Размоўнік

be Поры года і надвор’е   »   ad Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

16 [шаснаццаць]

Поры года і надвор’е

Поры года і надвор’е

16 [пшIыкIухы]

16 [pshIykIuhy]

Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Адыгейская Гуляць Больш
Вось поры года: Мыхэ--илъэсы-------ъ--ы-: М____ и______ и__________ М-х-р и-ъ-с-м и-ъ-х-а-ы-: ------------------------- Мыхэр илъэсым илъэхъаных: 0
M-h-e- il-es---i---han-h: M_____ i______ i_________ M-h-e- i-j-s-m i-j-h-n-h- ------------------------- Myhjer iljesym iljehanyh:
вясна, лета, Г----э---ъ----, Г______ г______ Г-а-х-, г-э-а-, --------------- Гъатхэ, гъэмаф, 0
G--hj------ma-, G______ g______ G-t-j-, g-e-a-, --------------- Gathje, gjemaf,
восень і зіма. бж-хьэ -кI- к-ы-аф. б_____ ы___ к______ б-ы-ь- ы-I- к-ы-а-. ------------------- бжыхьэ ыкIи кIымаф. 0
b-hy---- -k-i k---a-. b_______ y___ k______ b-h-h-j- y-I- k-y-a-. --------------------- bzhyh'je ykIi kIymaf.
Лета спякотнае. Г-эм-ф-- -ъо-к-ы. Г_______ ж_______ Г-э-а-э- ж-о-к-ы- ----------------- Гъэмафэм жъоркъы. 0
G-emaf-em---o---. G________ z______ G-e-a-j-m z-o-k-. ----------------- Gjemafjem zhorky.
Улетку свеціць сонца. Гъ-мафэм-----э- ---п--. Г_______ т_____ к______ Г-э-а-э- т-г-э- к-е-с-. ----------------------- Гъэмафэм тыгъэр къепсы. 0
G-em-f----ty-jer k-p-y. G________ t_____ k_____ G-e-a-j-m t-g-e- k-p-y- ----------------------- Gjemafjem tygjer kepsy.
Улетку мы любім гуляць. Г-эмаф-- т-т-зе-I-х-аны- тик--с. Г_______ т______________ т______ Г-э-а-э- т-т-з-к-у-ь-н-р т-к-а-. -------------------------------- Гъэмафэм тытезекIухьаныр тикIас. 0
Gj-m--------teze---h'---- -ik-a-. G________ t______________ t______ G-e-a-j-m t-t-z-k-u-'-n-r t-k-a-. --------------------------------- Gjemafjem tytezekIuh'anyr tikIas.
Зіма халодная. КI--а-----ъ-Iэ. К_______ ч_____ К-ы-а-э- ч-ы-э- --------------- КIымафэр чъыIэ. 0
K-ym--j-r--hyIj-. K________ c______ K-y-a-j-r c-y-j-. ----------------- KIymafjer chyIje.
Узімку ідзе снег або дождж. КIымаф-- -с къесы е къ-щхы. К_______ о_ к____ е к______ К-ы-а-э- о- к-е-ы е к-е-х-. --------------------------- КIымафэм ос къесы е къещхы. 0
K---a---- o--k-s- ---es-hh-. K________ o_ k___ e k_______ K-y-a-j-m o- k-s- e k-s-h-y- ---------------------------- KIymafjem os kesy e keshhhy.
Узімку нам падабаецца быць дома. К---а-э- -нэм-т-с-н---ти--а-. К_______ у___ т______ т______ К-ы-а-э- у-э- т-с-н-р т-к-а-. ----------------------------- КIымафэм унэм тисыныр тикIас. 0
K-y-afj---un--m ----ny-----I-s. K________ u____ t______ t______ K-y-a-j-m u-j-m t-s-n-r t-k-a-. ------------------------------- KIymafjem unjem tisynyr tikIas.
Холадна. Ч----. Ч_____ Ч-ы-э- ------ ЧъыIэ. 0
Chy-j-. C______ C-y-j-. ------- ChyIje.
Ідзе дождж. Ощх--ъ-щхы. О__ к______ О-х к-е-х-. ----------- Ощх къещхы. 0
Osh-h ---h---. O____ k_______ O-h-h k-s-h-y- -------------- Oshhh keshhhy.
Дзьме вецер. Жь-бг--. Ж_______ Ж-ы-г-э- -------- Жьыбгъэ. 0
Zh--bg--. Z________ Z-'-b-j-. --------- Zh'ybgje.
Цёпла. Фабэ. Ф____ Ф-б-. ----- Фабэ. 0
Fab--. F_____ F-b-e- ------ Fabje.
Сонечна. Т-г--псы. Т________ Т-г-э-с-. --------- Тыгъэпсы. 0
T-g----y. T________ T-g-e-s-. --------- Tygjepsy.
Бязвоблачна. ОшI-. О____ О-I-. ----- ОшIу. 0
Os-Iu. O_____ O-h-u- ------ OshIu.
Якое сёння надвор’е? Не-- о---ыд ---те-? Н___ о_ с__ и______ Н-п- о- с-д и-ы-е-? ------------------- Непэ ом сыд изытет? 0
N--j- om-s-d-----e-? N____ o_ s__ i______ N-p-e o- s-d i-y-e-? -------------------- Nepje om syd izytet?
Сёння холадна. Не---ч--Iэ. Н___ ч_____ Н-п- ч-ы-э- ----------- Непэ чъыIэ. 0
N-pj- chyIj-. N____ c______ N-p-e c-y-j-. ------------- Nepje chyIje.
Сёння цёпла. Непэ--а-э. Н___ ф____ Н-п- ф-б-. ---------- Непэ фабэ. 0
N-pje -----. N____ f_____ N-p-e f-b-e- ------------ Nepje fabje.

Вывучэнне і эмоцыі

Мы радуемся, калі можам размаўляць на замежнай мове. Мы ганарымся сабой і сваімі поспехамі ў яе вывучэнні. Калі, наадварот, поспехаў няма, мы злуемся і губляем настрой. Такім чынам, з навучаннем звязаны розныя эмоцыі. Новыя даследаванні прыйшлі і да іншых цікавых вынікаў. Яны паказваюць, што пачуцці маюць значэнне ўжо падчас навучання. Таму што нашы эмоцыі ўплываюць на наш поспех у навучанні. Навучанне для нашага мозгу - гэта заўжды заданне. І ён хоча выканаць гэта заданне. Ці паспяхова ён з гэтым справіцца, залежыць ад нашых пачуццяў. Калі мы лічым, што можам выканаць гэта заданне, мы робімся больш упэўненыя ў сабе. Гэтая эмацыянальная стабільнасць дапамагае нам пры навучанні. Тым самым пазітыўнае мышленне спрыяе развіццю нашых разумовых здольнасцяў. Навучанне ў стрэсавай сітуацыі, наадварот, значна менш эфектыўнае. Сумненні ці клопаты перашкаджаюць добрай працы. Асабліва дрэнна мы вучымся, калі нечага баімся. У такім выпадку наш мозг не можа добра захоўваць інфармацыю. Таму важна, каб падчас навучання мы заўжды былі матываваны. Такім чынам, эмоцыі ўплываюць на навучанне. Але і навучанне ўплывае на эмоцыі! Структуры мозга, якія апрацоўваюць факты, апрацоўваюць таксама і пачуцці. Такім чынам, навучанне можа зрабіць нас шчаслівымі, а той, хто шчасліў, лепей навучаецца. Канешне, навучанне не заўжды бывае ў радасць, яно можа і стамляць. Таму нам неабходна заўжды ставіць невялікія мэты. Такім чынам мы не перагрузім наш мозг. І мы гарантуем, што мы будзем адпавядаць нашым спадзяванням. Наш поспех тады будзе ўзнагародай, якая будзе зноў нас матываваць. Таму вучыцеся і пры гэтым усміхайцеся!