Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Где -е-ту------к- -ге-ц--а?
Г__ ј_ т_________ а________
Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-?
---------------------------
Где је туристичка агенција?
0
Gd- -- t-rist---a-a-en-i-a?
G__ j_ t_________ a________
G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-?
---------------------------
Gde je turistička agencija?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Где је туристичка агенција?
Gde je turistička agencija?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
Им-те--и---рт- --ада--- --не?
И____ л_ к____ г____ з_ м____
И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-?
-----------------------------
Имате ли карту града за мене?
0
I---e ----ar-u-grada-z--me--?
I____ l_ k____ g____ z_ m____
I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-?
-----------------------------
Imate li kartu grada za mene?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
Имате ли карту града за мене?
Imate li kartu grada za mene?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
М-же -и-с--о--е---з---иса-и х----с-а-с-ба?
М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____
М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
0
Može ----e o-d- r-z-r--s-ti ----l-ka-so-a?
M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____
M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-?
------------------------------------------
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Г-е-ј- ----- --а-?
Г__ ј_ с____ г____
Г-е ј- с-а-и г-а-?
------------------
Где је стари град?
0
Gd- je -ta-i---ad?
G__ j_ s____ g____
G-e j- s-a-i g-a-?
------------------
Gde je stari grad?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Где је стари град?
Gde je stari grad?
Дзе знаходзіцца сабор?
Где-је кате-рала?
Г__ ј_ к_________
Г-е ј- к-т-д-а-а-
-----------------
Где је катедрала?
0
G-e -e -a-e-r-la?
G__ j_ k_________
G-e j- k-t-d-a-a-
-----------------
Gde je katedrala?
Дзе знаходзіцца сабор?
Где је катедрала?
Gde je katedrala?
Дзе знаходзіцца музей?
Где ---му---?
Г__ ј_ м_____
Г-е ј- м-з-ј-
-------------
Где је музеј?
0
G-e j- -u-ej?
G__ j_ m_____
G-e j- m-z-j-
-------------
Gde je muzej?
Дзе знаходзіцца музей?
Где је музеј?
Gde je muzej?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
Г-е--- ---- -у-и---п-----с-- --рки-е?
Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______
Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е-
-------------------------------------
Где се могу купити поштанске маркице?
0
Gd---e m-gu k---t--poš--n-ke --rk--e?
G__ s_ m___ k_____ p________ m_______
G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e-
-------------------------------------
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
Где се могу купити поштанске маркице?
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
Дзе можна купіць кветкі?
Гд--се мо----у-и-----ећ-?
Г__ с_ м___ к_____ ц_____
Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е-
-------------------------
Где се може купити цвеће?
0
G-e se--o-- k-pi-i -ve-́-?
G__ s_ m___ k_____ c_____
G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-?
--------------------------
Gde se može kupiti cveće?
Дзе можна купіць кветкі?
Где се може купити цвеће?
Gde se može kupiti cveće?
Дзе можна купіць білеты?
Г-е-----о----уп-ти в-з----ар-е?
Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____
Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е-
-------------------------------
Где се могу купити возне карте?
0
G-- -- mo-u ----ti-v-z-e -ar--?
G__ s_ m___ k_____ v____ k_____
G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e-
-------------------------------
Gde se mogu kupiti vozne karte?
Дзе можна купіць білеты?
Где се могу купити возне карте?
Gde se mogu kupiti vozne karte?
Дзе знаходзіцца порт?
Где ј--лу-а?
Г__ ј_ л____
Г-е ј- л-к-?
------------
Где је лука?
0
G-e -- luka?
G__ j_ l____
G-e j- l-k-?
------------
Gde je luka?
Дзе знаходзіцца порт?
Где је лука?
Gde je luka?
Дзе знаходзіцца рынак?
Г---је пија-а?
Г__ ј_ п______
Г-е ј- п-ј-ц-?
--------------
Где је пијаца?
0
Gde -- p-ja--?
G__ j_ p______
G-e j- p-j-c-?
--------------
Gde je pijaca?
Дзе знаходзіцца рынак?
Где је пијаца?
Gde je pijaca?
Дзе знаходзіцца замак?
Где-ј--з--а-?
Г__ ј_ з_____
Г-е ј- з-м-к-
-------------
Где је замак?
0
Gde j----ma-?
G__ j_ z_____
G-e j- z-m-k-
-------------
Gde je zamak?
Дзе знаходзіцца замак?
Где је замак?
Gde je zamak?
Калі пачынаецца экскурсія?
Кад- --ч-ње-(тури--и-ки---билазак?
К___ п_____ (___________ о________
К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-?
----------------------------------
Када почиње (туристички) обилазак?
0
Ka-a p----je (--r---i-ki----ila-a-?
K___ p______ (___________ o________
K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-?
-----------------------------------
Kada počinje (turistički) obilazak?
Калі пачынаецца экскурсія?
Када почиње (туристички) обилазак?
Kada počinje (turistički) obilazak?
Калі скончыцца экскурсія?
К-д--се ---рша---(ту---ти-к-) об-----к?
К___ с_ з_______ (___________ о________
К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
---------------------------------------
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
0
Ka---s---a--ša-a-(-ur-s--č--)--bi----k?
K___ s_ z_______ (___________ o________
K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
---------------------------------------
Kada se završava (turistička) obilazak?
Калі скончыцца экскурсія?
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
Kada se završava (turistička) obilazak?
Як доўга працягваецца экскурсія?
К---ко -у-- т-а-е (-у-и-т----)---ила--к?
К_____ д___ т____ (___________ о________
К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
----------------------------------------
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
0
K-li-o-dug- -r--- --ur-st-čk-)--b-la---?
K_____ d___ t____ (___________ o________
K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
----------------------------------------
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Ја ж---- во-и-а--о-и г----- -е--ч--.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и-
------------------------------------
Ја желим водича који говори немачки.
0
Ja ž-li--vod--- --ji----o-i -em-čki.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ n_______
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i-
------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori nemački.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Ја желим водича који говори немачки.
Ja želim vodiča koji govori nemački.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Ј- -е--м-в--и-а---ј- гов--- -та--ј--ски.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и-
----------------------------------------
Ја желим водича који говори италијански.
0
J--že-i--vo---a k-j- --v-r---t----a---i.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i-
----------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Ја желим водича који говори италијански.
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Ј- ---им-во---а ---и -ов--- ф--н-у---.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и-
--------------------------------------
Ја желим водича који говори француски.
0
Ja -e-i--vo--č--k--i go--r---r-n--ski.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i-
--------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori francuski.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Ја желим водича који говори француски.
Ja želim vodiča koji govori francuski.