የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   vi Đang trên đường đi

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [Ba mươi bảy ]

Đang trên đường đi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቪትናምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። An- ấy-đ--xe--á-. A__ ấ_ đ_ x_ m___ A-h ấ- đ- x- m-y- ----------------- Anh ấy đi xe máy. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። A---ấ---------đạ-. A__ ấ_ đ__ x_ đ___ A-h ấ- đ-p x- đ-p- ------------------ Anh ấy đạp xe đạp. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። A----y ----ộ. A__ ấ_ đ_ b__ A-h ấ- đ- b-. ------------- Anh ấy đi bộ. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። An---y-đi----- -àu-th-y. A__ ấ_ đ_ b___ t__ t____ A-h ấ- đ- b-n- t-u t-ủ-. ------------------------ Anh ấy đi bằng tàu thủy. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። A-- ấy -- -----------. A__ ấ_ đ_ b___ t______ A-h ấ- đ- b-n- t-u-ề-. ---------------------- Anh ấy đi bằng thuyền. 0
እሱ ይዋኛል። A-h--y----. A__ ấ_ b___ A-h ấ- b-i- ----------- Anh ấy bơi. 0
እዚህ አደገኛ ነው። Ở -ây ---ng-y h-ểm kh-ng? Ở đ__ c_ n___ h___ k_____ Ở đ-y c- n-u- h-ể- k-ô-g- ------------------------- Ở đây có nguy hiểm không? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። C--ngu- ---- --u -- nhờ x---h-ng? C_ n___ h___ n__ đ_ n__ x_ k_____ C- n-u- h-ể- n-u đ- n-ờ x- k-ô-g- --------------------------------- Có nguy hiểm nếu đi nhờ xe không? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። Có -------ể- --u đi d-o b--i -êm--h-ng? C_ n___ h___ n__ đ_ d__ b___ đ__ k_____ C- n-u- h-ể- n-u đ- d-o b-ổ- đ-m k-ô-g- --------------------------------------- Có nguy hiểm nếu đi dạo buổi đêm không? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። C-----tô--đ- -i-l-c-đ-ờng. C____ t__ đ_ đ_ l__ đ_____ C-ú-g t-i đ- đ- l-c đ-ờ-g- -------------------------- Chúng tôi đã đi lạc đường. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። Chú---tôi nhầ----ờn--rồ-. C____ t__ n___ đ____ r___ C-ú-g t-i n-ầ- đ-ờ-g r-i- ------------------------- Chúng tôi nhầm đường rồi. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። Chúng--ôi phả---u---lạ-. C____ t__ p___ q___ l___ C-ú-g t-i p-ả- q-a- l-i- ------------------------ Chúng tôi phải quay lại. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? Ở đ-u -ó t-ể--ỗ --? Ở đ__ c_ t__ đ_ x__ Ở đ-u c- t-ể đ- x-? ------------------- Ở đâu có thể đỗ xe? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? Ở -â---ó-c-------e-k---g? Ở đ__ c_ c__ đ_ x_ k_____ Ở đ-y c- c-ỗ đ- x- k-ô-g- ------------------------- Ở đây có chỗ đỗ xe không? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? Có -h- đ---- b-o -â-? C_ t__ đ_ x_ b__ l___ C- t-ể đ- x- b-o l-u- --------------------- Có thể đỗ xe bao lâu? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? B-n có-t---- -uyết --ô--? B__ c_ t____ t____ k_____ B-n c- t-ư-t t-y-t k-ô-g- ------------------------- Bạn có trượt tuyết không? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? Bạn -i--ê- t--n-b-ng-thang má- phải-k--n-? B__ đ_ l__ t___ b___ t____ m__ p___ k_____ B-n đ- l-n t-ê- b-n- t-a-g m-y p-ả- k-ô-g- ------------------------------------------ Bạn đi lên trên bằng thang máy phải không? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? Ở đ-y-c- -h- ---- -ồ -rư-----yết -h--g? Ở đ__ c_ t__ t___ đ_ t____ t____ k_____ Ở đ-y c- t-ể t-u- đ- t-ư-t t-y-t k-ô-g- --------------------------------------- Ở đây có thể thuê đồ trượt tuyết không? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -