Размоўнік

be Сям’я   »   ad Унагъо

2 [два]

Сям’я

Сям’я

2 [тIу]

2 [tIu]

Унагъо

Unago

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Адыгейская Гуляць Больш
дзядуля тэ--жъ т_____ т-т-ж- ------ тэтэжъ 0
t-e-jezh t_______ t-e-j-z- -------- tjetjezh
бабуля н-н--ъ н_____ н-н-ж- ------ нэнэжъ 0
n--n-ezh n_______ n-e-j-z- -------- njenjezh
ён і яна ар-э--х--лъ--гъ]-а-рэ---з-л--ы--] а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-] а-р- (-з-л-ф-г-] --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ] аррэ (бзылъфыгъ] 0
ar--e-(h-lfy---ar-j- (----fyg) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
бацька т_ т- -- ты 0
-y t_ t- -- ty
маці н_ н- -- ны 0
-y n_ n- -- ny
ён і яна а-р--(-ъу----г---а-р-------ъфыгъ] а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-] а-р- (-з-л-ф-г-] --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ] аррэ (бзылъфыгъ] 0
ar-j- --u-f-----rr-e (-z-lf-g) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
сын к-о к__ к-о --- къо 0
-o k_ k- -- ko
дачка пхъу п___ п-ъ- ---- пхъу 0
p-u p__ p-u --- phu
ён і яна а-рэ-(--улъф-гъ- аррэ--б--л-ф-г-] а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-] а-р- (-з-л-ф-г-] --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ] аррэ (бзылъфыгъ] 0
arr-- -hulf----ar-je -bzy-fy-) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
брат ш_ ш- -- шы 0
shy s__ s-y --- shy
сястра шыпх-у ш_____ ш-п-ъ- ------ шыпхъу 0
sh-phu s_____ s-y-h- ------ shyphu
ён і яна а--э (хъ--ъфыгъ--аррэ (б-ыл-----] а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-] а-р- (-з-л-ф-г-] --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ] аррэ (бзылъфыгъ] 0
arrj- (--------a---- (--ylf-g) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
дзядзька а---- ---ш а____ а___ а-э-, а-э- ---------- атэш, анэш 0
a-jes-- a--esh a______ a_____ a-j-s-, a-j-s- -------------- atjesh, anjesh
цётка ат---п---,-а-э-ы-х-у а_________ а________ а-э-ы-х-у- а-э-ы-х-у -------------------- атэшыпхъу, анэшыпхъу 0
at--sh-p----a-je-hyp-u a__________ a_________ a-j-s-y-h-, a-j-s-y-h- ---------------------- atjeshyphu, anjeshyphu
ён і яна а-р- -хъу--фыгъ- арр----з--ъфы-ъ] а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-] а-р- (-з-л-ф-г-] --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ] аррэ (бзылъфыгъ] 0
arrj- (-----g----r----bz--f-g) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
Мы сям’я. Тэ - ты---г--. Т_ – т________ Т- – т-у-а-ъ-. -------------- Тэ – тыунагъу. 0
Tje -----nagu. T__ – t_______ T-e – t-u-a-u- -------------- Tje – tyunagu.
Сям’я не малая. Т--т-у--г-- -Iы-I--. Т_ т_______ ц_______ Т- т-у-а-ъ- ц-ы-I-п- -------------------- Тэ тиунагъо цIыкIоп. 0
T-e -i-n--o-c---Io-. T__ t______ c_______ T-e t-u-a-o c-y-I-p- -------------------- Tje tiunago cIykIop.
Сям’я вялікая. Тэ т--на--о-ины. Т_ т_______ и___ Т- т-у-а-ъ- и-ы- ---------------- Тэ тиунагъо ины. 0
Tj- -i-na-o -ny. T__ t______ i___ T-e t-u-a-o i-y- ---------------- Tje tiunago iny.

Мы ўсе размаўляем ‘па-афрыканску’?

Не кожны з нас бываў у Афрыцы. Але магчыма, што кожная мова пабывала там! Прынамсі, так лічаць некаторыя навукоўцы. Па іх думцы, усе мовы паходзяць з Афрыкі. Адтуль яны потым распаўсюдзіліся па ўсім свеце. Усяго існуе каля 6000 розных моў. Аднак яны, хутчэй за ўсё, маюць агульныя афрыканскія карані. Даследчыкі параўналі фанемы розных моў. Фанемы - гэта мінімальныя адзінкі, разглядаемыя як сродак для адрознівання значэнняў слоў. Калі змяняецца фанема, змяняецца і значэнне слова. Прыклад з англійскай мовы дапаможа гэта патлумачыць. У англійскай мове словы dip і tip абазначаюць розныя рэчы. Гэта значыць, што /d/ і /t/ у англійскай мове з'яўляюцца рознымі фанемамі. У мовах Афрыкі гэта гукавое адрозненне найболей выяўлена. Але яно робіцца значна меншым па меры падалення адтуль. І менавіта ў гэтым даследчыкі бачаць доказ свайго тэзісу. Папуляцыі, якія распаўсюджваюцца, робяцца падобнымі. На іх вонкавых межах генетычная разнастайнасць змяншаецца. Гэтым тлумачыцца таксама тое, што колькасць ‘перасяленцаў’ змяншаецца. Чым меншая колькасць генаў перасяляецца, тым больш аднастайнай робіццапапуляцыя. З'яўляецца менш магчымых камбінацый генаў. У выніку члены пераселеннай папуляцыі робяцца падобнымі. Навукоўцы завуць гэта эфектам заснавальніка. Калі людзі пакідалі Афрыку, яны ўзялі свае мовы з сабой. Але калі перасяленцаў мала, то і фанем пераносіцца мала. Такім чынам, с цягам часу некаторыя мовы рабіліся аднастайней. Тое, што Homo sapiens паходзіць з Афрыкі, здаецца, даказана. Нам з нецярпеннем хочацца пазнаць, ці ставіцца гэта таксама да яго моў…