Я не ведаю, ці любіць ён мяне.
तो-म--्या---प्र-- --तो--ा- ----ला--ा-ि--न-ही.
तो मा____ प्__ क__ का_ ते म_ मा__ ना__
त- म-झ-य-व- प-र-म क-त- क-? त- म-ा म-ह-त न-ह-.
---------------------------------------------
तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही.
0
t- mā-h-ā---- ---ma ka--t---ā? Tē-m--- m--ita-nā-ī.
t_ m_________ p____ k_____ k__ T_ m___ m_____ n____
t- m-j-y-v-r- p-ē-a k-r-t- k-? T- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------------
tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
Я не ведаю, ці любіць ён мяне.
तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही.
tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
Я не ведаю, ці вернецца ён.
त---रत--ेण----से-------- माह---न--ी.
तो प__ ये__ अ__ त_ म_ मा__ ना__
त- प-त य-ण-र अ-े- त- म-ा म-ह-त न-ह-.
------------------------------------
तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही.
0
T- pa-at---ē-ā-a-a--l-----a---lā --hita-----.
T_ p_____ y_____ a____ t___ m___ m_____ n____
T- p-r-t- y-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------
Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
Я не ведаю, ці вернецца ён.
तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही.
Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне.
तो-म-ा फ-न -र--र --ेल त- -ल----हित ना--.
तो म_ फो_ क___ अ__ त_ म_ मा__ ना__
त- म-ा फ-न क-ण-र अ-े- त- म-ा म-ह-त न-ह-.
----------------------------------------
तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही.
0
Tō--alā-p-ō-- k-r-ṇ--a-a-------r- -alā māh-ta-n-hī.
T_ m___ p____ k_______ a____ t___ m___ m_____ n____
T- m-l- p-ō-a k-r-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------------
Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне.
तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही.
Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
Ці любіць ён мяне?
मा-्या---त्---- -्र-- --े- -ा--र-?
मा____ त्__ प्__ अ__ का ब__
म-झ-य-व- त-य-च- प-र-म अ-े- क- ब-ं-
----------------------------------
माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं?
0
M-jhy---r- ---cē-p-ēm--a-ē-a ---ba-aṁ?
M_________ t____ p____ a____ k_ b_____
M-j-y-v-r- t-ā-ē p-ē-a a-ē-a k- b-r-ṁ-
--------------------------------------
Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
Ці любіць ён мяне?
माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं?
Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
Ці прыйдзе ён?
त----त--े-ल का--रं?
तो प__ ये__ का ब__
त- प-त य-ई- क- ब-ं-
-------------------
तो परत येईल का बरं?
0
T- p-r-t- --'-la--ā-b--a-?
T_ p_____ y_____ k_ b_____
T- p-r-t- y-'-l- k- b-r-ṁ-
--------------------------
Tō parata yē'īla kā baraṁ?
Ці прыйдзе ён?
तो परत येईल का बरं?
Tō parata yē'īla kā baraṁ?
Ці патэлефануе ён мне?
तो --ा--ोन--रे- क- बरं?
तो म_ फो_ क__ का ब__
त- म-ा फ-न क-े- क- ब-ं-
-----------------------
तो मला फोन करेल का बरं?
0
Tō ma---p---a --rēla-kā--a--ṁ?
T_ m___ p____ k_____ k_ b_____
T- m-l- p-ō-a k-r-l- k- b-r-ṁ-
------------------------------
Tō malā phōna karēla kā baraṁ?
Ці патэлефануе ён мне?
तो मला फोन करेल का बरं?
Tō malā phōna karēla kā baraṁ?
Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне.
त्य-ला --झ- --वण येत-अस-ल --- या---द---ी-स-शंक-आ--.
त्__ मा_ आ___ ये_ अ__ का_ या____ मी सा__ आ__
त-य-ल- म-झ- आ-व- य-त अ-े- क-? य-ब-्-ल म- स-श-क आ-े-
---------------------------------------------------
त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे.
0
Ty--- m--h- -ṭhavaṇa yēta asēla -ā?----a----a -ī sā-aṅ-a āhē.
T____ m____ ā_______ y___ a____ k__ Y________ m_ s______ ā___
T-ā-ā m-j-ī ā-h-v-ṇ- y-t- a-ē-a k-? Y-b-d-a-a m- s-ś-ṅ-a ā-ē-
-------------------------------------------------------------
Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā? Yābaddala mī sāśaṅka āhē.
Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне.
त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे.
Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā? Yābaddala mī sāśaṅka āhē.
Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая.
त--ा-----सरी--ोण---ै-्--ण--स-- क-?-अशी-मल- -ं-ा-येते.
त्__ दु__ को_ मै___ अ__ का_ अ_ म_ शं_ ये__
त-य-च- द-स-ी क-ण- म-त-र-ण अ-े- क-? अ-ी म-ा श-क- य-त-.
-----------------------------------------------------
त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते.
0
T---ī-d-s-rī-------a--rī-- a---a--ā--A-- m-l- ś---- y-tē.
T____ d_____ k___ m_______ a____ k__ A__ m___ ś____ y____
T-ā-ī d-s-r- k-ṇ- m-i-r-ṇ- a-ē-a k-? A-ī m-l- ś-ṅ-ā y-t-.
---------------------------------------------------------
Tyācī dusarī kōṇī maitrīṇa asēla kā? Aśī malā śaṅkā yētē.
Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая.
त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते.
Tyācī dusarī kōṇī maitrīṇa asēla kā? Aśī malā śaṅkā yētē.
Я пытаю сябе, ці хлусіць ён.
त- --ट--बोलत-अ-े----? अ-- म----प्रश-न -े-ो.
तो खो_ बो__ अ__ का_ अ_ म__ प्___ ये__
त- ख-ट- ब-ल- अ-े- क-? अ-ा म-ा- प-र-्- य-त-.
-------------------------------------------
तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो.
0
Tō k--ṭa- -ō-at--as--a-k-?-Asā manāt---r-ś-- --tō.
T_ k_____ b_____ a____ k__ A__ m_____ p_____ y____
T- k-ō-a- b-l-t- a-ē-a k-? A-ā m-n-t- p-a-n- y-t-.
--------------------------------------------------
Tō khōṭaṁ bōlata asēla kā? Asā manāta praśna yētō.
Я пытаю сябе, ці хлусіць ён.
तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो.
Tō khōṭaṁ bōlata asēla kā? Asā manāta praśna yētō.
Ці думае ён пра мяне?
त्याला----ी आ-----े----े--का---ं?
त्__ मा_ आ___ ये_ अ__ का ब__
त-य-ल- म-झ- आ-व- य-त अ-े- क- ब-ं-
---------------------------------
त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं?
0
Ty-l- m--h----havaṇ--yē-- as-la-kā ---a-?
T____ m____ ā_______ y___ a____ k_ b_____
T-ā-ā m-j-ī ā-h-v-ṇ- y-t- a-ē-a k- b-r-ṁ-
-----------------------------------------
Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā baraṁ?
Ці думае ён пра мяне?
त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं?
Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā baraṁ?
Ці ёсць у яго іншая?
त--ा----णखी-क------त्--- --े---ा----?
त्__ आ__ को_ मै___ अ__ का ब__
त-य-च- आ-ख- क-ण- म-त-र-ण अ-े- क- ब-ं-
-------------------------------------
त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं?
0
Ty--- āṇ-k-- k-ṇ--ma-trīṇa -sē-a -ā b--aṁ?
T____ ā_____ k___ m_______ a____ k_ b_____
T-ā-ī ā-a-h- k-ṇ- m-i-r-ṇ- a-ē-a k- b-r-ṁ-
------------------------------------------
Tyācī āṇakhī kōṇī maitrīṇa asēla kā baraṁ?
Ці ёсць у яго іншая?
त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं?
Tyācī āṇakhī kōṇī maitrīṇa asēla kā baraṁ?
Ці кажа ён праўду?
तो खो----- -ोल- -स--ा?
तो खो_ त_ बो__ न___
त- ख-ट- त- ब-ल- न-ा-ा-
----------------------
तो खोटं तर बोलत नसावा?
0
T--khōṭa--t--a-b--ata--a--v-?
T_ k_____ t___ b_____ n______
T- k-ō-a- t-r- b-l-t- n-s-v-?
-----------------------------
Tō khōṭaṁ tara bōlata nasāvā?
Ці кажа ён праўду?
तो खोटं तर बोलत नसावा?
Tō khōṭaṁ tara bōlata nasāvā?
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць.
म- त-या-- ख-ोख------- -सेन--ा -ा-- म---श-----हे.
मी त्__ ख____ आ___ अ__ का या_ म_ शं_ आ__
म- त-य-ल- ख-ो-र- आ-ड- अ-े- क- य-च- म-ा श-क- आ-े-
------------------------------------------------
मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे.
0
M- -yāl---ha---har-c---v--at- a--na -- ---ī --l--śaṅ-ā----.
M_ t____ k___________ ā______ a____ k_ y___ m___ ś____ ā___
M- t-ā-ā k-a-ō-h-r-c- ā-a-a-a a-ē-a k- y-c- m-l- ś-ṅ-ā ā-ē-
-----------------------------------------------------------
Mī tyālā kharōkharaca āvaḍata asēna kā yācī malā śaṅkā āhē.
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць.
मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे.
Mī tyālā kharōkharaca āvaḍata asēna kā yācī malā śaṅkā āhē.
Я сумняваюся, ці напіша ён мне.
त- मल-----िल-क---ाच---ल---ंका-आह-.
तो म_ लि__ का या_ म_ शं_ आ__
त- म-ा ल-ह-ल क- य-च- म-ा श-क- आ-े-
----------------------------------
तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे.
0
Tō----ā-lih-l--k--yāc--m--ā -a-kā--hē.
T_ m___ l_____ k_ y___ m___ ś____ ā___
T- m-l- l-h-l- k- y-c- m-l- ś-ṅ-ā ā-ē-
--------------------------------------
Tō malā lihila kā yācī malā śaṅkā āhē.
Я сумняваюся, ці напіша ён мне.
तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे.
Tō malā lihila kā yācī malā śaṅkā āhē.
Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной.
त----झ-य--- -ग्- -रे---ा याची -ला-शं-ा-आ--.
तो मा___ ल__ क__ का या_ म_ शं_ आ__
त- म-झ-य-श- ल-्- क-े- क- य-च- म-ा श-क- आ-े-
-------------------------------------------
तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे.
0
Tō m--hy--ī-l---- ka--la kā -ā-----l--ś-ṅk- -h-.
T_ m_______ l____ k_____ k_ y___ m___ ś____ ā___
T- m-j-y-ś- l-g-a k-r-l- k- y-c- m-l- ś-ṅ-ā ā-ē-
------------------------------------------------
Tō mājhyāśī lagna karēla kā yācī malā śaṅkā āhē.
Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной.
तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे.
Tō mājhyāśī lagna karēla kā yācī malā śaṅkā āhē.
Ці сапраўды ён мяне любіць?
मी त्-----खरोखर----ड-े --?
मी त्__ ख____ आ___ का_
म- त-य-ल- ख-ो-र- आ-ड-े क-?
--------------------------
मी त्याला खरोखरच आवडते का?
0
M- t-ālā--h--ō-h-r-ca-āva-at- --?
M_ t____ k___________ ā______ k__
M- t-ā-ā k-a-ō-h-r-c- ā-a-a-ē k-?
---------------------------------
Mī tyālā kharōkharaca āvaḍatē kā?
Ці сапраўды ён мяне любіць?
मी त्याला खरोखरच आवडते का?
Mī tyālā kharōkharaca āvaḍatē kā?
Ці напіша ён мне?
तो--ल--लिहि- --?
तो म_ लि__ का_
त- म-ा ल-ह-ल क-?
----------------
तो मला लिहिल का?
0
Tō -alā--i---a--ā?
T_ m___ l_____ k__
T- m-l- l-h-l- k-?
------------------
Tō malā lihila kā?
Ці напіша ён мне?
तो मला लिहिल का?
Tō malā lihila kā?
Ці ажэніцца ён са мной?
त--म--्य-श- ल-्न---े--क-?
तो मा___ ल__ क__ का_
त- म-झ-य-श- ल-्- क-े- क-?
-------------------------
तो माझ्याशी लग्न करेल का?
0
T- ---h---- l------arēla-k-?
T_ m_______ l____ k_____ k__
T- m-j-y-ś- l-g-a k-r-l- k-?
----------------------------
Tō mājhyāśī lagna karēla kā?
Ці ажэніцца ён са мной?
तो माझ्याशी लग्न करेल का?
Tō mājhyāśī lagna karēla kā?