Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
ട---സ-റ-റ- ഓഫ-സ് എവിടെ-ാണ-?
ടൂ____ ഓ__ എ_____
ട-റ-സ-റ-റ- ഓ-ീ-് എ-ി-െ-ാ-്-
---------------------------
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്?
0
t--------o-f--e-----eyaa-u?
t_______ o_____ e__________
t-o-i-t- o-f-c- e-i-e-a-n-?
---------------------------
tooristu office evideyaanu?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്?
tooristu office evideyaanu?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
എനിക-ക-യി-നഗ-ത----്റെ---- ഭ--ടം ന--്ങ-ു---പ-്-ലുണ-ട-?
എ____ ന______ ഒ_ ഭൂ__ നി____ പ______
എ-ി-്-ാ-ി ന-ര-്-ി-്-െ ഒ-ു ഭ-പ-ം ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ല-ണ-ട-?
-----------------------------------------------------
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ?
0
en-----y- n-ga-a---nte --- b--op-d-m-n-n--l-d-----k-lun-o?
e________ n___________ o__ b________ n________ p__________
e-i-k-a-i n-g-r-t-i-t- o-u b-o-p-d-m n-n-a-u-e p-k-a-u-d-?
----------------------------------------------------------
enikkaayi nagarathinte oru bhoopadam ningalude pakkalundo?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ?
enikkaayi nagarathinte oru bhoopadam ningalude pakkalundo?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
ഇ-ിട--എനിക്---ഒ-ു -----ട- -ിസ--്---യ്-ാ----മ-ാ?
ഇ__ എ___ ഒ_ ഹോ___ റി___ ചെ______
ഇ-ി-െ എ-ി-്-് ഒ-ു ഹ-ാ-്-ൽ റ-സ-വ- ച-യ-യ-ന-ക-മ-ാ-
-----------------------------------------------
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ?
0
ev--e --i--- --u-h--att-l-rece-v c-e-ya---ak------?
e____ e_____ o__ h_______ r_____ c_________________
e-i-e e-i-k- o-u h-a-t-a- r-c-r- c-e-y-a-a-k-m-h-a-
---------------------------------------------------
evide enikku oru heaattal recerv cheyyaanaakumehaa?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ?
evide enikku oru heaattal recerv cheyyaanaakumehaa?
Дзе знаходзіцца стары горад?
പഴ--പ-്ടണ---വിട--ാ-്?
പ__ പ___ എ_____
പ-യ പ-്-ണ- എ-ി-െ-ാ-്-
---------------------
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്?
0
p-z-a-- pa-tanam-e--deyaa--?
p______ p_______ e__________
p-z-a-a p-t-a-a- e-i-e-a-n-?
----------------------------
pazhaya pattanam evideyaanu?
Дзе знаходзіцца стары горад?
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്?
pazhaya pattanam evideyaanu?
Дзе знаходзіцца сабор?
ക--ത---രൽ എവ-ടെ---്?
ക_____ എ_____
ക-്-ീ-്-ൽ എ-ി-െ-ാ-്-
--------------------
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്?
0
k-t-eed--l-ev-d-y--n-?
k_________ e__________
k-t-e-d-a- e-i-e-a-n-?
----------------------
katheedral evideyaanu?
Дзе знаходзіцца сабор?
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്?
katheedral evideyaanu?
Дзе знаходзіцца музей?
മ--ൂ-ി-- എവ---യ-ണ്?
മ്___ എ_____
മ-യ-സ-യ- എ-ി-െ-ാ-്-
-------------------
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്?
0
m-------vid--a-nu?
m_____ e__________
m-s-u- e-i-e-a-n-?
------------------
museum evideyaanu?
Дзе знаходзіцца музей?
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്?
museum evideyaanu?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
സ--്----പ--- എവ-ട--നി--ന--വ-ങ്ങ--?
സ്______ എ__ നി__ വാ___
സ-റ-റ-മ-പ-ക- എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------------
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
0
s--mbu--l-ev--e---n-u-v-ang-am?
s________ e____ n____ v________
s-a-b-k-l e-i-e n-n-u v-a-g-a-?
-------------------------------
stambukal evide ninnu vaangaam?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
stambukal evide ninnu vaangaam?
Дзе можна купіць кветкі?
പൂ---- എവിടെ ന--്-് -ാങ--ാ-?
പൂ___ എ__ നി__ വാ___
പ-ക-ക- എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
0
poo---- -v-de-n-nnu-v-an--am?
p______ e____ n____ v________
p-o-k-l e-i-e n-n-u v-a-g-a-?
-----------------------------
pookkal evide ninnu vaangaam?
Дзе можна купіць кветкі?
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
pookkal evide ninnu vaangaam?
Дзе можна купіць білеты?
ട--്ക---ുക- ----െ നി--ന--വാങ-ങാം?
ടി______ എ__ നി__ വാ___
ട-ക-ക-്-ു-ൾ എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ങ-ങ-ം-
---------------------------------
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
0
tikk-t--al ev-d--nin-u va--gaam?
t_________ e____ n____ v________
t-k-e-u-a- e-i-e n-n-u v-a-g-a-?
--------------------------------
tikketukal evide ninnu vaangaam?
Дзе можна купіць білеты?
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
tikketukal evide ninnu vaangaam?
Дзе знаходзіцца порт?
തു--ു-- എ-ിടെയാണ്?
തു___ എ_____
ത-റ-ു-ം എ-ി-െ-ാ-്-
------------------
തുറമുഖം എവിടെയാണ്?
0
th-r--uk--- evi---aan-?
t__________ e__________
t-u-a-u-h-m e-i-e-a-n-?
-----------------------
thuramukham evideyaanu?
Дзе знаходзіцца порт?
തുറമുഖം എവിടെയാണ്?
thuramukham evideyaanu?
Дзе знаходзіцца рынак?
മാർ-്ക---------െയ-ണ-?
മാ_____ എ_____
മ-ർ-്-റ-റ- എ-ി-െ-ാ-്-
---------------------
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
0
m--r---t--evi----a--?
m________ e__________
m-a-k-e-u e-i-e-a-n-?
---------------------
maarkketu evideyaanu?
Дзе знаходзіцца рынак?
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
maarkketu evideyaanu?
Дзе знаходзіцца замак?
കോട്ട എ--ട----്?
കോ__ എ_____
ക-ട-ട എ-ി-െ-ാ-്-
----------------
കോട്ട എവിടെയാണ്?
0
ko-----v--eya-nu?
k____ e__________
k-t-a e-i-e-a-n-?
-----------------
kotta evideyaanu?
Дзе знаходзіцца замак?
കോട്ട എവിടെയാണ്?
kotta evideyaanu?
Калі пачынаецца экскурсія?
എപ--ോഴാ-----ർ --ംഭിക്-ുന--ത-?
എ____ ടൂ_ ആ________
എ-്-ോ-ാ-് ട-ർ ആ-ം-ി-്-ു-്-ത-?
-----------------------------
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്?
0
a--ozhaa-u -o-- --r-mb--------t-u?
a_________ t___ a_________________
a-p-z-a-n- t-o- a-r-m-h-k-u-n-t-u-
----------------------------------
appozhaanu toor aarambhikkunnathu?
Калі пачынаецца экскурсія?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്?
appozhaanu toor aarambhikkunnathu?
Калі скончыцца экскурсія?
എ--പോഴാ-്---ർ -വസ-ന--്കുന-നത-?
എ____ ടൂ_ അ_________
എ-്-ോ-ാ-് ട-ർ അ-സ-ന-ക-ക-ന-ന-്-
------------------------------
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്?
0
ap-o--a-nu-to-r av---ani--un--t-u?
a_________ t___ a_________________
a-p-z-a-n- t-o- a-a-a-n-k-u-n-t-u-
----------------------------------
appozhaanu toor avasaanikkunnathu?
Калі скончыцца экскурсія?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്?
appozhaanu toor avasaanikkunnathu?
Як доўга працягваецца экскурсія?
ട----ത്-ത-ത-ളം ---്-----ക്-ു-?
ടൂ_ എ_____ നീ_______
ട-ർ എ-്-ത-ത-ള- ന-ണ-ട-ന-ൽ-്-ു-?
------------------------------
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും?
0
t------h-ath--a--neend--i--k-m?
t___ e__________ n_____________
t-o- e-h-a-h-l-m n-e-d-n-l-k-m-
-------------------------------
toor ethratholam neendunilkkum?
Як доўга працягваецца экскурсія?
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും?
toor ethratholam neendunilkkum?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
എന--്-- ജ----ൻ -ം-ാര----ുന-- ഒ-ു --ഡ് -േണം.
എ___ ജ____ സം______ ഒ_ ഗൈ_ വേ__
എ-ി-്-് ജ-മ-മ- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന ഒ-ു ഗ-ഡ- വ-ണ-.
-------------------------------------------
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
0
e--kku ja-m-an s-ms-arikkunna ----gu-d v-n--.
e_____ j______ s_____________ o__ g___ v_____
e-i-k- j-r-m-n s-m-a-r-k-u-n- o-u g-i- v-n-m-
---------------------------------------------
enikku jarmman samsaarikkunna oru guid venam.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
enikku jarmman samsaarikkunna oru guid venam.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
എ--ക്ക- -റ്-ാ--യ--സം-ാര---കുന്--ഒ-- ഗൈ-് ----.
എ___ ഇ_____ സം______ ഒ_ ഗൈ_ വേ__
എ-ി-്-് ഇ-്-ാ-ി-ൻ സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന ഒ-ു ഗ-ഡ- വ-ണ-.
----------------------------------------------
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
0
en---------al-yan s--saa-----n-a --u g--- ---a-.
e_____ i_________ s_____________ o__ g___ v_____
e-i-k- i-t-a-i-a- s-m-a-r-k-u-n- o-u g-i- v-n-m-
------------------------------------------------
enikku ittaaliyan samsaarikkunna oru guid venam.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
enikku ittaaliyan samsaarikkunna oru guid venam.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
എന-ക-ക് ---ഞ--്-സ-സാ-ിക്കു-്----ു ഗ-ഡ--വേണ-.
എ___ ഫ്___ സം______ ഒ_ ഗൈ_ വേ__
എ-ി-്-് ഫ-ര-്-് സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന ഒ-ു ഗ-ഡ- വ-ണ-.
--------------------------------------------
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
0
enik-- franju -----a-ik-un-- -ru --id--ena-.
e_____ f_____ s_____________ o__ g___ v_____
e-i-k- f-a-j- s-m-a-r-k-u-n- o-u g-i- v-n-m-
--------------------------------------------
enikku franju samsaarikkunna oru guid venam.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
enikku franju samsaarikkunna oru guid venam.