‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في الفندق ــ الشكاوى‬   »   sq Nё hotel – ankesat

‫28 [ثمانية وعشرون]‬

‫في الفندق ــ الشكاوى‬

‫في الفندق ــ الشكاوى‬

28 [njёzetetetё]

Nё hotel – ankesat

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الألبانية تشغيل المزيد
‫الدش لا يعمل.‬ Dushi nuk funksionon. Dushi nuk funksionon. 1
‫لا يوجد ماء ساخن.‬ S’del ujё i ngrohtё. S’del ujё i ngrohtё. 1
‫أيمكنك إرسال أحد لإصلاحه؟‬ A mund ta rregulloni? A mund ta rregulloni? 1
‫لا هاتف في الغرفة.‬ S’ka telefon nё dhomё. S’ka telefon nё dhomё. 1
‫ولا جهاز تلفاز في الغرفة.‬ S’ka televizor nё dhomё. S’ka televizor nё dhomё. 1
‫لا شرفة للغرفة.‬ Dhoma s’ka ballkon. Dhoma s’ka ballkon. 1
‫الغرفة صاخبة.‬ Dhoma ёshtё shumё e zhurmshme. Dhoma ёshtё shumё e zhurmshme. 1
‫الغرفة جداً صغيرة.‬ Dhoma ёshtё shumё e vogёl. Dhoma ёshtё shumё e vogёl. 1
‫الغرفة مظلمة للغاية.‬ Dhoma ёshtё shumё e errёt. Dhoma ёshtё shumё e errёt. 1
‫التدفئة لا تعمل.‬ Ngrohja nuk funksionon. Ngrohja nuk funksionon. 1
‫المكيف لا يعمل.‬ Kondicioneri nuk funksionon. Kondicioneri nuk funksionon. 1
‫جهاز التلفاز معطل.‬ Televizori ёshtё i prishur. Televizori ёshtё i prishur. 1
‫ذلك لا يعجبني.‬ Nuk mё pёlqen. Nuk mё pёlqen. 1
‫ذلك مكلف للغاية.‬ Ёshtё shumё i shtrenjtё. Ёshtё shumё i shtrenjtё. 1
‫أ لديكم ما هو أرخص؟‬ A keni ndonjё gjё mё tё lirё? A keni ndonjё gjё mё tё lirё? 1
‫هل هناك بيوت للشباب بالقرب؟‬ A ka kёtu afёr ndonjё bujtinё pёr tё rinjtё? A ka kёtu afёr ndonjё bujtinё pёr tё rinjtё? 1
‫هل هناك فندق ومطعم عائلي قريب؟‬ A ka kёtu afёr ndonjё hotel? A ka kёtu afёr ndonjё hotel? 1
‫هل هناك مطعم قريب؟‬ A ka kёtu afёr ndonjё restorant? A ka kёtu afёr ndonjё restorant? 1

لغات ايجابية و لغات سلبية

غالبية الناس إما متفائلون أو متشائمون هذا ينبطق علي اللغات أيضا. دائما ما يبحث العلماء مفردات اللغة. و في ذلك يتوصلون إلي نتائج مدهشة. في اللغة الانجليزية مثلا توجد كلمات سلبية أكثر من الكلمات الايجابية. فيوجد ما يقرب ضعف عدد الكلمات المتعلقة بالكلمات السلبية. تؤثر المفردات في المجتمعات الغربية علي المتحدث. هناك يشكو الناس كثيرا. و أيضا ينتقدون أشياء كثيرة. و أيضا ينتقدون الأشياء بلهجة سلبية. لسبب آخر فإن الكلمات السلبية تكون أيضا مثيرة. فهي تحمل معلومات أكثر من التعبيرات الإيجابية. و تكمن الأسباب في تاريخ تطورنا. لجميع نواح الحياة كان مهما التعرف علي المخاطر. فلابد من الانفعال سريعا ضد تلك المخاطر. علاوة علي ذلك فهم يريدون تحذير الآخرين ضدها. لذلك يكون من المهم اعطاء معلومات كثيرة و بسرعة. يجب التعبير عن أشياء كثيرة بأقل عدد ممكن من الكلمات. وإلا سوف لا تكون للكلمات السلبية أية مميزات علي الإطلاق. و هذا يسهل لكل إنسان أن يتخيله. الناس الذين يتفوهون الأشياء السلبية فقط هم بالتأكيدليسوا محبوبين. إضافة إلي ذلك تؤثر اللغة السلبية علي مشاعرنا. يمكن للغة الإيجابية علي العكس من ذلك أن تحتوي علي تأثيرات إيجابية. في مكان العمل يتوصل الناس الذين يتمكنون الصياغة بشكل أفضل إلي النجاح. ينبغي علينا استخدام لغتنا بشكل أكثر حذرا. لأننا نقرر أية مفردات نقوم باختيارها. و عن طريق لغاتنا نخلق واقعنا. لذا تحدث بشكل ايجابي.