| Uning iti bor. |
ل---ا -لب.
_____ ك___
-د-ه- ك-ب-
-----------
لديها كلب.
0
l--ayhā---lb.
l______ k____
l-d-y-ā k-l-.
-------------
ladayhā kalb.
|
Uning iti bor.
لديها كلب.
ladayhā kalb.
|
| It katta. |
---لب كبي-.
_____ ك____
-ل-ل- ك-ي-.
------------
الكلب كبير.
0
a---al- --bī-.
a______ k_____
a---a-b k-b-r-
--------------
al-kalb kabīr.
|
It katta.
الكلب كبير.
al-kalb kabīr.
|
| Uning katta iti bor. |
ل-يها ك---ك-ير.
_____ ك__ ك____
-د-ه- ك-ب ك-ي-.
----------------
لديها كلب كبير.
0
la----- --l- --bī-.
l______ k___ k_____
l-d-y-ā k-l- k-b-r-
-------------------
ladayhā kalb kabīr.
|
Uning katta iti bor.
لديها كلب كبير.
ladayhā kalb kabīr.
|
| uning uyi bor |
إن-ا ------ي--ً.
____ ت___ ب____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً-
-----------------
إنها تملك بيتاً.
0
i---hā-t-------a----.
i_____ t_____ b______
i-n-h- t-m-i- b-y-a-.
---------------------
innahā tamlik baytan.
|
uning uyi bor
إنها تملك بيتاً.
innahā tamlik baytan.
|
| Uy kichkina. |
-لب---صغير.
_____ ص____
-ل-ي- ص-ي-.
------------
البيت صغير.
0
a-----t ṣ--hīr.
a______ ṣ______
a---a-t ṣ-g-ī-.
---------------
al-bayt ṣaghīr.
|
Uy kichkina.
البيت صغير.
al-bayt ṣaghīr.
|
| Uning kichkina uyi bor. |
إ-ها --ل- ---ا--ص----ً.
____ ت___ ب___ ص_____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً ص-ي-ا-.
------------------------
إنها تملك بيتاً صغيراً.
0
i--a-- ---l-k-ba--a--------an.
i_____ t_____ b_____ ṣ________
i-n-h- t-m-i- b-y-a- ṣ-g-ī-a-.
------------------------------
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
Uning kichkina uyi bor.
إنها تملك بيتاً صغيراً.
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
| U mehmonxonada yashaydi. |
هو ي-ك- -ي-ف--ق.
ه_ ي___ ف_ ف____
ه- ي-ك- ف- ف-د-.
----------------
هو يسكن في فندق.
0
h-wa----ku--------d--.
h___ y_____ f_ f______
h-w- y-s-u- f- f-n-u-.
----------------------
huwa yaskun fī funduq.
|
U mehmonxonada yashaydi.
هو يسكن في فندق.
huwa yaskun fī funduq.
|
| Mehmonxona arzon. |
--ف-د- رخ-ص.
______ ر____
-ل-ن-ق ر-ي-.
-------------
الفندق رخيص.
0
a-----du- ----ī-.
a________ r______
a---u-d-q r-k-ī-.
-----------------
al-funduq rakhīṣ.
|
Mehmonxona arzon.
الفندق رخيص.
al-funduq rakhīṣ.
|
| U arzon mehmonxonada yashaydi. |
هو -س-- ------ق ر-ي-.
ه_ ي___ ف_ ف___ ر____
ه- ي-ك- ف- ف-د- ر-ي-.
---------------------
هو يسكن في فندق رخيص.
0
h-w--y---un -- funduq-ra-h--.
h___ y_____ f_ f_____ r______
h-w- y-s-u- f- f-n-u- r-k-ī-.
-----------------------------
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
U arzon mehmonxonada yashaydi.
هو يسكن في فندق رخيص.
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
| Uning mashinasi bor. |
ه- ي--ك سي-رة.
ه_ ي___ س_____
ه- ي-ل- س-ا-ة-
--------------
هو يملك سيارة.
0
h--a yaml---s-y-ā---.
h___ y_____ s________
h-w- y-m-i- s-y-ā-a-.
---------------------
huwa yamlik sayyārah.
|
Uning mashinasi bor.
هو يملك سيارة.
huwa yamlik sayyārah.
|
| Mashina qimmat. |
ا-سي-ر- --ل-ة ا--م-.
ا______ غ____ ا_____
ا-س-ا-ة غ-ل-ة ا-ث-ن-
--------------------
السيارة غالية الثمن.
0
al--ay-ā-ah ---liyy-t--l----ma-.
a__________ g________ a_________
a---a-y-r-h g-ā-i-y-t a---h-m-n-
--------------------------------
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
Mashina qimmat.
السيارة غالية الثمن.
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
| Uning qimmatbaho mashinasi bor. |
إنه-ي--- س-ا-- --ل--.
___ ي___ س____ غ_____
-ن- ي-ل- س-ا-ة غ-ل-ة-
----------------------
إنه يملك سيارة غالية.
0
in-ah---m-----a--ār---ghāl--y-h.
i____ y_____ s_______ g_________
i-n-h y-m-i- s-y-ā-a- g-ā-i-y-h-
--------------------------------
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
Uning qimmatbaho mashinasi bor.
إنه يملك سيارة غالية.
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
| U roman oqiydi. |
هو--ق-- -وا--.
ه_ ي___ ر_____
ه- ي-ر- ر-ا-ة-
--------------
هو يقرأ رواية.
0
hu-a ---r- -iw--a-.
h___ y____ r_______
h-w- y-q-a r-w-y-h-
-------------------
huwa yaqra riwāyah.
|
U roman oqiydi.
هو يقرأ رواية.
huwa yaqra riwāyah.
|
| Roman zerikarli. |
ا---اي- ممل-.
ا______ م____
ا-ر-ا-ة م-ل-.
-------------
الرواية مملة.
0
a--r-w--a----mil-ah.
a_________ m________
a---i-ā-a- m-m-l-a-.
--------------------
al-riwāyah mumillah.
|
Roman zerikarli.
الرواية مملة.
al-riwāyah mumillah.
|
| U zerikarli romanni oqiydi. |
هو--قر--ر--ي---مل-.
ه_ ي___ ر____ م____
ه- ي-ر- ر-ا-ة م-ل-.
-------------------
هو يقرأ رواية مملة.
0
hu-a -aqra----ā--h--umi----.
h___ y____ r______ m________
h-w- y-q-a r-w-y-h m-m-l-a-.
----------------------------
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
U zerikarli romanni oqiydi.
هو يقرأ رواية مملة.
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
| U kino tomosha qilmoqda. |
إ--ا-ت-ا-د ---ماً.
____ ت____ ف_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا-.
-------------------
إنها تشاهد فيلماً.
0
inn-hā -u-hā--d ---man.
i_____ t_______ f______
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a-.
-----------------------
innahā tushāhid fīlman.
|
U kino tomosha qilmoqda.
إنها تشاهد فيلماً.
innahā tushāhid fīlman.
|
| Kino hayajonli. |
ا--ي---مش--.
______ م____
-ل-ي-م م-و-.
-------------
الفيلم مشوق.
0
a----lm-m---a-w-q.
a______ m_________
a---ī-m m-s-a-w-q-
------------------
al-fīlm mushawwiq.
|
Kino hayajonli.
الفيلم مشوق.
al-fīlm mushawwiq.
|
| U hayajonli film tomosha qilmoqda. |
إن-- ---هد فيلماً ---ق--.
____ ت____ ف____ م_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا- م-و-ا-.
--------------------------
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
0
inn--ā tush---d fī-ma- m---a---qan.
i_____ t_______ f_____ m___________
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a- m-s-a-w-q-n-
-----------------------------------
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|
U hayajonli film tomosha qilmoqda.
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|