So’zlashuv kitobi

uz sifatlar 3   »   he ‫שמות תואר 3‬

80 [sakson]

sifatlar 3

sifatlar 3

‫80 [שמונים]‬

80 [shmonim]

‫שמות תואר 3‬

shmot to'ar 3

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hebrew O’ynang Ko’proq
Uning iti bor. ‫-ש-ל--כ---‬ ‫__ ל_ כ____ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לה כלב.‬ 0
yesh--ah-k-l-v. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
It katta. ‫-כ-ב-ג-ו--‬ ‫____ ג_____ ‫-כ-ב ג-ו-.- ------------ ‫הכלב גדול.‬ 0
h-k---v -a---. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Uning katta iti bor. ‫-ש ל--כלב---ו-.‬ ‫__ ל_ כ__ ג_____ ‫-ש ל- כ-ב ג-ו-.- ----------------- ‫יש לה כלב גדול.‬ 0
y--h-la--k-l-v g-do-. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
uning uyi bor ‫יש ל- ב---‬ ‫__ ל_ ב____ ‫-ש ל- ב-ת-‬ ------------ ‫יש לה בית.‬ 0
y-s- l---ba-t. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Uy kichkina. ‫---ת----.‬ ‫____ ק____ ‫-ב-ת ק-ן-‬ ----------- ‫הבית קטן.‬ 0
habait ---an. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Uning kichkina uyi bor. ‫י---ה-בית ק-ן-‬ ‫__ ל_ ב__ ק____ ‫-ש ל- ב-ת ק-ן-‬ ---------------- ‫יש לה בית קטן.‬ 0
yesh --h--a-t -a-a-. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
U mehmonxonada yashaydi. ‫----גר ----ן.‬ ‫___ ג_ ב______ ‫-ו- ג- ב-ל-ן-‬ --------------- ‫הוא גר במלון.‬ 0
hu g-r -e---on. h_ g__ b_______ h- g-r b-m-l-n- --------------- hu gar bemalon.
Mehmonxona arzon. ‫המל-ן ז--.‬ ‫_____ ז____ ‫-מ-ו- ז-ל-‬ ------------ ‫המלון זול.‬ 0
h-ma-o- ---. h______ z___ h-m-l-n z-l- ------------ hamalon zol.
U arzon mehmonxonada yashaydi. ‫--א ג------ן-זול.‬ ‫___ ג_ ב____ ז____ ‫-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-‬ ------------------- ‫הוא גר במלון זול.‬ 0
hu--a- be-alon z--. h_ g__ b______ z___ h- g-r b-m-l-n z-l- ------------------- hu gar bemalon zol.
Uning mashinasi bor. ‫----ו-מכ--י-.‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לו מכונית.‬ 0
y--h-l------o-i-. y___ l_ m________ y-s- l- m-k-o-i-. ----------------- yesh lo mekhonit.
Mashina qimmat. ‫המ-וני--יק---‬ ‫_______ י_____ ‫-מ-ו-י- י-ר-.- --------------- ‫המכונית יקרה.‬ 0
h-m-k-on------a---. h_________ y_______ h-m-k-o-i- y-q-r-h- ------------------- hamekhonit yeqarah.
Uning qimmatbaho mashinasi bor. ‫י- ל- -כ-----י--ה.‬ ‫__ ל_ מ_____ י_____ ‫-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.- -------------------- ‫יש לו מכונית יקרה.‬ 0
ye-- ----ek-on-t-y----ah. y___ l_ m_______ y_______ y-s- l- m-k-o-i- y-q-r-h- ------------------------- yesh lo mekhonit yeqarah.
U roman oqiydi. ‫--- ק-------ן-‬ ‫___ ק___ ר_____ ‫-ו- ק-ר- ר-מ-.- ---------------- ‫הוא קורא רומן.‬ 0
h-----e -o-an. h_ q___ r_____ h- q-r- r-m-n- -------------- hu qore roman.
Roman zerikarli. ‫הרומן ----ם-‬ ‫_____ מ______ ‫-ר-מ- מ-ע-ם-‬ -------------- ‫הרומן משעמם.‬ 0
haro--n--e-ha-amem. h______ m__________ h-r-m-n m-s-a-a-e-. ------------------- haroman mesha'amem.
U zerikarli romanni oqiydi. ‫הוא -ו-- ---- מ-עמ--‬ ‫___ ק___ ר___ מ______ ‫-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-‬ ---------------------- ‫הוא קורא רומן משעמם.‬ 0
hu q--- ---an-me--a-a---. h_ q___ r____ m__________ h- q-r- r-m-n m-s-a-a-e-. ------------------------- hu qore roman mesha'amem.
U kino tomosha qilmoqda. ‫-יא -ו-ה ב----‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
h---s--ah b-se--t. h_ t_____ b_______ h- t-o-a- b-s-r-t- ------------------ hi tsofah beseret.
Kino hayajonli. ‫-ס-- מ----‬ ‫____ מ_____ ‫-ס-ט מ-ת-.- ------------ ‫הסרט מרתק.‬ 0
ha-e--t--e-a---. h______ m_______ h-s-r-t m-r-t-q- ---------------- haseret merateq.
U hayajonli film tomosha qilmoqda. ‫--א צו-- --ר----תק-‬ ‫___ צ___ ב___ מ_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.- --------------------- ‫היא צופה בסרט מרתק.‬ 0
hi t-ofa--ha--re- m-----q. h_ t_____ h______ m_______ h- t-o-a- h-s-r-t m-r-t-q- -------------------------- hi tsofah haseret merateq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -