Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
ട-റി-്-്---ഓ-ീസ്-എവ--െയാ--?
ടൂ____ ഓ__ എ_____
ട-റ-സ-റ-റ- ഓ-ീ-് എ-ി-െ-ാ-്-
---------------------------
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്?
0
toor-s-- of-i-- evi--y-anu?
t_______ o_____ e__________
t-o-i-t- o-f-c- e-i-e-a-n-?
---------------------------
tooristu office evideyaanu?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്?
tooristu office evideyaanu?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
എ-ി-്കായ- നഗ-ത--ി-്-െ --- --പടം-ന----ളു-െ-പക-ക-ു-്-ോ?
എ____ ന______ ഒ_ ഭൂ__ നി____ പ______
എ-ി-്-ാ-ി ന-ര-്-ി-്-െ ഒ-ു ഭ-പ-ം ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ല-ണ-ട-?
-----------------------------------------------------
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ?
0
en---a--- --g--athi-t- -ru bh-o----m n-n---ude pa--a-u--o?
e________ n___________ o__ b________ n________ p__________
e-i-k-a-i n-g-r-t-i-t- o-u b-o-p-d-m n-n-a-u-e p-k-a-u-d-?
----------------------------------------------------------
enikkaayi nagarathinte oru bhoopadam ningalude pakkalundo?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ?
enikkaayi nagarathinte oru bhoopadam ningalude pakkalundo?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
ഇവ-ട- --ിക-ക- -രു -ോട--ൽ-റി-ർവ- -െ-്യ--------?
ഇ__ എ___ ഒ_ ഹോ___ റി___ ചെ______
ഇ-ി-െ എ-ി-്-് ഒ-ു ഹ-ാ-്-ൽ റ-സ-വ- ച-യ-യ-ന-ക-മ-ാ-
-----------------------------------------------
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ?
0
evi--------u o-u--e---t---r--erv c-e-y--naak-m-haa?
e____ e_____ o__ h_______ r_____ c_________________
e-i-e e-i-k- o-u h-a-t-a- r-c-r- c-e-y-a-a-k-m-h-a-
---------------------------------------------------
evide enikku oru heaattal recerv cheyyaanaakumehaa?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ?
evide enikku oru heaattal recerv cheyyaanaakumehaa?
Дзе знаходзіцца стары горад?
പഴ- -ട-ടണ- എ-ി--യാണ-?
പ__ പ___ എ_____
പ-യ പ-്-ണ- എ-ി-െ-ാ-്-
---------------------
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്?
0
paz-a-a---ttana- e-i--yaan-?
p______ p_______ e__________
p-z-a-a p-t-a-a- e-i-e-a-n-?
----------------------------
pazhaya pattanam evideyaanu?
Дзе знаходзіцца стары горад?
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്?
pazhaya pattanam evideyaanu?
Дзе знаходзіцца сабор?
കത---ഡ്ര- -വ-ട-യ---?
ക_____ എ_____
ക-്-ീ-്-ൽ എ-ി-െ-ാ-്-
--------------------
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്?
0
k--hee-ral e-i--ya-nu?
k_________ e__________
k-t-e-d-a- e-i-e-a-n-?
----------------------
katheedral evideyaanu?
Дзе знаходзіцца сабор?
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്?
katheedral evideyaanu?
Дзе знаходзіцца музей?
മ------ം-എ-ി-െയാണ-?
മ്___ എ_____
മ-യ-സ-യ- എ-ി-െ-ാ-്-
-------------------
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്?
0
m---u--e----yaan-?
m_____ e__________
m-s-u- e-i-e-a-n-?
------------------
museum evideyaanu?
Дзе знаходзіцца музей?
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്?
museum evideyaanu?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
സ്-്റാമ്പ-ക---വ----നിന്-് വാങ്-ാ-?
സ്______ എ__ നി__ വാ___
സ-റ-റ-മ-പ-ക- എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------------
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
0
st-m--kal-ev--- --n-- v---g--m?
s________ e____ n____ v________
s-a-b-k-l e-i-e n-n-u v-a-g-a-?
-------------------------------
stambukal evide ninnu vaangaam?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
stambukal evide ninnu vaangaam?
Дзе можна купіць кветкі?
പൂക്-- എവി-- നിന്ന- വ-ങ്-ാം?
പൂ___ എ__ നി__ വാ___
പ-ക-ക- എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
0
po--kal--vide----n- vaa----m?
p______ e____ n____ v________
p-o-k-l e-i-e n-n-u v-a-g-a-?
-----------------------------
pookkal evide ninnu vaangaam?
Дзе можна купіць кветкі?
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
pookkal evide ninnu vaangaam?
Дзе можна купіць білеты?
ട-----്--കൾ -വിട---ിന്---വാങ്ങാം?
ടി______ എ__ നി__ വാ___
ട-ക-ക-്-ു-ൾ എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ങ-ങ-ം-
---------------------------------
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
0
ti-k-t-kal------ -i-n--va-n-aam?
t_________ e____ n____ v________
t-k-e-u-a- e-i-e n-n-u v-a-g-a-?
--------------------------------
tikketukal evide ninnu vaangaam?
Дзе можна купіць білеты?
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
tikketukal evide ninnu vaangaam?
Дзе знаходзіцца порт?
തുറമുഖം-എ--ട--ാണ-?
തു___ എ_____
ത-റ-ു-ം എ-ി-െ-ാ-്-
------------------
തുറമുഖം എവിടെയാണ്?
0
thu-a-u-h-- ---d---a-u?
t__________ e__________
t-u-a-u-h-m e-i-e-a-n-?
-----------------------
thuramukham evideyaanu?
Дзе знаходзіцца порт?
തുറമുഖം എവിടെയാണ്?
thuramukham evideyaanu?
Дзе знаходзіцца рынак?
മാ----റ്-് --ിട-യാ--?
മാ_____ എ_____
മ-ർ-്-റ-റ- എ-ി-െ-ാ-്-
---------------------
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
0
ma-r----u--v--ey--nu?
m________ e__________
m-a-k-e-u e-i-e-a-n-?
---------------------
maarkketu evideyaanu?
Дзе знаходзіцца рынак?
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
maarkketu evideyaanu?
Дзе знаходзіцца замак?
ക-ട-----ി-െയാണ-?
കോ__ എ_____
ക-ട-ട എ-ി-െ-ാ-്-
----------------
കോട്ട എവിടെയാണ്?
0
k-t---e--d-y-a-u?
k____ e__________
k-t-a e-i-e-a-n-?
-----------------
kotta evideyaanu?
Дзе знаходзіцца замак?
കോട്ട എവിടെയാണ്?
kotta evideyaanu?
Калі пачынаецца экскурсія?
എ-്പ--ാ-് ട-ർ ആ-ം--ക-കുന്നത-?
എ____ ടൂ_ ആ________
എ-്-ോ-ാ-് ട-ർ ആ-ം-ി-്-ു-്-ത-?
-----------------------------
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്?
0
a---zha--u toor-a--a--hikk--n----?
a_________ t___ a_________________
a-p-z-a-n- t-o- a-r-m-h-k-u-n-t-u-
----------------------------------
appozhaanu toor aarambhikkunnathu?
Калі пачынаецца экскурсія?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്?
appozhaanu toor aarambhikkunnathu?
Калі скончыцца экскурсія?
എ----ഴ--്--ൂ- -വസാ---്ക-ന്ന-്?
എ____ ടൂ_ അ_________
എ-്-ോ-ാ-് ട-ർ അ-സ-ന-ക-ക-ന-ന-്-
------------------------------
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്?
0
ap--z------too- a-a-a-n-kku-n---u?
a_________ t___ a_________________
a-p-z-a-n- t-o- a-a-a-n-k-u-n-t-u-
----------------------------------
appozhaanu toor avasaanikkunnathu?
Калі скончыцца экскурсія?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്?
appozhaanu toor avasaanikkunnathu?
Як доўга працягваецца экскурсія?
ടൂർ-എത-രത-ത--- -ീ-്-ുന-ൽ-്ക-ം?
ടൂ_ എ_____ നീ_______
ട-ർ എ-്-ത-ത-ള- ന-ണ-ട-ന-ൽ-്-ു-?
------------------------------
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും?
0
to-- --------l---n--ndunil-kum?
t___ e__________ n_____________
t-o- e-h-a-h-l-m n-e-d-n-l-k-m-
-------------------------------
toor ethratholam neendunilkkum?
Як доўга працягваецца экскурсія?
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും?
toor ethratholam neendunilkkum?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
എന---ക് -ർ--മൻ -ംസ-ര--്-ു-്ന------ൈഡ് --ണം.
എ___ ജ____ സം______ ഒ_ ഗൈ_ വേ__
എ-ി-്-് ജ-മ-മ- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന ഒ-ു ഗ-ഡ- വ-ണ-.
-------------------------------------------
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
0
e-ikk- -a-mm-n-sam-a-r-kkunna-o-u-gu-- v-nam.
e_____ j______ s_____________ o__ g___ v_____
e-i-k- j-r-m-n s-m-a-r-k-u-n- o-u g-i- v-n-m-
---------------------------------------------
enikku jarmman samsaarikkunna oru guid venam.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
enikku jarmman samsaarikkunna oru guid venam.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
എന--്ക----്-ാല--- -ം-ാര-ക്--ന്--ഒര-----്---ണം.
എ___ ഇ_____ സം______ ഒ_ ഗൈ_ വേ__
എ-ി-്-് ഇ-്-ാ-ി-ൻ സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന ഒ-ു ഗ-ഡ- വ-ണ-.
----------------------------------------------
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
0
eni--- i-ta--iya- --ms----k--nna or- gu-d venam.
e_____ i_________ s_____________ o__ g___ v_____
e-i-k- i-t-a-i-a- s-m-a-r-k-u-n- o-u g-i- v-n-m-
------------------------------------------------
enikku ittaaliyan samsaarikkunna oru guid venam.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
enikku ittaaliyan samsaarikkunna oru guid venam.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
എ-ി--ക്-ഫ-ര--ച് -------്കുന്ന ഒ-ു-ഗ-ഡ്----ം.
എ___ ഫ്___ സം______ ഒ_ ഗൈ_ വേ__
എ-ി-്-് ഫ-ര-്-് സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന ഒ-ു ഗ-ഡ- വ-ണ-.
--------------------------------------------
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
0
en-k-u--r-n---s--sa--ikkun-- o-u---id------.
e_____ f_____ s_____________ o__ g___ v_____
e-i-k- f-a-j- s-m-a-r-k-u-n- o-u g-i- v-n-m-
--------------------------------------------
enikku franju samsaarikkunna oru guid venam.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
enikku franju samsaarikkunna oru guid venam.