Вось наш дом.
ह------ -र----.
हे आ__ घ_ आ__
ह- आ-च- घ- आ-े-
---------------
हे आमचे घर आहे.
0
h- ā---- --ara--h-.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
Вось наш дом.
हे आमचे घर आहे.
hē āmacē ghara āhē.
Наверсе – дах.
वर-छप-पर-आहे.
व_ छ___ आ__
व- छ-्-र आ-े-
-------------
वर छप्पर आहे.
0
Va---chap--r-----.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
Наверсе – дах.
वर छप्पर आहे.
Vara chappara āhē.
Унізе – падвал.
ख-ल- तळघर-आहे.
खा_ त___ आ__
ख-ल- त-घ- आ-े-
--------------
खाली तळघर आहे.
0
K-ā-- -----h--a-āh-.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
Унізе – падвал.
खाली तळघर आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
За домам – сад.
घराच--- ---- ब-ग-आ--.
घ___ मा_ बा_ आ__
घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े-
---------------------
घराच्या मागे बाग आहे.
0
G--r---- -ā-ē-b-ga -h-.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
За домам – сад.
घराच्या मागे बाग आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
Перад домам няма дарогі.
घ------ -म-र-र---ा न-ह-.
घ___ स__ र__ ना__
घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-.
------------------------
घराच्या समोर रस्ता नाही.
0
G--r-cyā s------r-s-ā--ā--.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
Перад домам няма дарогі.
घराच्या समोर रस्ता नाही.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
Каля дома растуць дрэвы.
घरा------ाजूला--ाड- आ-े-.
घ___ बा__ झा_ आ___
घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-.
-------------------------
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
0
G------ā b--ūlā ----ē-ā--ta.
G_______ b_____ j____ ā_____
G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a-
----------------------------
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
Каля дома растуць дрэвы.
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
Вось мая кватэра.
मा-- खो-ी -थ- --े.
मा_ खो_ इ_ आ__
म-झ- ख-ल- इ-े आ-े-
------------------
माझी खोली इथे आहे.
0
Māj-- -hō-ī-ith- --ē.
M____ k____ i___ ā___
M-j-ī k-ō-ī i-h- ā-ē-
---------------------
Mājhī khōlī ithē āhē.
Вось мая кватэра.
माझी खोली इथे आहे.
Mājhī khōlī ithē āhē.
Вось кухня і ванны пакой.
इ----्व-ं-ाकघर --ि-स्न-न-- -ह-.
इ_ स्______ आ_ स्____ आ__
इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े-
-------------------------------
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
0
It-ē s-a-a--āka--a-a-āṇ- s--n-gha-a āh-.
I___ s______________ ā__ s_________ ā___
I-h- s-a-a-p-k-g-a-a ā-i s-ā-a-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
Вось кухня і ванны пакой.
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
Там жылы пакой і спальня.
त--े-दिव---ा-- --ि श---ृ- आ--.
ति_ दि____ आ_ श____ आ__
त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े-
------------------------------
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
0
T-th-------akh--- -ṇ--śa-a-a--̥-- ā--.
T____ d__________ ā__ ś_________ ā___
T-t-ē d-v-ṇ-k-ā-ā ā-i ś-y-n-g-̥-a ā-ē-
--------------------------------------
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
Там жылы пакой і спальня.
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
Дзверы дома зачыненыя.
घराच----ढचे-द-- --द आहे.
घ__ पु__ दा_ बं_ आ__
घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े-
------------------------
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
0
G-a---- -u---c- dā-- --n-a ---.
G______ p______ d___ b____ ā___
G-a-ā-ē p-ḍ-a-ē d-r- b-n-a ā-ē-
-------------------------------
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
Дзверы дома зачыненыя.
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
Але вокны адчыненыя.
पण--िड-्य- ----य--आ-ेत.
प_ खि___ उ___ आ___
प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-.
-----------------------
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
0
P-ṇ--kh--a-y----haḍ----hēta.
P___ k_______ u______ ā_____
P-ṇ- k-i-a-y- u-h-ḍ-ā ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
Але вокны адчыненыя.
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
Сёння горача.
आ----मी आ--.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
Ā-a ---amī-āhē.
Ā__ g_____ ā___
Ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
Āja garamī āhē.
Сёння горача.
आज गरमी आहे.
Āja garamī āhē.
Мы ідзем у жылы пакой.
च--,--------ाण--न्यात-----ा!
च__ आ__ दि______ जा___
च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा-
----------------------------
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
0
C-l-, ā--ṇa di-āṇakhān'-āta-jā-ū-ā!
C____ ā____ d______________ j______
C-l-, ā-a-a d-v-ṇ-k-ā-'-ā-a j-'-y-!
-----------------------------------
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
Мы ідзем у жылы пакой.
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
Там ёсць канапа і крэсла.
ति-े ए- स-फ---ण---- हा-ां---खु--च--आ--.
ति_ ए_ सो_ आ_ ए_ हा__ खु__ आ__
त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े-
---------------------------------------
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
0
T---ē ē-- -ō-h----i---a ------cī-----c--ā-ē.
T____ ē__ s____ ā__ ē__ h______ k_____ ā___
T-t-ē ē-a s-p-ā ā-i ē-a h-t-n-c- k-u-c- ā-ē-
--------------------------------------------
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
Там ёсць канапа і крэсла.
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
Сядайце, калі ласка!
आ-ण बस- ना!
आ__ ब_ ना_
आ-ण ब-ा न-!
-----------
आपण बसा ना!
0
Ā-----ba---nā!
Ā____ b___ n__
Ā-a-a b-s- n-!
--------------
Āpaṇa basā nā!
Сядайце, калі ласка!
आपण बसा ना!
Āpaṇa basā nā!
Там стаіць мой камп’ютэр.
तिथे -ा-ा सं--क आह-.
ति_ मा_ सं___ आ__
त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े-
--------------------
तिथे माझा संगणक आहे.
0
T--hē---j----a--a---a-ā-ē.
T____ m____ s________ ā___
T-t-ē m-j-ā s-ṅ-a-a-a ā-ē-
--------------------------
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
Там стаіць мой камп’ютэр.
तिथे माझा संगणक आहे.
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
Там стаіць мой музычны цэнтр.
त--े-म-झ---्ट--िओ आ--.
ति_ मा_ स्___ आ__
त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े-
----------------------
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
0
T-t-- māj-- sṭ----- ---.
T____ m____ s______ ā___
T-t-ē m-j-ā s-i-i-ō ā-ē-
------------------------
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
Там стаіць мой музычны цэнтр.
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
Тэлевізар зусім новы.
दू--र--न संच ए--म-न--- --े.
दू_____ सं_ ए___ न__ आ__
द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े-
---------------------------
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
0
Dūr-dar-a-a-sa-̄-- ē----ma-n-vīn--ā--.
D__________ s____ ē______ n_____ ā___
D-r-d-r-a-a s-n-c- ē-a-a-a n-v-n- ā-ē-
--------------------------------------
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.
Тэлевізар зусім новы.
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.