Размоўнік

be Сям’я   »   ru Семья

2 [два]

Сям’я

Сям’я

2 [два]

2 [dva]

Семья

semʹya

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Руская Гуляць Больш
дзядуля д--уш-а д______ д-д-ш-а ------- дедушка 0
de----ka d_______ d-d-s-k- -------- dedushka
бабуля б--у--а б______ б-б-ш-а ------- бабушка 0
bab--h-a b_______ b-b-s-k- -------- babushka
ён і яна он----на о_ и о__ о- и о-а -------- он и она 0
o- ---na o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona
бацька о-ец о___ о-е- ---- отец 0
o-ets o____ o-e-s ----- otets
маці м-ть м___ м-т- ---- мать 0
matʹ m___ m-t- ---- matʹ
ён і яна о- и-она о_ и о__ о- и о-а -------- он и она 0
on - o-a o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona
сын с-н с__ с-н --- сын 0
syn s__ s-n --- syn
дачка до-ь д___ д-ч- ---- дочь 0
dochʹ d____ d-c-ʹ ----- dochʹ
ён і яна он-- -на о_ и о__ о- и о-а -------- он и она 0
o--- ona o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona
брат бр-т б___ б-а- ---- брат 0
brat b___ b-a- ---- brat
сястра с---ра с_____ с-с-р- ------ сестра 0
sestra s_____ s-s-r- ------ sestra
ён і яна о--и -на о_ и о__ о- и о-а -------- он и она 0
o- i o-a o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona
дзядзька дядя д___ д-д- ---- дядя 0
dyadya d_____ d-a-y- ------ dyadya
цётка т-тя т___ т-т- ---- тётя 0
t-tya t____ t-t-a ----- tëtya
ён і яна о- и-она о_ и о__ о- и о-а -------- он и она 0
on i-o-a o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona
Мы сям’я. М--- сем--. М_ - с_____ М- - с-м-я- ----------- Мы - семья. 0
My---sem-ya. M_ - s______ M- - s-m-y-. ------------ My - semʹya.
Сям’я не малая. Семь--не м---н-к-я. С____ н_ м_________ С-м-я н- м-л-н-к-я- ------------------- Семья не маленькая. 0
S-m-y- ne ----n-k-ya. S_____ n_ m__________ S-m-y- n- m-l-n-k-y-. --------------------- Semʹya ne malenʹkaya.
Сям’я вялікая. Семь- -о--шая. С____ б_______ С-м-я б-л-ш-я- -------------- Семья большая. 0
Se-ʹ-a bolʹshaya. S_____ b_________ S-m-y- b-l-s-a-a- ----------------- Semʹya bolʹshaya.

Мы ўсе размаўляем ‘па-афрыканску’?

Не кожны з нас бываў у Афрыцы. Але магчыма, што кожная мова пабывала там! Прынамсі, так лічаць некаторыя навукоўцы. Па іх думцы, усе мовы паходзяць з Афрыкі. Адтуль яны потым распаўсюдзіліся па ўсім свеце. Усяго існуе каля 6000 розных моў. Аднак яны, хутчэй за ўсё, маюць агульныя афрыканскія карані. Даследчыкі параўналі фанемы розных моў. Фанемы - гэта мінімальныя адзінкі, разглядаемыя як сродак для адрознівання значэнняў слоў. Калі змяняецца фанема, змяняецца і значэнне слова. Прыклад з англійскай мовы дапаможа гэта патлумачыць. У англійскай мове словы dip і tip абазначаюць розныя рэчы. Гэта значыць, што /d/ і /t/ у англійскай мове з'яўляюцца рознымі фанемамі. У мовах Афрыкі гэта гукавое адрозненне найболей выяўлена. Але яно робіцца значна меншым па меры падалення адтуль. І менавіта ў гэтым даследчыкі бачаць доказ свайго тэзісу. Папуляцыі, якія распаўсюджваюцца, робяцца падобнымі. На іх вонкавых межах генетычная разнастайнасць змяншаецца. Гэтым тлумачыцца таксама тое, што колькасць ‘перасяленцаў’ змяншаецца. Чым меншая колькасць генаў перасяляецца, тым больш аднастайнай робіццапапуляцыя. З'яўляецца менш магчымых камбінацый генаў. У выніку члены пераселеннай папуляцыі робяцца падобнымі. Навукоўцы завуць гэта эфектам заснавальніка. Калі людзі пакідалі Афрыку, яны ўзялі свае мовы з сабой. Але калі перасяленцаў мала, то і фанем пераносіцца мала. Такім чынам, с цягам часу некаторыя мовы рабіліся аднастайней. Тое, што Homo sapiens паходзіць з Афрыкі, здаецца, даказана. Нам з нецярпеннем хочацца пазнаць, ці ставіцца гэта таксама да яго моў…