短语手册

zh 提问题2   »   sr Постављати питања 2

63[六十三]

提问题2

提问题2

63 [шездесет и три]

63 [šezdeset i tri]

Постављати питања 2

Postavljati pitanja 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 塞尔维亚语 播放 更多
我 有 一个 爱好 。 Ја--мам-хо--. Ј_ и___ х____ Ј- и-а- х-б-. ------------- Ја имам хоби. 0
Ja i----h---. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
我 打 网球 。 Ја -гр-- т-нис. Ј_ и____ т_____ Ј- и-р-м т-н-с- --------------- Ја играм тенис. 0
Ja--gra- --nis. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
网球场 在 哪里 ? Гд- ---тениск---ер--? Г__ ј_ т______ т_____ Г-е ј- т-н-с-и т-р-н- --------------------- Где је тениски терен? 0
G-e ----enis-- ter--? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
你 有 什么 爱好 吗 ? И-а- л- ---хо-и? И___ л_ т_ х____ И-а- л- т- х-б-? ---------------- Имаш ли ти хоби? 0
I----li ti--obi? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
我 踢 足球 。 Ј- ---ам-фуд---. Ј_ и____ ф______ Ј- и-р-м ф-д-а-. ---------------- Ја играм фудбал. 0
J- -g----fu--al. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
足球场 在 哪里 ? Г-- -е-ф-дбалс-и -е--н? Г__ ј_ ф________ т_____ Г-е ј- ф-д-а-с-и т-р-н- ----------------------- Где је фудбалски терен? 0
Gd- je-f-d--l-ki-te---? G__ j_ f________ t_____ G-e j- f-d-a-s-i t-r-n- ----------------------- Gde je fudbalski teren?
我 胳膊 痛 。 Б--- -е-ру--. Б___ м_ р____ Б-л- м- р-к-. ------------- Боли ме рука. 0
B--- me r-k-. B___ m_ r____ B-l- m- r-k-. ------------- Boli me ruka.
我的 脚 和 手 也 痛 。 Н--а-и -у-а -е---к----боле. Н___ и р___ м_ т_____ б____ Н-г- и р-к- м- т-к-ђ- б-л-. --------------------------- Нога и рука ме такође боле. 0
N-----------m--t-------o-e. N___ i r___ m_ t_____ b____ N-g- i r-k- m- t-k-đ- b-l-. --------------------------- Noga i ruka me takođe bole.
医生 在 哪里 ? Где с---а-а-- -ок--р? Г__ с_ н_____ д______ Г-е с- н-л-з- д-к-о-? --------------------- Где се налази доктор? 0
G-- ----a--zi dokt-r? G__ s_ n_____ d______ G-e s- n-l-z- d-k-o-? --------------------- Gde se nalazi doktor?
我 有 一辆 车 。 Ј-----м а-т-. Ј_ и___ а____ Ј- и-а- а-т-. ------------- Ја имам ауто. 0
J---ma- -u-o. J_ i___ a____ J- i-a- a-t-. ------------- Ja imam auto.
我 还有 一辆 摩托车 。 Ја и-а-------о-. Ј_ и___ i м_____ Ј- и-а- i м-т-р- ---------------- Ја имам i мотор. 0
Ja ima- i-mot--. J_ i___ i m_____ J- i-a- i m-t-r- ---------------- Ja imam i motor.
哪儿 有 停车场 ? Г-е--е--ар---г? Г__ ј_ п_______ Г-е ј- п-р-и-г- --------------- Где је паркинг? 0
Gde--e p--king? G__ j_ p_______ G-e j- p-r-i-g- --------------- Gde je parking?
我 有 一件 毛衣 。 Ја--ма--џ-мп--. Ј_ и___ џ______ Ј- и-а- џ-м-е-. --------------- Ја имам џемпер. 0
Ja--ma- --em-er. J_ i___ d_______ J- i-a- d-e-p-r- ---------------- Ja imam džemper.
我 还有 一件 夹克衫 和 一条 牛仔裤 。 Ј----ам-т-кођ--јакну-- џ--с -а-т-лон-. Ј_ и___ т_____ ј____ и џ___ п_________ Ј- и-а- т-к-ђ- ј-к-у и џ-н- п-н-а-о-е- -------------------------------------- Ја имам такође јакну и џинс панталоне. 0
Ja--ma--tako-e -ak-u-- dži-s -a-tal-ne. J_ i___ t_____ j____ i d____ p_________ J- i-a- t-k-đ- j-k-u i d-i-s p-n-a-o-e- --------------------------------------- Ja imam takođe jaknu i džins pantalone.
洗衣机 在 哪里 ? Г---је ве---а----? Г__ ј_ в__ м______ Г-е ј- в-ш м-ш-н-? ------------------ Где је веш машина? 0
G-- -e --š ma--na? G__ j_ v__ m______ G-e j- v-š m-š-n-? ------------------ Gde je veš mašina?
我 有 一个 盘子 。 Ја-има--тањ-р. Ј_ и___ т_____ Ј- и-а- т-њ-р- -------------- Ја имам тањир. 0
Ja--mam-ta-jir. J_ i___ t______ J- i-a- t-n-i-. --------------- Ja imam tanjir.
我 有 一把 刀, 一个 叉子 和 一个 勺子 。 Ја--ма- нож- --љушк- - --ш-к-. Ј_ и___ н___ в______ и к______ Ј- и-а- н-ж- в-љ-ш-у и к-ш-к-. ------------------------------ Ја имам нож, виљушку и кашику. 0
Ja -m-m --ž, v-l--š-u i--a-i--. J_ i___ n___ v_______ i k______ J- i-a- n-ž- v-l-u-k- i k-š-k-. ------------------------------- Ja imam nož, viljušku i kašiku.
盐 和 胡椒粉 在 哪儿 ? Где--у ---и-би-е-? Г__ с_ с_ и б_____ Г-е с- с- и б-б-р- ------------------ Где су со и бибер? 0
G-e-s--so --bi--r? G__ s_ s_ i b_____ G-e s- s- i b-b-r- ------------------ Gde su so i biber?

身体对语言有反应

语言在我们大脑里被加工处理。 大脑在我们或听或读时处于活跃状态。 这是能通过各种方法测量的。 然而,不仅是我们的大脑会对语言刺激作出反应。 最新研究表明,语言也会激活的我们身体。 我们的身体在听到或读到某些词语时会工作。 尤其是,描述我们身体反应的词语。 比如,“微笑”这个词就是个好例子。 当我们读到这个词时,我们的笑肌就会移动。 消极词语也有着可以被测量的效应。 比如,“疼痛”这个词。 当我们读到这个词时,身体会显示出轻微的疼痛反应。 可以说,身体会模仿我们所读到或听到的语言。 语言越生动,我们对它的反应就越明显。 确切的描述就会产生强烈的反应后果。 某项研究对身体的活动做了测量。 实验对象被展示各种各样的词语。 其中有积极词语也有消极词语。 在实验过程中,实验对象的面部表情随着词语的变化而变化。 他们嘴角有活动,额头也有变化。 这证实了语言对我们有着强大的影响。 词语的影响力比仅作为沟通媒介还要大。 我们的大脑把语言翻译成肢体语言。 关于其中是如何运作的,这仍未被研究。 然而研究结果也有可能会带来其它后果。 内科医生一直在讨论如何以最佳方式治疗病人。 因为许多病人必须经历一段漫长的治疗期。 并且会在治疗期间说很多话.......