Размоўнік

be У заапарку   »   fi Eläintarhassa

43 [сорак тры]

У заапарку

У заапарку

43 [neljäkymmentäkolme]

Eläintarhassa

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Фінская Гуляць Больш
Там заапарк. T---la -n e--i---rh-. T_____ o_ e__________ T-o-l- o- e-ä-n-a-h-. --------------------- Tuolla on eläintarha. 0
Там жырафы. Tu-l-a-o-at -i-ah---. T_____ o___ k________ T-o-l- o-a- k-r-h-i-. --------------------- Tuolla ovat kirahvit. 0
Дзе мядзведзі? Mi--ä k---ut -v--? M____ k_____ o____ M-s-ä k-r-u- o-a-? ------------------ Missä karhut ovat? 0
Дзе сланы? Mi-s- e----n--- o-a-? M____ e________ o____ M-s-ä e-e-a-t-t o-a-? --------------------- Missä elefantit ovat? 0
Дзе змеі? Miss- k----ee------? M____ k_______ o____ M-s-ä k-ä-m-e- o-a-? -------------------- Missä käärmeet ovat? 0
Дзе львы? Mi-s--leijo-a- --at? M____ l_______ o____ M-s-ä l-i-o-a- o-a-? -------------------- Missä leijonat ovat? 0
У мяне ёсць фотаапарат. Mi--l-- ----am---. M______ o_ k______ M-n-l-a o- k-m-r-. ------------------ Minulla on kamera. 0
У мяне таксама ёсць кінакамера. Minu-l- on m--s--i--ok-me-a. M______ o_ m___ v___________ M-n-l-a o- m-ö- v-d-o-a-e-a- ---------------------------- Minulla on myös videokamera. 0
Дзе батарэйка? Mi-sä p-tte--t o--t? M____ p_______ o____ M-s-ä p-t-e-i- o-a-? -------------------- Missä patterit ovat? 0
Дзе пінгвіны? M-s-- -in-----it o---? M____ p_________ o____ M-s-ä p-n-v-i-i- o-a-? ---------------------- Missä pingviinit ovat? 0
Дзе кенгуру? Mi-sä-ken--r-t----t? M____ k_______ o____ M-s-ä k-n-u-u- o-a-? -------------------- Missä kengurut ovat? 0
Дзе насарогі? M--sä-s----k-o--t --at? M____ s__________ o____ M-s-ä s-r-i-u-n-t o-a-? ----------------------- Missä sarvikuonot ovat? 0
Дзе туалет? Mis-ä-on v-ssa? M____ o_ v_____ M-s-ä o- v-s-a- --------------- Missä on vessa? 0
Там кавярня. T---la o- k--vil-. T_____ o_ k_______ T-o-l- o- k-h-i-a- ------------------ Tuolla on kahvila. 0
Там рэстаран. Tuolla-o--r---nt-l-. T_____ o_ r_________ T-o-l- o- r-v-n-o-a- -------------------- Tuolla on ravintola. 0
Дзе вярблюды? M-s-- -a----- --at? M____ k______ o____ M-s-ä k-m-l-t o-a-? ------------------- Missä kamelit ovat? 0
Дзе гарылы і зебры? Mi--ä --r---a- -----eprat----t? M____ g_______ j_ s______ o____ M-s-ä g-r-l-a- j- s-e-r-t o-a-? ------------------------------- Missä gorillat ja seeprat ovat? 0
Дзе тыгры і кракадзілы? M-ss- t--k-ri- ---kr-ko----i- --at? M____ t_______ j_ k__________ o____ M-s-ä t-i-e-i- j- k-o-o-i-l-t o-a-? ----------------------------------- Missä tiikerit ja krokotiilit ovat? 0

Баскская мова

У Іспаніі існуюць чатыры прызнаныя мовы. Гэта іспанская, каталонская, галісійская і баскская. Баскская мова - адзіная з іх, якая не мае каранёў з раманскімі мовамі. На ёй размаўляюць у раёне іспана-французская мяжы. На баскская мове размаўляе каля 800000 чалавек. Баскская мова лічыцца самай стражытнай на еўрапейскам кантыненце. Але яе паходжанне дагэтуль невядома. Таму для мовазнаўцаў яна застаецца загадкай. Баскская мова таксама адзіная ізаляваная мова ў Еўропе. Гэта значыць, што яна генетычна не звязана з ніводнай мовай ў Еўропе. Прычынай гэтага можа юыць геаграфічнае становішча. З-за гораў і узбярэжжа іспанскі народ заўжды жыў ізалявана. Таму і мова выжыла нават пасля уварвання індагерманцаў. Тэрмін баскі паходзіць ад лацінскага vascones. Самі баскі клічуць сябе Euskaldunak ,што значыць ‘размаўляючыя на баскскай’. Гэта паказвае, як сільна яны ідэнтыфікуюць сябе са сваёй мовай Euskara. Euskara многія стагоддзі перадавалася з пакалення ў пакаленне, перш за ўсё вусна. Таму існуе ўсяго некалькі пісьмовых крыніц. Стандартызацыя мовы ўсё яшчэ не скончана. Большасць баскаў размаўляе на дзвюх або трох мовах. Тым не менш, яны вельмі клапатліва ставяцца да баскскай мовы Таму што баскскі рэгіён з'яўляецца аўтпномным. А гэта аблягчае працэсы моўнай палітыкі і заснаванне культурных праграм. Дзеці могуць выбіраць паміж навучэннем на баскскай і іспанскай мове. Таксама існуюць тыпічна баскскія віды спорту. Таму ў баскскай культуры і мовы, верагодна, ёсць будучыня. Дарэчы, увесь свет ведае адно баскскае слова. Гэта прозвішча ‘El Che’ - … так, гэта Чэ Гевара!