Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Т-р--тік ---о -айд-?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
T-rï-----byu-- ----a?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
С----н---н ү-ін -а--ның-к-ртасы-т-бы-ма- м-?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
S-zde- --- üş------a----k-------t-b---ay m-?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
М-н-- қон-- ү-----рон- -асауғ- б--а--а?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
Mu-d--qon----y-e----n -as--ğ- b-la-m-?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Ес-і--а-а-қа- ----е?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
E-ki qal---ay-jer--?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
Дзе знаходзіцца сабор?
Соб-- --й------?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
So-o--qa- je---?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
Дзе знаходзіцца сабор?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
Дзе знаходзіцца музей?
Мұр---------ж-рде?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
M--a--y ------rde?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
Дзе знаходзіцца музей?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
П-ш-- --р-ала--н -айда---а------у-а----а-ы?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
P-ş-a---r--lar-n -aydan -atı- -lw-a-bo--dı?
P____ m_________ q_____ s____ a____ b______
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Дзе можна купіць кветкі?
Гү-ді қ-йд-н-саты- а-у-- ---ады?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
G--di --yd-- s--ı---lwğa -o--d-?
G____ q_____ s____ a____ b______
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Дзе можна купіць кветкі?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Дзе можна купіць білеты?
Биле-т- қ-йд-н -аты--а--ғ- -ола-ы?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
Bïlet-i-q--dan -a-ıp --w-a--o-adı?
B______ q_____ s____ a____ b______
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Дзе можна купіць білеты?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Дзе знаходзіцца порт?
П----қай -е-д-?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
Port qa--jer--?
P___ q__ j_____
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
Дзе знаходзіцца порт?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
Дзе знаходзіцца рынак?
Баз-р қ---ж--д-?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
B-zar --y-j-r--?
B____ q__ j_____
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
Дзе знаходзіцца рынак?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
Дзе знаходзіцца замак?
Са-ай--ай--ерд-?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
Sa--y -ay jerde?
S____ q__ j_____
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
Дзе знаходзіцца замак?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
Калі пачынаецца экскурсія?
Экс------ қ---- -а------ы?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
Ékskw--ïya-qaşan b--------?
É_________ q____ b_________
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Калі пачынаецца экскурсія?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Калі скончыцца экскурсія?
Эк--урси--қа-а- ------а--?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
É---wr-ï-- qa-a- -y---ala-ı?
É_________ q____ a__________
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Калі скончыцца экскурсія?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Э--ку---я қ---а-у-қ-- -о--ды?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
Ék-kwrs-ya -a-ş---a-----o----?
É_________ q____ w____ b______
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
М-ғ-н -е--с-- сөйле--ін ----к-р-- еді.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
Ma--------sş- ----eyt-n--ïd--e-ek--d-.
M____ n______ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
М--ан ---л---ша-сөйлейт-- -ид--е--к----.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
M--an -t-ly--şa---yleyt-n-g-d ker-k e-i.
M____ ï________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
М-ға- ------зш---ө--е-т-- ги- ке-е--еді.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
M---n--ra-c-z-- s-y-e-ti----d-k-r-- e--.
M____ f________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.