短语手册

zh 提问题2   »   sr Постављати питања 2

63[六十三]

提问题2

提问题2

63 [шездесет и три]

63 [šezdeset i tri]

Постављати питања 2

Postavljati pitanja 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 塞尔维亚语 播放 更多
我 有 一个 爱好 。 Ј--и--м хоби. Ј_ и___ х____ Ј- и-а- х-б-. ------------- Ја имам хоби. 0
Ja---am-ho-i. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
我 打 网球 。 Ја--грам -ен-с. Ј_ и____ т_____ Ј- и-р-м т-н-с- --------------- Ја играм тенис. 0
Ja -gr---t--i-. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
网球场 在 哪里 ? Г-- ј---ен-с-и---р--? Г__ ј_ т______ т_____ Г-е ј- т-н-с-и т-р-н- --------------------- Где је тениски терен? 0
Gd- -- ten-ski ----n? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
你 有 什么 爱好 吗 ? И-аш----т--хоб-? И___ л_ т_ х____ И-а- л- т- х-б-? ---------------- Имаш ли ти хоби? 0
Im-š--i--- hobi? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
我 踢 足球 。 Ј- иг-ам--у-б--. Ј_ и____ ф______ Ј- и-р-м ф-д-а-. ---------------- Ја играм фудбал. 0
J- i---m--u-b--. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
足球场 在 哪里 ? Гд--ј--ф-дба---- те-ен? Г__ ј_ ф________ т_____ Г-е ј- ф-д-а-с-и т-р-н- ----------------------- Где је фудбалски терен? 0
G-------u-bals-- -ere-? G__ j_ f________ t_____ G-e j- f-d-a-s-i t-r-n- ----------------------- Gde je fudbalski teren?
我 胳膊 痛 。 Бол--ме-----. Б___ м_ р____ Б-л- м- р-к-. ------------- Боли ме рука. 0
B--i me---ka. B___ m_ r____ B-l- m- r-k-. ------------- Boli me ruka.
我的 脚 和 手 也 痛 。 Н-га - ру-- ме -а-ође ---е. Н___ и р___ м_ т_____ б____ Н-г- и р-к- м- т-к-ђ- б-л-. --------------------------- Нога и рука ме такође боле. 0
N-g--i--uk- m- ----đ- bole. N___ i r___ m_ t_____ b____ N-g- i r-k- m- t-k-đ- b-l-. --------------------------- Noga i ruka me takođe bole.
医生 在 哪里 ? Г-е--е -ала-- -ок-ор? Г__ с_ н_____ д______ Г-е с- н-л-з- д-к-о-? --------------------- Где се налази доктор? 0
Gd--se--al--- do----? G__ s_ n_____ d______ G-e s- n-l-z- d-k-o-? --------------------- Gde se nalazi doktor?
我 有 一辆 车 。 Ј- ---м-ау-о. Ј_ и___ а____ Ј- и-а- а-т-. ------------- Ја имам ауто. 0
Ja ima- auto. J_ i___ a____ J- i-a- a-t-. ------------- Ja imam auto.
我 还有 一辆 摩托车 。 Ј- и--м - -от--. Ј_ и___ i м_____ Ј- и-а- i м-т-р- ---------------- Ја имам i мотор. 0
J- -ma- - -o-or. J_ i___ i m_____ J- i-a- i m-t-r- ---------------- Ja imam i motor.
哪儿 有 停车场 ? Г-е -е---р---г? Г__ ј_ п_______ Г-е ј- п-р-и-г- --------------- Где је паркинг? 0
G-e-je ---ki-g? G__ j_ p_______ G-e j- p-r-i-g- --------------- Gde je parking?
我 有 一件 毛衣 。 Ја----м-џ-м--р. Ј_ и___ џ______ Ј- и-а- џ-м-е-. --------------- Ја имам џемпер. 0
Ja im-m-dž-m---. J_ i___ d_______ J- i-a- d-e-p-r- ---------------- Ja imam džemper.
我 还有 一件 夹克衫 和 一条 牛仔裤 。 Ја и----т--о-е------ --џ-н----н---он-. Ј_ и___ т_____ ј____ и џ___ п_________ Ј- и-а- т-к-ђ- ј-к-у и џ-н- п-н-а-о-е- -------------------------------------- Ја имам такође јакну и џинс панталоне. 0
Ja----- ta-ođe -ak-u---d--ns--an-a--ne. J_ i___ t_____ j____ i d____ p_________ J- i-a- t-k-đ- j-k-u i d-i-s p-n-a-o-e- --------------------------------------- Ja imam takođe jaknu i džins pantalone.
洗衣机 在 哪里 ? Г-- -е-в---маш-н-? Г__ ј_ в__ м______ Г-е ј- в-ш м-ш-н-? ------------------ Где је веш машина? 0
G-- -e--eš-ma--n-? G__ j_ v__ m______ G-e j- v-š m-š-n-? ------------------ Gde je veš mašina?
我 有 一个 盘子 。 Ј---м-м тањир. Ј_ и___ т_____ Ј- и-а- т-њ-р- -------------- Ја имам тањир. 0
Ja i----t---i-. J_ i___ t______ J- i-a- t-n-i-. --------------- Ja imam tanjir.
我 有 一把 刀, 一个 叉子 和 一个 勺子 。 Ј- -ма- --ж------ш-----ка--ку. Ј_ и___ н___ в______ и к______ Ј- и-а- н-ж- в-љ-ш-у и к-ш-к-. ------------------------------ Ја имам нож, виљушку и кашику. 0
J- im---n----vilj-š-u-- ka-iku. J_ i___ n___ v_______ i k______ J- i-a- n-ž- v-l-u-k- i k-š-k-. ------------------------------- Ja imam nož, viljušku i kašiku.
盐 和 胡椒粉 在 哪儿 ? Гд- -у-со-и -----? Г__ с_ с_ и б_____ Г-е с- с- и б-б-р- ------------------ Где су со и бибер? 0
G---su--o-----ber? G__ s_ s_ i b_____ G-e s- s- i b-b-r- ------------------ Gde su so i biber?

身体对语言有反应

语言在我们大脑里被加工处理。 大脑在我们或听或读时处于活跃状态。 这是能通过各种方法测量的。 然而,不仅是我们的大脑会对语言刺激作出反应。 最新研究表明,语言也会激活的我们身体。 我们的身体在听到或读到某些词语时会工作。 尤其是,描述我们身体反应的词语。 比如,“微笑”这个词就是个好例子。 当我们读到这个词时,我们的笑肌就会移动。 消极词语也有着可以被测量的效应。 比如,“疼痛”这个词。 当我们读到这个词时,身体会显示出轻微的疼痛反应。 可以说,身体会模仿我们所读到或听到的语言。 语言越生动,我们对它的反应就越明显。 确切的描述就会产生强烈的反应后果。 某项研究对身体的活动做了测量。 实验对象被展示各种各样的词语。 其中有积极词语也有消极词语。 在实验过程中,实验对象的面部表情随着词语的变化而变化。 他们嘴角有活动,额头也有变化。 这证实了语言对我们有着强大的影响。 词语的影响力比仅作为沟通媒介还要大。 我们的大脑把语言翻译成肢体语言。 关于其中是如何运作的,这仍未被研究。 然而研究结果也有可能会带来其它后果。 内科医生一直在讨论如何以最佳方式治疗病人。 因为许多病人必须经历一段漫长的治疗期。 并且会在治疗期间说很多话.......