Размоўнік

be штосьці мусіць   »   cs muset něco

72 [семдзесят два]

штосьці мусіць

штосьці мусіць

72 [sedmdesát dva]

muset něco

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Чэшская Гуляць Больш
мусіць m-set m____ m-s-t ----- muset 0
Я мушу адправіць ліст. M-s-m ---l-t--op-s. M____ p_____ d_____ M-s-m p-s-a- d-p-s- ------------------- Musím poslat dopis. 0
Я мушу заплаціць за гасцініцу. Musí- -ap---i---a h-t--. M____ z_______ z_ h_____ M-s-m z-p-a-i- z- h-t-l- ------------------------ Musím zaplatit za hotel. 0
Ты мусіш рана ўстаць. M-----b-zy -s--v-t. M____ b___ v_______ M-s-š b-z- v-t-v-t- ------------------- Musíš brzy vstávat. 0
Ты мусіш шмат працаваць. M------odn--p-a-o---. M____ h____ p________ M-s-š h-d-ě p-a-o-a-. --------------------- Musíš hodně pracovat. 0
Ты мусіш прыходзіць своечасова. M-sí--b----o-h-ilný-- -oc-vi-ná. M____ b__ d________ / d_________ M-s-š b-t d-c-v-l-ý / d-c-v-l-á- -------------------------------- Musíš být dochvilný / dochvilná. 0
Ён мусіць заправіцца палівам. M--í -a--n---a-. M___ n__________ M-s- n-t-n-o-a-. ---------------- Musí natankovat. 0
Ён мусіць адрамантаваць аўтамабіль. M-----pr------ut-. M___ o______ a____ M-s- o-r-v-t a-t-. ------------------ Musí opravit auto. 0
Ён мусіць памыць аўтамабіль. Mu-í -mýt a--o. M___ u___ a____ M-s- u-ý- a-t-. --------------- Musí umýt auto. 0
Яна мусіць схадзіць па пакупкі. M-s- jí--na-ou-i-. M___ j__ n________ M-s- j-t n-k-u-i-. ------------------ Musí jít nakoupit. 0
Яна мусіць прыбрацца ў кватэры. Mus- ukli----byt. M___ u______ b___ M-s- u-l-d-t b-t- ----------------- Musí uklidit byt. 0
Яна мусіць памыць бялізну. M------p-a---r-d--. M___ v_____ p______ M-s- v-p-a- p-á-l-. ------------------- Musí vyprat prádlo. 0
Мы мусім зараз жа ісці ў школу. Mu-íme oka---t-----šk---. M_____ o_______ d_ š_____ M-s-m- o-a-ž-t- d- š-o-y- ------------------------- Musíme okamžitě do školy. 0
Мы мусім зараз жа ісці на працу. M-s----ok-m--t---o-prác-. M_____ o_______ d_ p_____ M-s-m- o-a-ž-t- d- p-á-e- ------------------------- Musíme okamžitě do práce. 0
Мы мусім зараз жа ісці да доктара. M--í-e---am---ě-k --k--i. M_____ o_______ k l______ M-s-m- o-a-ž-t- k l-k-ř-. ------------------------- Musíme okamžitě k lékaři. 0
Вы мусіце чакаць аўтобус. Mu-íte--o------a -ut-bu-. M_____ p_____ n_ a_______ M-s-t- p-č-a- n- a-t-b-s- ------------------------- Musíte počkat na autobus. 0
Вы мусіце чакаць цягнік. M--í----o-ka---- v---. M_____ p_____ n_ v____ M-s-t- p-č-a- n- v-a-. ---------------------- Musíte počkat na vlak. 0
Вы мусіце чакаць таксі. Mus-t--p--ka- n----x-. M_____ p_____ n_ t____ M-s-t- p-č-a- n- t-x-. ---------------------- Musíte počkat na taxi. 0

Чаму існуе так многа розных моў?

У свеце існуе больш за 6000 моў. Таму нам патрэбныя вусныя і пісьмовыя перакладчыкі. Даўным-даўно ўсе размаўлялі на адной мове. Але гэта змянілася, калі людзі пачалі вандраваць. Яны пакінулі сваю радзімую Афрыку і распаўсюдзіліся па Зямлі. Гэтае прасторавае раздзяленне прывяло таксама да раздзялення моў. Таму што кожны народ развіў уласную форму камунікацыі. З агульнай прамовы з'явілася шмат розных моў. Але людзі ніколі не заставаліся доўга на адным месцы. Гэтак мовы яшчэ больш аддзяляліся адна ад адной. Праз некаторы час агульных каранёў ужо нельга было адшукаць. Таксама ні адзіны народ не жыў ізалявана стагоддзямі. Заўжды былі кантакты з іншымі народам. Гэта мяняла мовы. Яны пераймалі элементы з замежных моў, або змешваліся. Тым самым развіццё моў ніколі не спынялася. Вандраванне і кантакты з іншымі народамі тлумачаць разнастайнасць моў. Але чаму мовы настолькі розныя - гэта іншае пытанне. Эвалюцыя заўжды трымаецца пэўных правілаў. Тое, што мовы такія, якія яны ёсць, павінна тлумачыцца нейкімі прычынамі. Вучоныя цікавяцца гэтымі прычынамі ўжо даўно. Яны хацелі б ведаць, чаму мовы развіваліся па-рознаму. Каб даследаваць гэта, трэба пазнаёміцца з гісторыяй моў. Гэтак можна пазнаць, што і калі мянялася. Яшчэ не вядома, што ўплывае на развіццё моў. Культурныя фактары здаюцца больш важнымі, чым біялагічныя. Гэта значыць, што на мовы розных народаў паўплывала іх гісторыя. Відавочна, мовы распавядаюць нам больш, чым мы ведаем…