Tôi muốn mua một món quà.
-- --خ--هم -ک--ا-و بخرم-
__ م______ ی_ ک___ ب_____
-ن م--و-ه- ی- ک-د- ب-ر-.-
---------------------------
من میخواهم یک کادو بخرم.
0
m-n-m-k-âham--e--kâ-o -e-h-r-m.
m__ m_______ y__ k___ b________
m-n m-k-â-a- y-k k-d- b-k-a-a-.
-------------------------------
man mikhâham yek kâdo bekharam.
Tôi muốn mua một món quà.
من میخواهم یک کادو بخرم.
man mikhâham yek kâdo bekharam.
Nhưng mà đừng có đắt quá.
اما --ا---ران نب-ش--
___ ز___ گ___ ن______
-م- ز-ا- گ-ا- ن-ا-د-
----------------------
اما زیاد گران نباشد.
0
am-â -a-c-a-dân g-rân.
a___ n_ c______ g_____
a-m- n- c-a-d-n g-r-n-
----------------------
ammâ na chandân gerân.
Nhưng mà đừng có đắt quá.
اما زیاد گران نباشد.
ammâ na chandân gerân.
Có lẽ một túi xách tay?
---د-----ی----تی؟
____ ی_ ک__ د_____
-ا-د ی- ک-ف د-ت-؟-
-------------------
شاید یک کیف دستی؟
0
sh-yad -e---i-e -ast-.
s_____ y__ k___ d_____
s-â-a- y-k k-f- d-s-i-
----------------------
shâyad yek kife dasti.
Có lẽ một túi xách tay?
شاید یک کیف دستی؟
shâyad yek kife dasti.
Bạn muốn màu gì?
چ- --گ----س- د-ر-د؟
__ ر___ د___ د______
-ه ر-گ- د-س- د-ر-د-
---------------------
چه رنگی دوست دارید؟
0
c-- -a-gi -oos--dâr--?
c__ r____ d____ d_____
c-e r-n-i d-o-t d-r-d-
----------------------
che rangi doost dârid?
Bạn muốn màu gì?
چه رنگی دوست دارید؟
che rangi doost dârid?
Đen, nâu hay là trắng?
-ی-ه،-ق--های ی- -فی-؟
_____ ق_____ ی_ س_____
-ی-ه- ق-و--ی ی- س-ی-؟-
------------------------
سیاه، قهوهای یا سفید؟
0
s---, -h-hve-i -â -e---?
s____ g_______ y_ s_____
s-â-, g-a-v--- y- s-f-d-
------------------------
siâh, ghahve-i yâ sefid?
Đen, nâu hay là trắng?
سیاه، قهوهای یا سفید؟
siâh, ghahve-i yâ sefid?
To hay là nhỏ?
--رگ--ا-د -ا کو-ک-
____ ب___ ی_ ک_____
-ز-گ ب-ش- ی- ک-چ-؟-
--------------------
بزرگ باشد یا کوچک؟
0
b----g-bâ-ha- -- ----ak?
b_____ b_____ y_ k______
b-z-r- b-s-a- y- k-c-a-?
------------------------
bozorg bâshad yâ kuchak?
To hay là nhỏ?
بزرگ باشد یا کوچک؟
bozorg bâshad yâ kuchak?
Tôi xem cái này được không?
------م-ای---ک- -ا ببینم-
_______ ا__ ی__ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ن ی-ی ر- ب-ی-م-
----------------------------
میتوانم این یکی را ببینم؟
0
m--avâ--m--- y-k- -â -ebi--m?
m________ i_ y___ r_ b_______
m-t-v-n-m i- y-k- r- b-b-n-m-
-----------------------------
mitavânam in yeki râ bebinam?
Tôi xem cái này được không?
میتوانم این یکی را ببینم؟
mitavânam in yeki râ bebinam?
Cái này bằng da phải không?
این--ز ج-س--ر--است-
___ ا_ ج__ چ__ ا____
-ی- ا- ج-س چ-م ا-ت-
---------------------
این از جنس چرم است؟
0
in-az je--e-c--r--a--?
i_ a_ j____ c____ a___
i- a- j-n-e c-a-m a-t-
----------------------
in az jense charm ast?
Cái này bằng da phải không?
این از جنس چرم است؟
in az jense charm ast?
Hay là bằng chất nhựa?
-ا از ج-س---اس-ی- --ت؟
__ ا_ ج__ پ______ ا____
-ا ا- ج-س پ-ا-ت-ک ا-ت-
------------------------
یا از جنس پلاستیک است؟
0
yâ-a- mav-d--m-sn--i---t?
y_ a_ m_____ m______ a___
y- a- m-v-d- m-s-u-i a-t-
-------------------------
yâ az mavâde masnu-i ast?
Hay là bằng chất nhựa?
یا از جنس پلاستیک است؟
yâ az mavâde masnu-i ast?
Dĩ nhiên là bằng da.
-طع-ً---م--اس-.
____ چ________
-ط-ا- چ-م--س-.-
-----------------
قطعاً چرمیاست.
0
g--t-a- --a--i --t.
g______ c_____ a___
g-a---n c-a-m- a-t-
-------------------
ghat-an charmi ast.
Dĩ nhiên là bằng da.
قطعاً چرمیاست.
ghat-an charmi ast.
Chất lượng đặc biệt.
از -یفی----ل- خ--ی-بر--ر-ا- ا---
__ ک____ خ___ خ___ ب_______ ا____
-ز ک-ف-ت خ-ل- خ-ب- ب-خ-ر-ا- ا-ت-
----------------------------------
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
0
a- ke-f-a----e-yâr-kh-bi -ar--o-dâ-----.
a_ k_______ b_____ k____ b_________ a___
a- k-y-i-t- b-s-â- k-u-i b-r-h-r-â- a-t-
----------------------------------------
az keyfiate besyâr khubi barkhordâr ast.
Chất lượng đặc biệt.
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
az keyfiate besyâr khubi barkhordâr ast.
Và túi xách tay thực sự là rất rẻ.
و----ت -ی--کی- دست--واقعاً -ن-سب ---.
_ ق___ ا__ ک__ د___ و____ م____ ا____
- ق-م- ا-ن ک-ف د-ت- و-ق-ا- م-ا-ب ا-ت-
---------------------------------------
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
0
va -hy-at--ki- -a--i v---e--- m---s-- a-t.
v_ g______ k__ d____ v_______ m______ a___
v- g-y-a-e k-f d-s-i v-g-e-a- m-n-s-b a-t-
------------------------------------------
va ghymate kif dasti vâghe-an monâseb ast.
Và túi xách tay thực sự là rất rẻ.
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
va ghymate kif dasti vâghe-an monâseb ast.
Tôi thích cái này.
از-ا-ن --ی خ--م -ی---د.
__ ا__ ی__ خ___ م______
-ز ا-ن ی-ی خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این یکی خوشم میآید.
0
a---- -e-i-k--sha--mi-ây--.
a_ i_ y___ k______ m_______
a- i- y-k- k-o-h-m m---y-d-
---------------------------
az in yeki khosham mi-âyad.
Tôi thích cái này.
از این یکی خوشم میآید.
az in yeki khosham mi-âyad.
Tôi lấy cái này.
ای---کی-را ب-----د-ر-.
___ ی__ ر_ ب_ م_______
-ی- ی-ی ر- ب- م--ا-م-
------------------------
این یکی را بر میدارم.
0
i----ki -- b-r--idâ---.
i_ y___ r_ b__ m_______
i- y-k- r- b-r m-d-r-m-
-----------------------
in yeki râ bar midâram.
Tôi lấy cái này.
این یکی را بر میدارم.
in yeki râ bar midâram.
Tôi đổi được không?
-----ب-و--- آ- -ا ----ک--- ا--ان-دا--؟
____ ب_____ آ_ ر_ ع__ ک___ ا____ د_____
-ا-د ب-و-ه- آ- ر- ع-ض ک-م- ا-ک-ن د-ر-؟-
----------------------------------------
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
0
sh---- be-hâh---â- ---a--- -on--, em--- d-ra-?
s_____ b_______ â_ r_ a___ k_____ e____ d_____
s-â-a- b-k-â-a- â- r- a-a- k-n-m- e-k-n d-r-d-
----------------------------------------------
shâyad bekhâham ân râ avaz konam, emkân dârad?
Tôi đổi được không?
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
shâyad bekhâham ân râ avaz konam, emkân dârad?
Tất nhiên.
-له--مس--اً-
____ م______
-ل-، م-ل-ا-.-
--------------
بله، مسلماً.
0
bal------a-a-a-.
b____ m_________
b-l-, m-s-l-m-n-
----------------
bale, mosalaman.
Tất nhiên.
بله، مسلماً.
bale, mosalaman.
Chúng tôi gói lại thành quà tặng.
-ن-را--- -و-- ک-دو -سته بن-ی-----ی-.
__ ر_ ب_ ص___ ک___ ب___ ب___ م_______
-ن ر- ب- ص-ر- ک-د- ب-ت- ب-د- م--ن-م-
---------------------------------------
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
0
â- -- -- s---te--â---b--te---n-i m---nim.
â_ r_ b_ s_____ k___ b__________ m_______
â- r- b- s-r-t- k-d- b-s-e-b-n-i m-k-n-m-
-----------------------------------------
ân râ be surate kâdo baste-bandi mikonim.
Chúng tôi gói lại thành quà tặng.
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
ân râ be surate kâdo baste-bandi mikonim.
Quầy trả tiền ở bên kia.
-- -وب-و صن-وق-پ-داخت-اس--
__ ر____ ص____ پ_____ ا____
-ن ر-ب-و ص-د-ق پ-د-خ- ا-ت-
----------------------------
آن روبرو صندوق پرداخت است.
0
ân -oobero--san---h---ard-k-----t.
â_ r_______ s_______ p_______ a___
â- r-o-e-o- s-n-u-h- p-r-â-h- a-t-
----------------------------------
ân rooberoo sandughe pardâkht ast.
Quầy trả tiền ở bên kia.
آن روبرو صندوق پرداخت است.
ân rooberoo sandughe pardâkht ast.