Bạn phải xếp / sắp cái va li của chúng ta!
-و--اید چمدا--ان----بب--ی-
__ ب___ چ_______ ر_ ب______
-و ب-ی- چ-د-ن-ا- ر- ب-ن-ی-
----------------------------
تو باید چمدانمان را ببندی!
0
to -âya------e---e-ân râ-âm-de -o-i!
t_ b____ c___________ r_ â____ k____
t- b-y-d c-a-e-â-e-â- r- â-â-e k-n-!
------------------------------------
to bâyad chamedânemân râ âmâde koni!
Bạn phải xếp / sắp cái va li của chúng ta!
تو باید چمدانمان را ببندی!
to bâyad chamedânemân râ âmâde koni!
Bạn không được quên gì hết!
---ید ---- -ا ف-ا-وش --ی-
_____ چ___ ر_ ف_____ ک____
-ب-ی- چ-ز- ر- ف-ا-و- ک-ی-
---------------------------
نباید چیزی را فراموش کنی!
0
na--yad-c--zi -â-----mush--o--!
n______ c____ r_ f_______ k____
n-b-y-d c-i-i r- f-r-m-s- k-n-!
-------------------------------
nabâyad chizi râ farâmush koni!
Bạn không được quên gì hết!
نباید چیزی را فراموش کنی!
nabâyad chizi râ farâmush koni!
Bạn cần một cái va li to!
ی---م--- بزر- لا-------!
__ چ____ ب___ ل___ د_____
-ک چ-د-ن ب-ر- ل-ز- د-ر-!-
--------------------------
یک چمدان بزرگ لازم داری!
0
b--y-k-cha--dâ-e bozo-----â- d--i!
b_ y__ c________ b_____ n___ d____
b- y-k c-a-e-â-e b-z-r- n-â- d-r-!
----------------------------------
be yek chamedâne bozorg niâz dâri!
Bạn cần một cái va li to!
یک چمدان بزرگ لازم داری!
be yek chamedâne bozorg niâz dâri!
Đừng quên hộ chiếu!
پاس--ر- ر- ف-ا--- -کن.
_______ ر_ ف_____ ن____
-ا-پ-ر- ر- ف-ا-و- ن-ن-
------------------------
پاسپورت را فراموش نکن.
0
p---or---â---r----h-n--o-.
p______ r_ f_______ n_____
p-s-o-t r- f-r-m-s- n-k-n-
--------------------------
pâsport râ farâmush nakon.
Đừng quên hộ chiếu!
پاسپورت را فراموش نکن.
pâsport râ farâmush nakon.
Đừng có quên vé máy bay!
--یط -و--یما-------مو----ن-
____ ه______ ر_ ف_____ ن____
-ل-ط ه-ا-ی-ا ر- ف-ا-و- ن-ن-
-----------------------------
بلیط هواپیما را فراموش نکن.
0
bel--- -avâp-ym-----f--âm--h--a---.
b_____ h________ r_ f_______ n_____
b-l-t- h-v-p-y-â r- f-r-m-s- n-k-n-
-----------------------------------
belite havâpeymâ râ farâmush nakon.
Đừng có quên vé máy bay!
بلیط هواپیما را فراموش نکن.
belite havâpeymâ râ farâmush nakon.
Đừng quên ngân phiếu du lịch!
-- -ای---ا-رتی-ر- -ر-م-ش ن--.
__ ه__ م______ ر_ ف_____ ن____
-ک ه-ی م-ا-ر-ی ر- ف-ا-و- ن-ن-
-------------------------------
چک های مسافرتی را فراموش نکن.
0
chek--ây---o--f-r-ti-râ fa--m-s------n.
c________ m_________ r_ f_______ n_____
c-e---â-e m-s-f-r-t- r- f-r-m-s- n-k-n-
---------------------------------------
chek-hâye mosâferati râ farâmush nakon.
Đừng quên ngân phiếu du lịch!
چک های مسافرتی را فراموش نکن.
chek-hâye mosâferati râ farâmush nakon.
Nhớ mang theo kem chống nắng.
ک-م-ض-آ---ب -- بر----
___ ض______ ر_ ب______
-ر- ض-آ-ت-ب ر- ب-د-ر-
-----------------------
کرم ضدآفتاب را بردار.
0
kerem- ze--d- âf--b -â-bard--.
k_____ z_____ â____ r_ b______
k-r-m- z-d-d- â-t-b r- b-r-â-.
------------------------------
kereme zed-de âftâb râ bardâr.
Nhớ mang theo kem chống nắng.
کرم ضدآفتاب را بردار.
kereme zed-de âftâb râ bardâr.
Nhớ mang theo kính râm.
-ی-ک --تابی -ا ب---ر-
____ آ_____ ر_ ب______
-ی-ک آ-ت-ب- ر- ب-د-ر-
-----------------------
عینک آفتابی را بردار.
0
eyna-- âftâb---â--a--âr.
e_____ â_____ r_ b______
e-n-k- â-t-b- r- b-r-â-.
------------------------
eynake âftâbi râ bardâr.
Nhớ mang theo kính râm.
عینک آفتابی را بردار.
eynake âftâbi râ bardâr.
Nhớ mang theo mũ.
کلاه آ-تا---یر-ر--بر--ر-
____ آ____ گ__ ر_ ب______
-ل-ه آ-ت-ب گ-ر ر- ب-د-ر-
--------------------------
کلاه آفتاب گیر را بردار.
0
kol-he----âb-ir--â--ardâ-.
k_____ â_______ r_ b______
k-l-h- â-t-b-i- r- b-r-â-.
--------------------------
kolâhe âftâbgir râ bardâr.
Nhớ mang theo mũ.
کلاه آفتاب گیر را بردار.
kolâhe âftâbgir râ bardâr.
Bạn muốn mang theo bản đồ đường không?
-----هی---شه-خی------ ---ب- --- ب-ری؟
_______ ن___ خ_______ ر_ ب_ خ__ ب_____
-ی-خ-ا-ی ن-ش- خ-ا-ا-ه- ر- ب- خ-د ب-ر-؟-
----------------------------------------
میخواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟
0
mik-â-hi----h-h---e----â--n-hâ -â bâ -h-- ----ri?
m_______ n_________ k_________ r_ b_ k___ b______
m-k-â-h- n-g-s-e-y- k-i-b-n-h- r- b- k-o- b-b-r-?
-------------------------------------------------
mikhâ-hi naghshe-ye khiâbân-hâ râ bâ khod bebari?
Bạn muốn mang theo bản đồ đường không?
میخواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟
mikhâ-hi naghshe-ye khiâbân-hâ râ bâ khod bebari?
Bạn muốn có người hướng dẫn không?
میخو-ه--یک-کت---ه راه-مای سفر----خ-- --ری-
_______ ی_ ک_____ ر______ س__ ب_ خ__ ب_____
-ی-خ-ا-ی ی- ک-ا-چ- ر-ه-م-ی س-ر ب- خ-د ب-ر-؟-
---------------------------------------------
میخواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟
0
m-k-â-hi--ek -----------e r-hna---e s-----bâ -h----eb--i?
m_______ y__ k___________ r________ s____ b_ k___ b______
m-k-â-h- y-k k-t-b-c-e-y- r-h-a-â-e s-f-r b- k-o- b-b-r-?
---------------------------------------------------------
mikhâ-hi yek ketâb-che-ye râhnamâye safar bâ khod bebari?
Bạn muốn có người hướng dẫn không?
میخواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟
mikhâ-hi yek ketâb-che-ye râhnamâye safar bâ khod bebari?
Bạn muốn mang theo ô / dù không?
-----اه- ------ با --د بب--؟
_______ ی_ چ__ ب_ خ__ ب_____
-ی-خ-ا-ی ی- چ-ر ب- خ-د ب-ر-؟-
------------------------------
میخواهی یک چتر با خود ببری؟
0
m-k----i--e- c-at- ----h-- b--a-i?
m_______ y__ c____ b_ k___ b______
m-k-â-h- y-k c-a-r b- k-o- b-b-r-?
----------------------------------
mikhâ-hi yek chatr bâ khod bebari?
Bạn muốn mang theo ô / dù không?
میخواهی یک چتر با خود ببری؟
mikhâ-hi yek chatr bâ khod bebari?
Nhớ đến quần, áo sơ mi, tất.
--وا-،--ی--------و--ب--ا ر--ی--ت-نرو--
______ پ_____ و ج____ ه_ ر_ ی___ ن_____
-ل-ا-، پ-ر-ه- و ج-ر-ب ه- ر- ی-د- ن-و-.-
----------------------------------------
شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.
0
ha-â-a- b---h-l-âr--â, --r-h----- v--j-râb--â-bâ--ad.
h______ b_ s__________ p_________ v_ j_______ b______
h-v-s-t b- s-a-v-r-h-, p-r-h-n-h- v- j-r-b-h- b-s-a-.
-----------------------------------------------------
havâsat be shalvâr-hâ, pirâhan-hâ va jurâb-hâ bâshad.
Nhớ đến quần, áo sơ mi, tất.
شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.
havâsat be shalvâr-hâ, pirâhan-hâ va jurâb-hâ bâshad.
Nhớ đến ca vát, thắt lưng / dây lưng, áo khoác.
-را------مر-ند و ک---ا -- -ادت-نرو-.
_______ ک_____ و ک_ ه_ ر_ ی___ ن_____
-ر-و-ت- ک-ر-ن- و ک- ه- ر- ی-د- ن-و-.-
--------------------------------------
کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.
0
h--â--- -e-k----ât--â k---rb--d--- -a-----h--b-s--d.
h______ b_ k_________ k___________ v_ k_____ b______
h-v-s-t b- k-r-v-t-h- k-m-r-a-d-h- v- k-t-h- b-s-a-.
----------------------------------------------------
havâsat be kerâvât-hâ kamarband-hâ va kot-hâ bâshad.
Nhớ đến ca vát, thắt lưng / dây lưng, áo khoác.
کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.
havâsat be kerâvât-hâ kamarband-hâ va kot-hâ bâshad.
Nhớ đến quần áo ngủ và áo sơ mi.
ل-اس---------را-- -- و -ی---ت-ها ر- ---ت ن-و--
____ خ____ پ_____ ش_ و ت_ ش__ ه_ ر_ ی___ ن_____
-ب-س خ-ا-، پ-ر-ه- ش- و ت- ش-ت ه- ر- ی-د- ن-و-.-
------------------------------------------------
لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.
0
h-vâ-at-b- l-b-s---â----, pirâha-e sha- va-t----ert-hâ --sh--.
h______ b_ l____ k_______ p_______ s___ v_ t_ s_______ b______
h-v-s-t b- l-b-s k-â---â- p-r-h-n- s-a- v- t- s-e-t-h- b-s-a-.
--------------------------------------------------------------
havâsat be lebâs khâb-hâ, pirâhane shab va ti shert-hâ bâshad.
Nhớ đến quần áo ngủ và áo sơ mi.
لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.
havâsat be lebâs khâb-hâ, pirâhane shab va ti shert-hâ bâshad.
Bạn cần giày, dép và giày cao cổ.
-و ---،----ل-و -ک-ه-لا-م-دا-ی-
__ ک___ س___ و چ___ ل___ د_____
-و ک-ش- س-د- و چ-م- ل-ز- د-ر-.-
--------------------------------
تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.
0
t- k--sh, -a-da- v- c-ak-- ---em-----.
t_ k_____ s_____ v_ c_____ l____ d____
t- k-f-h- s-n-a- v- c-a-m- l-z-m d-r-.
--------------------------------------
to kafsh, sandal va chakme lâzem dâri.
Bạn cần giày, dép và giày cao cổ.
تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.
to kafsh, sandal va chakme lâzem dâri.
Bạn cần khăn tay, xà phòng và một kéo cắt móng tay.
-و---تم-- -ا---،--اب---- -ا---گی- لا-------.
__ د_____ ک_____ ص____ و ن___ گ__ ل___ د_____
-و د-ت-ا- ک-غ-ی- ص-ب-ن و ن-خ- گ-ر ل-ز- د-ر-.-
----------------------------------------------
تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.
0
t- -a-t--l-kâ----i,---bu---a-n--h------ ----- dâ-i.
t_ d______ k_______ s____ v_ n_________ l____ d____
t- d-s-m-l k-g-a-i- s-b-n v- n-k-o---i- l-z-m d-r-.
---------------------------------------------------
to dastmâl kâghazi, sâbun va nâkhon-gir lâzem dâri.
Bạn cần khăn tay, xà phòng và một kéo cắt móng tay.
تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.
to dastmâl kâghazi, sâbun va nâkhon-gir lâzem dâri.
Bạn cần một cái lược, một bàn chải đánh răng và thuốc đánh răng.
ت---- ش-نه،--ک--سواک-و--می-دن--ن-ل--م-دار--
__ ی_ ش____ ی_ م____ و خ________ ل___ د_____
-و ی- ش-ن-، ی- م-و-ک و خ-ی-د-د-ن ل-ز- د-ر-.-
---------------------------------------------
تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.
0
t----k-s-ân-- -e- -esvâk-va-kh---r -a-d---l--em d--i.
t_ y__ s_____ y__ m_____ v_ k_____ d_____ l____ d____
t- y-k s-â-e- y-k m-s-â- v- k-a-i- d-n-â- l-z-m d-r-.
-----------------------------------------------------
to yek shâne, yek mesvâk va khamir dandân lâzem dâri.
Bạn cần một cái lược, một bàn chải đánh răng và thuốc đánh răng.
تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.
to yek shâne, yek mesvâk va khamir dandân lâzem dâri.