‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في الفندق ــ الشكاوى‬   »   ta ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

‫28 [ثمانية وعشرون]

‫في الفندق ــ الشكاوى‬

‫في الفندق ــ الشكاوى‬

28 [இருபத்து எட்டு]

28 [Irupattu eṭṭu]

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

hōṭṭalil -muṟaiyīṭukaḷ

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
‫الدش لا يعمل. ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. 1
ṣa-ar-v-la- -eyy---ll--. ṣavar vēlai ceyyavillai.
‫لا يوجد ماء ساخن. தண்ணீர் சூடாக இல்லை. தண்ணீர் சூடாக இல்லை. 1
Taṇṇ-r-c-ṭ--- il-a-. Taṇṇīr cūṭāka illai.
هل يمكنك إصلاح هذا؟ நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? 1
N-ṅkaḷ-i--- p-ḻut- p--t-u-c-r---k---muṭ-y-mā? Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
لا يوجد هاتف في الغرفة. அறையில் தொலைபேசி இல்லை. அறையில் தொலைபேசி இல்லை. 1
A-ai-i- t-l--p-ci-i-la-. Aṟaiyil tolaipēci illai.
لا يوجد تلفاز في الغرفة. அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. 1
Aṟaiyil -o-a-k-ṭ-i---l--i-aṉ-i---i. Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
الغرفة لا يوجد بها شرفة. அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. 1
Aṟ-iyōṭ--cēr-t----lk-ṉi--ll--. Aṟaiyōṭu cērnta pālkaṉi illai.
الغرفة صاخبة جداً. அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. 1
A----m--a--m--at-amu------a i-u-kiṟ-t-. Aṟai mikavum cattamuḷḷatāka irukkiṟatu.
الغرفة صغيرة جدًا. அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. 1
A-ai mik-vu---i---at----iru-ki--t-. Aṟai mikavum ciṟiyatāka irukkiṟatu.
الغرفة مظلمة جداً. அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. 1
A-----i--v-m--ru---k- i-ukk----u. Aṟai mikavum iruṭṭāka irukkiṟatu.
التدفئة لا تعمل. ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. 1
H----- v-la- ceyy--i---i. Hīṭṭar vēlai ceyyavillai.
التكييف لا يعمل. ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. 1
Ē- kaṇ-iṣ-- -ēlai ce--a-ill-i. Ēr kaṇṭiṣaṉ vēlai ceyyavillai.
‫جهاز التلفاز معطل. தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. 1
T---------- vē----cey---i-la-. Tolaikkāṭci vēlai ceyyavillai.
‫ذلك لا يعجبني. எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. 1
E---k---tu-p-ṭ-kk----l-i. Eṉakku itu piṭikkavillai.
‫ذلك مكلف للغاية. அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. 1
Atu -i----m-vila----ar-tatāka ir-kk--a-u. Atu mikavum vilai'uyarntatāka irukkiṟatu.
هل لديك ما هو أرخص؟ உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? 1
U---ḷi-am-----v-ṭ--ma-i-----et--um i-ukki--t-? Uṅkaḷiṭam itaiviṭa malivāka etuvum irukkiṟatā?
هل يوجد نزل للشباب قريب؟ இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? 1
Iṅku arukil -t---iḷ-i-ar-viṭu-i i--kkiṟa-ā? Iṅku arukil ētum iḷaiñar viṭuti irukkiṟatā?
هل يوجد بيت ضيافة قريب؟ இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? 1
I-ku --uk-l-------āṭ-/ ---ṭ ha-u--ir-kk--atā? Iṅku arukil ētum lāṭj/ kesṭ havus irukkiṟatā?
هل يوجد مطعم قريب؟ இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? 1
I-k- aru-----tum--ṇ-va----i-ukk-ṟ-tā? Iṅku arukil ētum uṇavakam irukkiṟatā?

لغات ايجابية و لغات سلبية

غالبية الناس إما متفائلون أو متشائمون هذا ينبطق علي اللغات أيضا. دائما ما يبحث العلماء مفردات اللغة. و في ذلك يتوصلون إلي نتائج مدهشة. في اللغة الانجليزية مثلا توجد كلمات سلبية أكثر من الكلمات الايجابية. فيوجد ما يقرب ضعف عدد الكلمات المتعلقة بالكلمات السلبية. تؤثر المفردات في المجتمعات الغربية علي المتحدث. هناك يشكو الناس كثيرا. و أيضا ينتقدون أشياء كثيرة. و أيضا ينتقدون الأشياء بلهجة سلبية. لسبب آخر فإن الكلمات السلبية تكون أيضا مثيرة. فهي تحمل معلومات أكثر من التعبيرات الإيجابية. و تكمن الأسباب في تاريخ تطورنا. لجميع نواح الحياة كان مهما التعرف علي المخاطر. فلابد من الانفعال سريعا ضد تلك المخاطر. علاوة علي ذلك فهم يريدون تحذير الآخرين ضدها. لذلك يكون من المهم اعطاء معلومات كثيرة و بسرعة. يجب التعبير عن أشياء كثيرة بأقل عدد ممكن من الكلمات. وإلا سوف لا تكون للكلمات السلبية أية مميزات علي الإطلاق. و هذا يسهل لكل إنسان أن يتخيله. الناس الذين يتفوهون الأشياء السلبية فقط هم بالتأكيدليسوا محبوبين. إضافة إلي ذلك تؤثر اللغة السلبية علي مشاعرنا. يمكن للغة الإيجابية علي العكس من ذلك أن تحتوي علي تأثيرات إيجابية. في مكان العمل يتوصل الناس الذين يتمكنون الصياغة بشكل أفضل إلي النجاح. ينبغي علينا استخدام لغتنا بشكل أكثر حذرا. لأننا نقرر أية مفردات نقوم باختيارها. و عن طريق لغاتنا نخلق واقعنا. لذا تحدث بشكل ايجابي.