Размоўнік

be Месяцы   »   ad Мазэхэр

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

11 [пшIыкIузы]

11 [pshIykIuzy]

Мазэхэр

Mazjehjer

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Адыгейская Гуляць Больш
студзень щыл--маз щ___ м__ щ-л- м-з -------- щылэ маз 0
s-h-lje-m-z s______ m__ s-h-l-e m-z ----------- shhylje maz
люты м--ай м____ м-з-й ----- мэзай 0
m-ezaj m_____ m-e-a- ------ mjezaj
сакавік г-э--апэ г_______ г-э-х-п- -------- гъэтхапэ 0
g--t---je g________ g-e-h-p-e --------- gjethapje
красавік мэл-л-ф--ъу м__________ м-л-л-ф-г-у ----------- мэлылъфэгъу 0
m-e-y--j-gu m__________ m-e-y-f-e-u ----------- mjelylfjegu
май ж-он-гъ---I ж__________ ж-о-ы-ъ-а-I ----------- жъоныгъуакI 0
z-o-y-uakI z_________ z-o-y-u-k- ---------- zhonyguakI
чэрвень м--ъ--г-у м________ м-к-у-г-у --------- мэкъуогъу 0
mj-kuogu m_______ m-e-u-g- -------- mjekuogu
Гэта – шэсць месяцаў. Ахэ- --зих ---ъ-. А___ м____ м_____ А-э- м-з-х м-х-у- ----------------- Ахэр мэзих мэхъу. 0
Ahj-r --------j---. A____ m_____ m_____ A-j-r m-e-i- m-e-u- ------------------- Ahjer mjezih mjehu.
студзень, люты, сакавік, щ--э ма-, -----, гъэтх--э, щ___ м___ м_____ г________ щ-л- м-з- м-з-й- г-э-х-п-, -------------------------- щылэ маз, мэзай, гъэтхапэ, 0
shhy-j- -az, m-e-aj--gj-tha--e, s______ m___ m______ g_________ s-h-l-e m-z- m-e-a-, g-e-h-p-e- ------------------------------- shhylje maz, mjezaj, gjethapje,
красавік, май і чэрвень. мэ--л-----у,--ъоныг-у--I----- -э-ъуо--у. м___________ ж__________ ы___ м_________ м-л-л-ф-г-у- ж-о-ы-ъ-а-I ы-I- м-к-у-г-у- ---------------------------------------- мэлылъфэгъу, жъоныгъуакI ыкIи мэкъуогъу. 0
mj--y--j-g-- zho-y-u-k--y-Ii -j--uo--. m___________ z_________ y___ m________ m-e-y-f-e-u- z-o-y-u-k- y-I- m-e-u-g-. -------------------------------------- mjelylfjegu, zhonyguakI ykIi mjekuogu.
ліпень бэд-----у б________ б-д-э-г-у --------- бэдзэогъу 0
b--d-----u b_________ b-e-z-e-g- ---------- bjedzjeogu
жнівень шы-ъх-э-у ш________ ш-ш-х-э-у --------- шышъхьэIу 0
s--s-h-j--u s__________ s-y-h-'-e-u ----------- shyshh'jeIu
верасень I-ны-ъу I______ I-н-г-у ------- Iоныгъу 0
I-nygu I_____ I-n-g- ------ Ionygu
кастрычнік ч-эп-о-ъу ч________ ч-э-ы-г-у --------- чъэпыогъу 0
c-jep--gu c________ c-j-p-o-u --------- chjepyogu
лістапад ш-кIог-у ш_______ ш-к-о-ъ- -------- шэкIогъу 0
shj-kI--u s________ s-j-k-o-u --------- shjekIogu
снежань т--ъ-г--з т________ т-г-э-ъ-з --------- тыгъэгъаз 0
t--j-g-z t_______ t-g-e-a- -------- tygjegaz
Гэта – таксама шэсць месяцаў. Мы--р- -э--х-мэхъу. М_____ м____ м_____ М-х-р- м-з-х м-х-у- ------------------- Мыхэри мэзих мэхъу. 0
Myh-e-i----zih-m-eh-. M______ m_____ m_____ M-h-e-i m-e-i- m-e-u- --------------------- Myhjeri mjezih mjehu.
ліпень, жнівень, верасень, бэд-э-гъу, --шъ--эIу,--о-ыг-у, б_________ ш_________ I_______ б-д-э-г-у- ш-ш-х-э-у- I-н-г-у- ------------------------------ бэдзэогъу, шышъхьэIу, Iоныгъу, 0
bje---e--u,-sh-sh-'j---, -o-y--, b__________ s___________ I______ b-e-z-e-g-, s-y-h-'-e-u- I-n-g-, -------------------------------- bjedzjeogu, shyshh'jeIu, Ionygu,
кастрычнік, лістапад і снежань. ч-э-ыогъ-- шэ-Iо----ык-и---гъ-гъ-з. ч_________ ш_______ ы___ т_________ ч-э-ы-г-у- ш-к-о-ъ- ы-I- т-г-э-ъ-з- ----------------------------------- чъэпыогъу, шэкIогъу ыкIи тыгъэгъаз. 0
ch-e-y--u--shje-Iog--ykIi-ty-jegaz. c_________ s________ y___ t________ c-j-p-o-u- s-j-k-o-u y-I- t-g-e-a-. ----------------------------------- chjepyogu, shjekIogu ykIi tygjegaz.

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!