Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Ту--с- --е-тс-вэр-т-----ыI?
Т_____ а_________ т___ щ___
Т-р-с- а-е-т-т-э- т-д- щ-I-
---------------------------
Турист агентствэр тыдэ щыI?
0
T--i----g----tvj---t-----shhyI?
T_____ a__________ t____ s_____
T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I-
-------------------------------
Turist agentstvjer tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Турист агентствэр тыдэ щыI?
Turist agentstvjer tydje shhyI?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
Къа-эм--к-рт------а---ъ--Iэн-?
К_____ и____ с__ п__ ш________
К-а-э- и-а-т с-щ п-е ш-у-I-н-?
------------------------------
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
0
K-lje- -k-r---je-hh -ae--h----en-?
K_____ i____ s_____ p__ s_________
K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a-
----------------------------------
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
М--х----э-ым у-э-щ----ы-ы- пл--к----а?
М_ х________ у__ щ________ п__________
М- х-а-I-щ-м у-э щ-у-б-т-н п-ъ-к-ы-т-?
--------------------------------------
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
0
M- -'--Ijesh-y- u--e---hy--b-t-- --j-kIy-hht-?
M_ h___________ u___ s__________ p____________
M- h-a-I-e-h-y- u-j- s-h-u-b-t-n p-j-k-y-h-t-?
----------------------------------------------
My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
Дзе знаходзіцца стары горад?
К-э-э-ъы--т-д- --I?
К________ т___ щ___
К-э-э-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
0
K--lje--yr t---e-s-h-I?
K_________ t____ s_____
K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I-
-----------------------
Kjeljezhyr tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
Kjeljezhyr tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца сабор?
Чы------т-дэ -ы-?
Ч______ т___ щ___
Ч-л-с-р т-д- щ-I-
-----------------
Чылысыр тыдэ щыI?
0
C--ly-yr--y-j---h--I?
C_______ t____ s_____
C-y-y-y- t-d-e s-h-I-
---------------------
Chylysyr tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца сабор?
Чылысыр тыдэ щыI?
Chylysyr tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца музей?
М--еир тыдэ-щ--?
М_____ т___ щ___
М-з-и- т-д- щ-I-
----------------
Музеир тыдэ щыI?
0
Mu-e-r-t---e--h-y-?
M_____ t____ s_____
M-z-i- t-d-e s-h-I-
-------------------
Muzeir tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца музей?
Музеир тыдэ щыI?
Muzeir tydje shhyI?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
По------р--х-- -ы-э-щы--э-ы-хэ--лъ--I-щ-?
П____ м_______ т___ щ_________ п_________
П-ч-э м-р-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
Po--tj- m---jeh-er ---je-shh-pshh-efy-h-- p--ek-y-h-t?
P______ m_________ t____ s_______________ p___________
P-c-t-e m-r-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------------
Pochtje markjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Pochtje markjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Дзе можна купіць кветкі?
Къэгъаг----- тыд---ыпщ----х- --ъ---ы--?
К___________ т___ щ_________ п_________
К-э-ъ-г-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
---------------------------------------
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
Kj-g--jeh--r --dj- sh-ypsh--ef--hj- p-j--Iy----?
K___________ t____ s_______________ p___________
K-e-a-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------
Kjegagjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Дзе можна купіць кветкі?
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Kjegagjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Дзе можна купіць білеты?
Би-е--э--ты-э щ-п-эф---э п---кIы-т?
Б_______ т___ щ_________ п_________
Б-л-т-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
B----hj-- t-d---shh---h-je---hj--p-je-I-sh-t?
B________ t____ s_______________ p___________
B-l-t-j-r t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t-
---------------------------------------------
Bilethjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Дзе можна купіць білеты?
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Bilethjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
Дзе знаходзіцца порт?
Къ--ь- ---п-э----д---ыI?
К_____ у______ т___ щ___
К-у-ь- у-у-I-р т-д- щ-I-
------------------------
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
0
K-h'-e-u--p-j-r -y----shhyI?
K_____ u_______ t____ s_____
K-h-j- u-u-I-e- t-d-e s-h-I-
----------------------------
Kuh'je ucupIjer tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца порт?
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
Kuh'je ucupIjer tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца рынак?
Бэдз---р-т--- ---?
Б_______ т___ щ___
Б-д-э-ы- т-д- щ-I-
------------------
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
0
Bj-dzj-r-r-ty--e -h-y-?
B_________ t____ s_____
B-e-z-e-y- t-d-e s-h-I-
-----------------------
Bjedzjeryr tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца рынак?
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
Bjedzjeryr tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца замак?
Къ---с--аи----------?
К__________ т___ щ___
К-э-э-э-а-р т-д- щ-I-
---------------------
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
0
Kj--j-s-e---r tydje-s-hyI?
K____________ t____ s_____
K-e-j-s-e-a-r t-d-e s-h-I-
--------------------------
Kjeljesjerair tydje shhyI?
Дзе знаходзіцца замак?
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
Kjeljesjerair tydje shhyI?
Калі пачынаецца экскурсія?
Э-ск-------с-д-г-уа-зы---ъа--эр--?
Э_________ с_______ з_____________
Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р-
----------------------------------
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
0
Jek-kursi-- -y-ig---z-ra-a-----rjer?
J__________ s______ z_______________
J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-r-g-z-'-e-j-r-
------------------------------------
Jekskursier sydigua zyragazh'jerjer?
Калі пачынаецца экскурсія?
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Jekskursier sydigua zyragazh'jerjer?
Калі скончыцца экскурсія?
Э--ку-си----ы--г-у- -а-х-рэ-?
Э_________ с_______ з________
Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-у-ы-э-?
-----------------------------
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
0
Jeksku---e- -ydigua-z-u---je-?
J__________ s______ z_________
J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-u-y-j-r-
------------------------------
Jekskursier sydigua zauhyrjer?
Калі скончыцца экскурсія?
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
Jekskursier sydigua zauhyrjer?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Эк---рси-- сы- фэд-з -а------т--I---эрэр?
Э_________ с__ ф____ у______ т___________
Э-с-у-с-е- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р-
-----------------------------------------
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
0
Je---u-s-e--sy- --edi--u-h---u --kI--d-er-e-?
J__________ s__ f_____ u______ t_____________
J-k-k-r-i-m s-d f-e-i- u-h-j-u t-k-u-d-e-j-r-
---------------------------------------------
Jekskursiem syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Jekskursiem syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
С- н--ыц-бз-к-э-г-щыI-рэ ги- ----ягъ.
С_ н___________ г_______ г__ с_______
С- н-м-ц-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
-------------------------------------
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
Sj- nje---y--je-Ij- ---h--I-e-j- gid ----e-a-.
S__ n______________ g___________ g__ s________
S-e n-e-y-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-.
----------------------------------------------
Sje njemycybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Sje njemycybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Сэ-и--л--ны--экIэ гущыI-р- --д -ыфэ---.
С_ и_____________ г_______ г__ с_______
С- и-а-ь-н-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
---------------------------------------
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
S-e--t-l'j-n---jekI-e-gush-yIjer---g-- sy-j-j--.
S__ i________________ g___________ g__ s________
S-e i-a-'-a-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-.
------------------------------------------------
Sje ital'janybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Sje ital'janybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
С- ф-а--уз-б----э ---------г----ы-э--ъ.
С_ ф_____________ г_______ г__ с_______
С- ф-а-ц-з-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
---------------------------------------
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
Sj- fr--cu-ybz---Ij---ushhyIj--je gid s--jejag.
S__ f_______________ g___________ g__ s________
S-e f-a-c-z-b-j-k-j- g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-.
-----------------------------------------------
Sje francuzybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Sje francuzybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.