ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്?
Дзе-зн-х-дз--ц- бю-- п- -б---г--в-нні--у-ы----?
Д__ з__________ б___ п_ а____________ т________
Д-е з-а-о-з-ц-а б-р- п- а-с-у-о-в-н-і т-р-с-а-?
-----------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
0
D-- zn---odz--stsa -y--o--a a-s-ug--va-nі-tu--sta-?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ?
У ----д-я м--е-не -н-йдз--ц- --р---горада?
У В__ д__ м___ н_ з_________ к____ г______
У В-с д-я м-н- н- з-о-д-е-ц- к-р-ы г-р-д-?
------------------------------------------
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
0
U---s dly- -yane -e----y-z----s---a-ty--o---a?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ?
Ту--м-ж---за--анір---ц----ма--- га--і--цы?
Т__ м____ з____________ н____ у г_________
Т-т м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь н-м-р у г-с-і-і-ы-
------------------------------------------
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
0
T-- moz-n- za-r--і----ts’ --------g-st--n-t-y?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്?
Дз- -на--д--цц- ст--ы---ра-?
Д__ з__________ с____ г_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ы г-р-д-
----------------------------
Дзе знаходзіцца стары горад?
0
D-e ----h------ts- ----y-g----?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്?
Д-е-з-ах-д--цца ----р?
Д__ з__________ с_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-б-р-
----------------------
Дзе знаходзіцца сабор?
0
Dz----akh-dz-t-ts- -a--r?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്?
Дзе знаходзіцца сабор?
Dze znakhodzіtstsa sabor?
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്?
Дзе з----д---ца -узе-?
Д__ з__________ м_____
Д-е з-а-о-з-ц-а м-з-й-
----------------------
Дзе знаходзіцца музей?
0
Dze--n--ho-zіts-sa m-ze-?
D__ z_____________ m_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- m-z-y-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa muzey?
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്?
Дзе знаходзіцца музей?
Dze znakhodzіtstsa muzey?
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
Д-е м---а---пі-ь ---то-------к-?
Д__ м____ к_____ п_______ м_____
Д-е м-ж-а к-п-ц- п-ш-о-ы- м-р-і-
--------------------------------
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
0
D-e----h-a-k-p-t-’ -ash--vyy- m-r--?
D__ m_____ k______ p_________ m_____
D-e m-z-n- k-p-t-’ p-s-t-v-y- m-r-і-
------------------------------------
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
Дзе---ж-а к--------е---?
Д__ м____ к_____ к______
Д-е м-ж-а к-п-ц- к-е-к-?
------------------------
Дзе можна купіць кветкі?
0
D-- mozh----u-іt-’ k-----?
D__ m_____ k______ k______
D-e m-z-n- k-p-t-’ k-e-k-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
Дзе можна купіць кветкі?
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
Дз- м-ж-а купіц--біл--ы?
Д__ м____ к_____ б______
Д-е м-ж-а к-п-ц- б-л-т-?
------------------------
Дзе можна купіць білеты?
0
Dze m--hna k-------b--e-y?
D__ m_____ k______ b______
D-e m-z-n- k-p-t-’ b-l-t-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
Дзе можна купіць білеты?
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
തുറമുഖം എവിടെയാണ്?
Дз--знах-дзі-ц- -о-т?
Д__ з__________ п____
Д-е з-а-о-з-ц-а п-р-?
---------------------
Дзе знаходзіцца порт?
0
D-e-zn-khod--tstsa p-rt?
D__ z_____________ p____
D-e z-a-h-d-і-s-s- p-r-?
------------------------
Dze znakhodzіtstsa port?
തുറമുഖം എവിടെയാണ്?
Дзе знаходзіцца порт?
Dze znakhodzіtstsa port?
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
Д-е -на--д--цца р--а-?
Д__ з__________ р_____
Д-е з-а-о-з-ц-а р-н-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца рынак?
0
D-- z-a--od--t-ts--ryn-k?
D__ z_____________ r_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- r-n-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa rynak?
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
Дзе знаходзіцца рынак?
Dze znakhodzіtstsa rynak?
കോട്ട എവിടെയാണ്?
Дзе-зн-х---і-ца -а--к?
Д__ з__________ з_____
Д-е з-а-о-з-ц-а з-м-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца замак?
0
D-- zna---d-і-st-a------?
D__ z_____________ z_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- z-m-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa zamak?
കോട്ട എവിടെയാണ്?
Дзе знаходзіцца замак?
Dze znakhodzіtstsa zamak?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്?
Кал- па-ы--е-ца-э--к---ія?
К___ п_________ э_________
К-л- п-ч-н-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------
Калі пачынаецца экскурсія?
0
K--і---chyna--st-- --sk-r-іy-?
K___ p____________ e__________
K-l- p-c-y-a-t-t-a e-s-u-s-y-?
------------------------------
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്?
Калі пачынаецца экскурсія?
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്?
Ка----ко-ч-------ску--і-?
К___ с________ э_________
К-л- с-о-ч-ц-а э-с-у-с-я-
-------------------------
Калі скончыцца экскурсія?
0
K--і --onch--st---e--kursіya?
K___ s___________ e__________
K-l- s-o-c-y-s-s- e-s-u-s-y-?
-----------------------------
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്?
Калі скончыцца экскурсія?
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും?
Я-----г--пр-ц-г-ае-ц- э--------?
Я_ д____ п___________ э_________
Я- д-ў-а п-а-я-в-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------------
Як доўга працягваецца экскурсія?
0
Ya-----ga pra--y----e-sts--ekskursіy-?
Y__ d____ p_______________ e__________
Y-k d-u-a p-a-s-a-v-e-s-s- e-s-u-s-y-?
--------------------------------------
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
Мн- -----б-н--адзіце--- --і------ы-ь па-ня--цк-.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п__________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---я-е-к-.
------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
0
M---p-t---e---a-zі-s---, yakі --v--y-s--p---y--e-sk-.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p____________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---y-m-t-k-.
-----------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
Мне---тр-б----адз--е-ь--як--г-вор-ць-па-італь--ску.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---т-л-я-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
0
Mn- --t--b-n va-zі--el’,-y------vo-y--’ ---і--l---ns-u.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p______________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---t-l-y-n-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
Мне--атрэ-ен---дзі-е--,--кі---в--ыц--п-----н-у--ку.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---р-н-у-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
0
Mn------eb-n vad-і-------yakі-g-vor---’----fra-ts-zs-u.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p______________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---r-n-s-z-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.