
ፊልሙ አጓጊ ነው።
fīlimu āgwagī newi.
|
| U hayajonli film tomosha qilmoqda. |
እ- -ጓ--ፊል--እ--ች-ነ-።
እ_ አ__ ፊ__ እ___ ነ__
እ- አ-ጊ ፊ-ም እ-የ- ነ-።
-------------------
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
0
is-a ---agī -ī---- -yayechi-new-- |
i___ ā_____ f_____ i_______ n____ |
i-w- ā-w-g- f-l-m- i-a-e-h- n-w-. |
-----------------------------------
iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |
|
U hayajonli film tomosha qilmoqda.
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |
|