Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
د------لا--- گ----ری-ک-اس-؟
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
dafta--e-ela-a-- --rd-s-g-r--k---a-t--
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
-ک -ق-- --ر- ----ی-م-) --رید-
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
0
yek-n-----e- ----ri (-a----e -----daa-id--
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
-ی-ج---می-ود -ک----- -- ه-- --رو ک--؟
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
een--- -m---ha-ad---k-ot--gh d-- --te- r--erv--ard----
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Khu phố cổ ở đâu?
ب--ت قد-م--هر -ج-س-؟
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
-aaft ghad-m--ha-r k--a-s-?-
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
Khu phố cổ ở đâu?
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
Nhà thờ lớn ở đâu?
-ل-سا- جا----جاس-؟
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
kl-s--ye-jaa---koj--s---
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
Nhà thờ lớn ở đâu?
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
Viện bảo tàng ở đâu?
--زه--ج-ست؟
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
m------k-jaa--?-
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
Viện bảo tàng ở đâu?
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
Ở đâu có thể mua tem thư?
--ا------ ---ر-خ-ی-؟
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
k-j---mi-sha--- --m-r----------
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Ở đâu có thể mua tem thư?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Ở đâu có thể mua hoa?
-ج- -یشو- -ل ----؟
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
koja---i-shava--gol--h-ri-?
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
Ở đâu có thể mua hoa?
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
کجا ---شود -----خ--د-
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
kojaa -m-----vad b---t--har-d?-
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
Bến cảng ở đâu?
ب----ک---ت-
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
b--dar--oj--st---
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
Bến cảng ở đâu?
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
Chợ ở đâu?
ب-ز----جاست؟
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
ba-z-a- --j--st?-
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
Chợ ở đâu?
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
Lâu đài ở đâu?
قص- کجا--؟
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
-hasr ----as-?-
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
Lâu đài ở đâu?
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
--ر-ب--د-- ک- شرو- ---ود-
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
toor--a-zd-d --i -hor-o -i---a---?-
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
تو- -ا-دید ک- تم-- --شود؟
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
--or-ba-z--d-ke- t---a--m-----vad?--
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
ت-ر-ب--دی------ طول-----شد-
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
t--- b---di- -h---adr -o-- -i--e---d--
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
م--ی---اهنم- می--وا------آل-ان--صحب--کن--
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
--- ye--r--nama--mi--haa-am -- a---aan- s-h--t --n-d.
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
-ن-----ا---ا میخ---م-ک- --تال-ا------- کن-.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
-an-y---ra-n------i---aaha- -- ee--a----a-eyi so---t--on--.-
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
-ن-----اه--------واه--ک- -ر-نسو- صحبت -ن--
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
-a--ye--r-----a- mi-k--a--m-k---ar---sa---so---t k---d--
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.